Samsung ER-GX20ZBBA/IT Precauzioni relative alle batterie, Precauzioni relative al caricatore

Page 3

Informazioni sulla sicurezza

La parola ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente rischiosa Attenzione che, se non evitata, potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte

Usare le batterie come specificato di seguito:

Batterie che perdono liquidi, surriscaldate o scoppiate possono causare incendi o lesioni.

Usare le batterie che dispongono dei requisiti specificati per il modello di fotocamera utilizzato.

Non cortocircuitare, riscaldare o smaltire le batterie nel fuoco.

Non inserire le batterie con le polarità invertite.

Non accendere il flash quando è a contatto con le mani o con oggetti. Non toccare il flash dopo averlo usato per un tempo prolungato. Può causare ustioni.

Se si usa un adattatore AC fare attenzione quando si sposta la fotocamera. Dopo l’uso, spegnere sempre la fotocamera prima di staccare l’adattatore dalla presa. Poi assicurarsi che tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano staccati prima di muovere la fotocamera.

Non farlo può danneggiare i cavi e causare un incendio o uno shock elettrico.

Utilizzare unicamente obiettivi appropriati e certificati dal rivenditore locale

SAMSUNG.

Precauzioni relative alle batterie

Utilizzare esclusivamente le batterie specificate per questa fotocamera (SLB-1674). L'impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare surriscaldamento o esplosione.

Evitare che la batteria entri in contatto con oggetti estranei metallici o infiammabili.

Se non si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato, rimuovere le batterie. Le batterie possono perdere elettrolito corrosivo e danneggiare permanentemente i componenti della fotocamera.

In caso di surriscaldamento, o qualora si rilevasse la presenza di fumo nel vano batteria, rimuovere la batteria dalla fotocamera.

Prestare molta attenzione per evitare di scottarsi e contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza Samsung.

Non aprire le batterie

L'apertura delle batterie potrebbe causare pericolose rotture o fuoriuscite di liquido.

(2)

Qualora il liquido della batteria entri accidentalmente in contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua corrente e rivolgersi immediatamente ad un medico.

Il liquido è corrosivo e potrebbe causare danni permanenti alla vista.

Qualora il liquido fuoriuscito dalla batteria entri in contatto con la pelle o con indumenti, sciacquare con abbondante acqua corrente.

In caso di surriscaldamento, o qualora si rilevasse la presenza di fumo nel vano batteria, rimuovere la batteria dalla fotocamera il più presto possibile. Prestare molta attenzione per evitare di scottarsi e contattare il proprio rivenditore o il più vicino centro di assistenza Samsung.

La batteria utilizzata è di tipo ricaricabile e si deteriora con l'uso. Se la capacità della batteria si è ridotta del 50%, acquistarne una nuova.

Se la fotocamera viene lasciata senza batterie per 30 giorni, le impostazioni selezionate dall'utente saranno riportate ai valori predefiniti.

Precauzioni relative al caricatore

Utilizzare esclusivamente il caricatore specificato per questa fotocamera. Il caricatore da utilizzare con questo modello è l'SBC-L6.

L'utilizzo di un caricatore diverso potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Prestare attenzione alle specifiche elettriche. (Solo 100-240V)

Ricaricare unicamente batterie ricaricabili del tipo specificato (SLB-1674). In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, scariche elettriche o malfunzionamenti della fotocamera.

Non aprire il caricabatterie

L'apertura del caricabatterie potrebbe causare incendi, scariche elettriche o malfunzionamenti.

Se si rileva la presenza di fumo o surriscaldamento eccessivo, scollegare il caricatore dai dispositivi e dalla presa elettrica e contattare il più vicino centro di assistenza fotocamere Samsung.

Questo può provocare incendi o scariche elettriche.

Qualora si rilevasse la presenza di acqua nella fotocamera, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza fotocamere Samsung e sospendere l'uso della fotocamera

Questo può provocare incendi o scariche elettriche.

Durante temporali violenti (con lampi e tuoni), staccare il cavo di alimentazione per evitare cortocircuiti o incendi nella fotocamera.

Se il cavo di alimentazione evidenzia la presenza di polvere o sporco, pulirlo. Un cavo non perfettamente integro può dare origine ad incendi.

Image 3
Contents Page Non usare il flash molto vicino a persone o neonati Informazioni sulla sicurezzaDel malfunzionamento della fotocamera Le specifiche sono soggette a modifica senza preavvisoNon aprire il caricabatterie Precauzioni relative alle batteriePrecauzioni relative al caricatore Non aprire le batterieFunzioni di base Modo Auto Prima di inizi- are a scattareUso del menu Uso delle mo- dalità avan- zate Come fare FotograficaAppendice Pellicola 35mm 36mm x 24mm Sensore GX-20 23.4mm X 15.5mm Dimensioni per pellicole da 35mm e dimensioni del sensoreCaratteristiche Con la GX-20 occorre impiegare un obiettivo da 100mmLe icone , , e indicano i tasti direzionali Icone utilizzate nella presente guidaIndice del Manuale di istruzioni Promemoria Precauzioni nellutilizzo della scheda di memoria Verifica del contenuto della confezioneInserimento della scheda di memoria Accensione e spegnimento della fotocameraCavo video Software CD-ROM Cinghia Verifica del contenuto della confezioneContenuto della confezione CoprioculareParte frontale e superiore Comandi e parti operativeCinghia RetroTasto AE-L / Blocca Aggancio per laGuida pratica di riferimento Caricatore SBC-L6 Ricarica e inserimento della batteriaCaricare la batteria LED di caricamento StatoInserimento della batteria Batteria Indicatore del livello di batteriaDurata batteria con batteria carica Pannello LCDInserire la scheda in posizione corretta Pulsante Inserimento della scheda di memoriaChiudere il coperchio AccendePrecauzioni nellutilizzo della scheda di memoria Accensione e spegnimento della fotocamera Installare il Battery GripPosizione verticale usando il Battery Grip Battery GripImpostazione della lingua della data Initial SettingFunzioni di base Modo Auto Indicatori del display LCD Uso del modo ProgrammatoVerificare che la fotocamera sia spenta Montaggio e smontaggio dellobiettivoPosizione orizzontale Come impugnare la fotocameraOIS Stabilizzazione ottica delle immagini Avvio della funzione OISStabilizzazione ottica delle immagini Indicatori del display LCD All’accensione o regolando la ghiera dei modiInformazioni dettagliate Modalità AF Modalità RipresaImmagini riprese Modalità riproduzioneDistribuzione della luminosità Istogramma G Istogramma B Visualizzazione istogrammaRiproduzione Istogramma RInformazioni mirino Modalità flash Metà corsa il pulsante di scatto Uso del modo ProgrammatoImpostare il selettore delle modalità Su Auto Impostare il selettore della messa a fuoco su SAFVisione delle immagini sul display LCD Uso del pulsante di scattoSoggetti difficili da mettere a fuoco in modo automatico Esistono due posizioni del pulsante di scattoUso della ghiera di zoom Regolazione del mirino in base alla capacità visivaLeva di regolazione diottrica ImpostareScatta s/ricarica su On in Menu P2 Uso della modalità DrivePremere il pulsante Fn quindi premere il tasto direzionale Scatto Singolo Sposta ImpRipresa con telecomando venduto separatamente Fuoco prima dello scattoAutoscatto Impostazione dellesposizioneVisualizzazione dellAnteprima Digitale Uso della funzione LiveviewMetodo Anteprima Liveview Multidirezionale quindi premere il pulsante OK Bilanciamento del bianco manualeMetodo Anteprima Bilanciamento DEL Bianco Manuale Linterruttore principale su Premere il pulsanteOKAF Autofocus Controllo della messa a fuocoUso dellautofocus Possibile mettere a fuoco coi seguenti metodiControllare nel mirino la posizione del soggetto Selezione dellarea di messa a fuoco automatica Punto AFPremere a fondo il pulsante di scatto per scattare la foto La messa a fuoco è bloccata finché l’indicatore è accesoBlocco della messa a fuoco Comporre l’immagine nel mirinoGhiera di messa fuoco sull’obiettivo Uso dell’indicatore di messa a fuocoIcona dellindicatore di messa Fuoco Impostare il selettore della messa a fuoco su MFSoggetto nitido sullo schermo Uso del campo smerigliato nel mirinoUso di tempi di posa lenti Effetti di diaframma e tempi di posaEffetti del tempo di posa Effetti del diaframmaPerson.2 Come controllare la profondità di campoControllare la profondità del campo attraverso il mirino Cosa si intende per profondità di campo?Levetta della modalità di misurazione Compensazione dellesposizioneScelta del metodo di misurazione esposimetrica Ripresa Bracketing automatico’esposizione rimane AE-L con AF bloccatoUso del pulsante RAW Uso del sollevamento manuale dello specchio Messa a fuoco sul soggettoAutoscatto 2 s Sposta Imp Autoscatto 12 s Sposta Imp AutoscattoDella modalità Drive SpostaTelecomando rit s Ripresa con telecomando venduto separatamentePulsante Menu Display LCD Uso del menuUso del pulsante Menu Selettore frontalePremere OK per salvarli quindi scattare una foto Uso del Menu CatturaWizard immagine Questa sezione spiega lutilizzo del menu Menu CatturaRAW+ Limmagine viene salvata in formato Jpeg e RAW Formato fileQualità Jpeg Possibile impostare la qualità dellimmagineImposta lo spazio colore sRGB Spazio ColoreImposta tasto RAW Possibile determinare lo spazio colore da utilizzareNitidezza Registr. Utente Bracket. EstesoRipresa in sequenza SaturazNumero scatti Espos. MultiplaProposti Memoria Impostaz OIS SStabil. ottica delle immaginiAF su telecomando Uso del Menu P1Coll p.to AF & AE Sovrapp. area AFMessa a fuoco su SAF Funz. Pulsante AFScatta a fuoco AF a metà corsaRiga Programma Incrementi EVAE-L con AF Bloccato Tempo MisurazioneRegol.?ne c/AWB EVC AutomBil.bianco con ?ash Campo regolaz.. WBVisualizzazione ISO Unità Temp. ColRumore ISO alto Riduzione RumoreQuesta funzione serve ad impostare la sensibilità Increm. ISOReimposta P1 Imp campo ISO maxUsa ghiera diafr Uso del Menu P2Selez. in Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Puls. Verde in TAv&MScatta s/ricarica Bracket. one-touchScatti Rimasti Ordine BracketingZoom Iniziale Metodo AnteprimaAutorotazione Salva Info RotazNel corpo della fotocamera Flash c/wirelessSelez.Batteria Reimposta P2 Luce su LCD SupIl segnale acustico può essere attivato o disattivato Uso del Menu ImpostazioniFormatta Segnale acusticoScelta dello stile Data/OraLanguage Vis. GuidaPossibile impostare valori che vanno da -7 a +7 Luminosità LCDUscita Video Regolaz. colore LCDData USB Selezione di un dispositivo esternoNome Cartella Spegn. AutomRe Specchio Su Modifica nome fileDa Menu Impostazioni selezionare Pulizia Sensore Premere i tasti direzionaliVoce All’avvio la polvere viene rimossa dal sensore Allarme polvereRimoz. Polvere La polvere si elimina scuotendo il sensoreReimposta Sposta Esci Regol. fine AF Regol. fineAF Off Mappatur a pixelRegol. fine AF ReimpostaTempo Visual sec, 3sec, 5sec, Off, Attesa Uso del Menu RiproduzioneAvviso Esposiz Visualizz. VeloceSposta Esci Ind. Imp Imp. Ind Anteprima Digit Anteprima DigitFiltro Digitale Anteprima Digit Filtro DigitaleImpostazione della temperatura colore Uso dei diversi tipi di esposizioneUso della modalità manuale per personalizzare la fotocamera Uso del flash esternoPosa 1/125sec Posa 1/1000sec Modalità P Esposizione programmataImpostare il selettore delle Modalità su P Modo P, Apertura f = 8, Tempo diDel diaframma Per modificare lapertura del diaframmaModo Sv, Apertura f = Uso dei diversi tipi di esposizioneUso della modalità Sv alla Sensibilità Zione sono insufficientiSpia Avviso Esposiz Fotografare soggetti in movimento rapidoModo Tv ai tempi Impostare il selettore delle modalità Su TvModo Av, Apertura f = Effetto sfocatura dello sfondoModo Av ai diaframmi Impostare il selettore delle modalità su AvCorrezione automatica delle impostazioni ISO Uso della modalità TAv ai tempi e ai diaframmiImpostare il selettore delle modalità Su TAv 100 Sposta Imp Barra degli incrementi EVSu M AE-L in modalità MScattare in posa lunga Modo B Posa BImpostare il selettore delle modalità su B Ruotareil selettore posteriore e regolare il diaframma Uso del flash esternoModo X Flash X-Sync Il flash si accende quando si preme il pulsante di scattoImpostare il selettore delle modalità Su User Modo UserPremere fino in fondo il pulsante di scatto Impostare lintervallo degli incrementi. RuotareImpostazione dellesposizione Premere il pulsanteFn Impostazione della temperatura coloreImpostazione del bilanciamento del bianco Temperatura coloreRegolazione manuale del bilanciamento del bianco Regolazione del bilanciamento del bianco Luce solare Verifica ImpAuto Verifica Imp Esci Imp Premere due volte il pulsanteOK Verde Magenta Blu AmbraUNITè TEMP. COL Esci Imp Auto 100 Regolazione della sensibilità del sensoreImpostazione della sensibilità Premere il pulsante FnUso di un flash esterno venduto separatamente Utilizzo del flash incorporatoPremere due volte il pulsante OK Utilizzo del flash incorporatoSelezione della modalità flash Compatibilità tra flash incorporato e obiettivo+ Occhirossi Uso della funzione di attivazione automatica del flashPer abbassare il flash premere sulla parte mostrata in figura RiempimentoFlash di riempimento Utilizzo del flash con riduzione occhi rossi100 Sincronizzazione in luce diurna Sincronizzazione prima tendina/seconda tendina101 Uso del flash nel modo Av ai diaframmi Compensazione dell’emissione del flashCaratteristiche del flash nei diversi modi di esposizione Uso del flash nel modo Tv ai tempi103 Uso della sincronizzazione su tempi lentiUso del modo Tv ai tempi Uso del modo M Manuale104 Calcolo del diaframma in base alla distanzaDistanza e diaframma usando il flash incorporato Numero guida del flash incorporatoUso di un flash esterno venduto separatamente Informazioni sul pannello LCD per SEF-36PZF105 Uso del modo automatico P-TTL Uso del sincro flash con tempi rapidi106 107 Uso nel modo Wireless senza caviModo wireless Riduzione occhi rossiUso del terminale di sincronizzazione per flash esterno Sincronizzazione108 Riproduzione di fotografie Protezione contro eliminazioni indesiderateCollegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video Riproduzione di fotografie Rotazione delle immagini110 111 Visualizzazione di più immaginiSelezione del numero di immagini da visualizzare Visualizzazione di una cartellaEffetto Funzione impostabile Mostra Esegui/Ripeti Presentazione112 Operazioni eseguibili durante la presentazionePremere i tasti direzionali e selezionare unimmagine Filtri digitali113 Premere il tasso direzionale e selezio- nare Salva con nomeFiltro digitale 114Modificare il parametro Riproduzione di fotografieConversione da RAW a Jpeg Possibile convertire i file RAW nel formato di file JpegSelezionare Elimina Eliminazione di immagini116 Limmagine da eliminareSelezionare l’opzione Elim. Tutto Eliminazione di cartelle117 Premere il pulsante di eliminazioneElimina RAW+JPEG 118Elimina Jpeg Elimina RAW119 Protezione contro eliminazioni indesiderateEliminazione di una singola immagine Protezione di tutte le immagini120 Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/VideoCome impostare il software dell’applicazione Uso del software122 Requisiti del sistema123 Come impostare il software dell’applicazione 124Clic Collegare il PC alla fotocamera con il cavo USB Avvio modalità PCCollegamento della fotocamera a un PC 125Selezionare unimmagine da scaricare Disco rimuovibileDownload delle immagini salvate 126Uso dei driver USB per MAC Rimozione del disco rimuovibileWindows 2000/ME/XP/Vista Driver USB per MACCollegare la fotocamera al computer Samsung MasterDownload delle immagini 128129 130 Image Viewer VisualizzatoreImage Edit Editor immagini Questo tool consente di modificare le immagini131 132 Movie Edit Editor di filmatiUso di Samsung RAW Converter Sviluppo dei file RAW133 Correzione dellesposizione 134Regolato lesposizione Voce per regolare il Contrasto Originale Ottenere file JPEG/TIFF dai file RAW modificatiSalvataggio dei file RAW in formato JPEG/TIFF 135Promemoria Impostazione del servizio di stampa Dpof Come fare una stampa fotografica138 Impostazione del servizio di stampa DpofStampa di singole immagini Impostare le seguenti voci per ogni immaginePremere il tasto direzionale sulla fotocamera Impostazioni per tutte le immagini139 Modalità Riproduzione premere il Pulsante FnImpostare le opzioni di stampa Stampa con PictBridgeCollegamento della fotocamera ad una stampante 140141 142 Stampa di tutte le immagini 143Stampa Stampa interrotta 144 Scollegamento del cavo dalla stampanteStampa delle immagini con le impostazioni Dpof Terminata la stampa, spegnere la fotocameraAppendice Varie Accessori opzionaliFlash esterno SEF-54PZF / SEF-36PZF Custodia della fotocameraRisoluzione dei problemi Messaggi di errore Descrizione147 148 Computer Problema Causa Rimedio149 Ghiera diafr. nel menu Menu P2150 Utilizzare un cavo USB con le specifiche corrette Ra quindi reinstallarlo dopo aver riavviato il PCDel PC o del Bios CasoPrincipali Specifiche 152Flash P-TTL incorporato retrattile Vibrazioni 153Glossario Risoluzione Exif Exchangable Image File FormatGradazione Istogramma156 Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBA/IT specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.