Samsung SPL250WX/EN, SPL200WX/EN manual Tipo video, Reset

Page 28

1)Eco : Questa modalità è ottimizzata per schermi di piccole dimensioni inferiori a 100 pollici. Questa modalità diminuisce il consumo di corrente e la luminosità della lampada consentendo di estenderne la durata e di ridurre disturbi e consumi.

2)Chiaro : Questa modalità massimizza la luminosità della lampada in condizioni di luce intensa. Una maggiore luminosità della lampada ne riduce la durata e aumenta il disturbo e il consumo di corrente.

Reg. def. Vertic Se le immagini a video risultano distorte o inclinate, è possibile compensare l’errore utilizzando la funzione Keystone verticale.

L’uscita audio del proiettore risulta temporaneamente interrotta durante la correzione del keystone (trapezio).

Il keystone (trapezio) non è compensato negli On Screen Display (OSD).

Secondo piano

In assenza di segnale dal dispositivo periferico collegato al proiettore, è possibile impostare il

 

Sfondo visualizzato. In presenza di un segnale, il Sfondo scompare ed appare una schermata

 

normale.

 

1) Logo

 

2)

Blu

 

3)

Nero

Selez. segnale

Generated by the projector itself. Utilized as standard to optimize the installation of the

di test

projector.

1)Ombra tratteggiata : Consente di verificare se l'immagine è distorta.

2)Dimensioni schermo : È possibile utilizzare formati dell'immagine quali 1,.33 : 1 o

1,78 : 1.

Tipo video

Consente di impostare forzatamente il tipo di segnale in ingresso nel caso in cui il proiettore

 

non riesca a determinarlo automaticamente in modalità PC provocando una scarsa qualità

 

delle immagini.

In modalità [PC] ciò è possibile solo se il segnale in ingresso è Timer AV (D-Sub). Ciononostante, in una sincronizzazione H/V indipendente, ciò è possibile solo per i segnali 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.

1)Automatico

2)RGB(PC)

3)RGB(AV)

4)YPbPr(AV)

 

 

Uso

Colore,

Menu PC e zoom

 

 

Nitidezza,Tinta

 

RGB(PC)

Quando si collega l'uscita RGB di un PC

Disabilita

Abilita

 

 

a un terminale D-Sub

 

 

 

 

Quando si collega l'uscita RGB di un

 

 

 

RGB(AV)

dispositivo AV (STB, DVD, ecc…) a un

Abilita

Abilita

 

 

terminale D-Sub

 

 

 

 

Quando si collega l'uscita YPbPr di un

 

 

 

YPbPr(AV)

dispositivo AV (STB, DVD, ecc…) a un

Abilita

Disabilita

 

 

terminale D-Sub

 

 

 

Automatico

Impostazioni automatiche

-

-

Reset

Questa funzione consente di ripristinare i valori predefiniti di alcune impostazioni.

1)Impostazioni di fabbrica: Cambia le impostazioni predefinite del prodotto.

2)Azzera orario filtro : Azzera l'orario filtro.

Eco

Chiaro

Ombra

tratteggiata

Dimensioni

schermo

Impostazioni

di fabbrica

Azzera

orario filtro

Image 28
Contents Page Alimentazione Installazione Pulizia e utilizzo Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti Appoggiare con delicatezza il prodotto a terraMantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini Esiste il pericolo di incendio o di esplosione Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania Page Motore ottico con nuova tecnologia LCD Indicatori Stand AV in S-VIDEO Vertical Keystone Menu Visualizza il MenuMute ModelIBM Timer AV D-Sub Formato Risoluzione Ricerca Timer AV VIDEO/S-VIDEOSelezionare Menu Impostazione Installa Post.-Inf Selezionare Menu Impostazione Installa Ant.-InfReg. def. Vertic V-Keystone Schermo Page Collegamento di PC mediante cavo D-Sub Collegamento di un monitor esternoCollegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-Sub Collegamento di un dispositivo AV di uscita component Collegamento mediante cavo Video/S-VideoCollegamento di altoparlanti esterni Funzioni di base Inserisci Immagine Impostazione Opzione Ricevitore DVD Giochi STB cavo Videocamera DVD ComboSegnale Timer PC Temperatura colore Offset GainRegolazione Auto Grossa Fine Reset Reset Tipo videoLingua Opzione menu Suono PosizioneTrasparenza Alto Media Bassa Opaco Visual oraSpento 10 Min 20 Min 30 Min Controllare la checklist prima di segnalare il problema Menu e telecomandoPage Pulire il proiettore usando un panno morbido e asciutto Avvertenze sulla sostitutzione della lampadaProcedura di sostituzione della lampada Precauzioni per la sostituzione del filtro del proiettoreLatin America Posizione delle aperture di ventilazioneCIS Middle East & Africa
Related manuals
Manual 38 pages 6.51 Kb Manual 38 pages 23.14 Kb Manual 38 pages 16.74 Kb Manual 39 pages 56.41 Kb Manual 2 pages 53.6 Kb Manual 37 pages 39.11 Kb Manual 37 pages 41.2 Kb Manual 37 pages 35.26 Kb Manual 39 pages 44.39 Kb Manual 33 pages 14.59 Kb Manual 37 pages 25.3 Kb Manual 36 pages 2.13 Kb