Samsung ER-GX20ZBBB/E1 Flash di riempimento, Utilizzo del flash con riduzione occhi rossi, 100

Page 101

Utilizzo del flash incorporato

Flash di riempimento

Quando si usa la modalità [RIEMPIMENTO], il flash si attiva indipendentemen- te dalle condizioni di luce. Questa modalità è molto utile quando è necessario riprendere soggetti che si trovano in controluce.

1.Impostare il selettore delle modalità

( ) su in una qualsiasi modalità tranne AUTO.

2.Premere il pulsante del flash ( ).

-Il flash fuoriesce se le condizioni lo richiedono e comincia a caricarsi. Indipendentemente dalla modalità di flash impostata, verrà selezionato il flash di riempimento. Quando il flash è carico, sul display LCD e nel mirino compare .

3.Premere a metà corsa il pulsante di scatto.

-L'indicatore di messa a fuoco () compare nel mirino quando l'immagine è a fuoco.

4.Premere fino in fondo il pulsante di scatto.

-Scattare la foto.

5.Per abbassare il flash premere sulla parte mostrata in figura.

Utilizzo del flash con riduzione occhi rossi

Il fenomeno degli "occhi rossi" si verifica quando le foto vengono scattate usando il flash in condizioni di luce insufficiente. Questo difetto è causato dalla riflessione del flash elettronico sulla retina dell'occhio. e a causa della dilatazione delle pupille dovuta alla scarsità di luce. è pressocché impossible annullare del tutto questo difetto anche se si può cercare di ridurlo al minimo.

Innanzitutto, bisogna cercare di aumentare il più possibile la luce ambientale durante gli scatti.

Se si utilizza un obiettivo zoom, impostarlo su "grandangolo" e spostarsi il più vicino possibile al soggetto da ritrarre.

Usare un flash che supporta la funzione di riduzione degli occhi rossi.

Evitare di puntare il flash negli occhi dei soggeti contribuisce a ridurre l'effetto "occhi rossi".

La funzione di riduzione occhi rossi presente su questa fotocamera si attiva attraverso una doppia emissione del lampo del flash. Con la funzione di riduzione degli occhi rossi, un pre-lampo viene emesso subito prima dello scatto dell'otturatore. Questo riduce la dilatazione della pupilla. Viene quindi emesso il lampo principale. Le pupille risultano pertanto più chiuse e l'effetto di occhi rossi viene così ridotto. Per utilizzare la funzione di riduzione occhi rossi, in modalità AUTO () occorrerà impostare [Auto + Occhirossi( )] mentre nelle altre modalità occorrerà impostare [Riemp + Occhirossi( )] oppure [Sincro 1° Tendina + Occhirossi( )].

(100)

Image 101
Contents Page Del malfunzionamento della fotocamera Informazioni sulla sicurezzaLe specifiche sono soggette a modifica senza preavviso Non usare il flash molto vicino a persone o neonatiPrecauzioni relative al caricatore Precauzioni relative alle batterieNon aprire le batterie Non aprire il caricabatterieFunzioni di base Modo Auto Prima di inizi- are a scattareUso del menu Uso delle mo- dalità avan- zate Appendice Come fareFotografica Caratteristiche Dimensioni per pellicole da 35mm e dimensioni del sensoreCon la GX-20 occorre impiegare un obiettivo da 100mm Pellicola 35mm 36mm x 24mm Sensore GX-20 23.4mm X 15.5mmLe icone , , e indicano i tasti direzionali Icone utilizzate nella presente guidaIndice del Manuale di istruzioni Promemoria Inserimento della scheda di memoria Verifica del contenuto della confezioneAccensione e spegnimento della fotocamera Precauzioni nellutilizzo della scheda di memoriaContenuto della confezione Verifica del contenuto della confezioneCoprioculare Cavo video Software CD-ROM CinghiaParte frontale e superiore Comandi e parti operativeTasto AE-L / Blocca RetroAggancio per la CinghiaGuida pratica di riferimento Caricare la batteria Ricarica e inserimento della batteriaLED di caricamento Stato Caricatore SBC-L6Inserimento della batteria Durata batteria con batteria carica Indicatore del livello di batteriaPannello LCD BatteriaChiudere il coperchio Inserimento della scheda di memoriaAccende Inserire la scheda in posizione corretta PulsantePrecauzioni nellutilizzo della scheda di memoria Posizione verticale usando il Battery Grip Installare il Battery GripBattery Grip Accensione e spegnimento della fotocameraImpostazione della lingua della data Initial SettingFunzioni di base Modo Auto Indicatori del display LCD Uso del modo ProgrammatoVerificare che la fotocamera sia spenta Montaggio e smontaggio dellobiettivoPosizione orizzontale Come impugnare la fotocameraStabilizzazione ottica delle immagini OIS Stabilizzazione ottica delle immaginiAvvio della funzione OIS Informazioni dettagliate Indicatori del display LCDAll’accensione o regolando la ghiera dei modi Modalità AF Modalità RipresaImmagini riprese Modalità riproduzioneRiproduzione Visualizzazione istogrammaIstogramma R Distribuzione della luminosità Istogramma G Istogramma BInformazioni mirino Modalità flash Impostare il selettore delle modalità Su Auto Uso del modo ProgrammatoImpostare il selettore della messa a fuoco su SAF Metà corsa il pulsante di scattoSoggetti difficili da mettere a fuoco in modo automatico Uso del pulsante di scattoEsistono due posizioni del pulsante di scatto Visione delle immagini sul display LCDLeva di regolazione diottrica Uso della ghiera di zoomRegolazione del mirino in base alla capacità visiva Premere il pulsante Fn quindi premere il tasto direzionale Uso della modalità DriveScatto Singolo Sposta Imp ImpostareScatta s/ricarica su On in Menu P2Autoscatto Fuoco prima dello scattoImpostazione dellesposizione Ripresa con telecomando venduto separatamenteMetodo Anteprima Liveview Visualizzazione dellAnteprima DigitaleUso della funzione Liveview Metodo Anteprima Bilanciamento DEL Bianco Manuale Bilanciamento del bianco manualeLinterruttore principale su Premere il pulsanteOK Multidirezionale quindi premere il pulsante OKUso dellautofocus Controllo della messa a fuocoPossibile mettere a fuoco coi seguenti metodi AF AutofocusControllare nel mirino la posizione del soggetto Selezione dellarea di messa a fuoco automatica Punto AFBlocco della messa a fuoco La messa a fuoco è bloccata finché l’indicatore è accesoComporre l’immagine nel mirino Premere a fondo il pulsante di scatto per scattare la fotoIcona dellindicatore di messa Fuoco Uso dell’indicatore di messa a fuocoImpostare il selettore della messa a fuoco su MF Ghiera di messa fuoco sull’obiettivoSoggetto nitido sullo schermo Uso del campo smerigliato nel mirinoEffetti del tempo di posa Effetti di diaframma e tempi di posaEffetti del diaframma Uso di tempi di posa lentiControllare la profondità del campo attraverso il mirino Come controllare la profondità di campoCosa si intende per profondità di campo? Person.2Scelta del metodo di misurazione esposimetrica Compensazione dellesposizioneRipresa Bracketing automatico Levetta della modalità di misurazione’esposizione rimane AE-L con AF bloccatoUso del pulsante RAW Autoscatto 2 s Sposta Imp Uso del sollevamento manuale dello specchioMessa a fuoco sul soggetto Della modalità Drive AutoscattoSposta Autoscatto 12 s Sposta ImpTelecomando rit s Ripresa con telecomando venduto separatamenteUso del pulsante Menu Uso del menuSelettore frontale Pulsante Menu Display LCDWizard immagine Uso del Menu CatturaQuesta sezione spiega lutilizzo del menu Menu Cattura Premere OK per salvarli quindi scattare una fotoQualità Jpeg Formato filePossibile impostare la qualità dellimmagine RAW+ Limmagine viene salvata in formato Jpeg e RAWImposta tasto RAW Spazio ColorePossibile determinare lo spazio colore da utilizzare Imposta lo spazio colore sRGBRipresa in sequenza Registr. Utente Bracket. EstesoSaturaz NitidezzaNumero scatti Espos. MultiplaProposti Memoria Impostaz OIS SStabil. ottica delle immaginiColl p.to AF & AE Uso del Menu P1Sovrapp. area AF AF su telecomandoScatta a fuoco Funz. Pulsante AFAF a metà corsa Messa a fuoco su SAFAE-L con AF Bloccato Incrementi EVTempo Misurazione Riga ProgrammaBil.bianco con ?ash EVC AutomCampo regolaz.. WB Regol.?ne c/AWBRumore ISO alto Unità Temp. ColRiduzione Rumore Visualizzazione ISOReimposta P1 Increm. ISOImp campo ISO max Questa funzione serve ad impostare la sensibilitàSelez. in Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Uso del Menu P2Puls. Verde in TAv&M Usa ghiera diafrScatti Rimasti Bracket. one-touchOrdine Bracketing Scatta s/ricaricaAutorotazione Metodo AnteprimaSalva Info Rotaz Zoom InizialeSelez.Batteria Flash c/wirelessReimposta P2 Luce su LCD Sup Nel corpo della fotocameraFormatta Uso del Menu ImpostazioniSegnale acustico Il segnale acustico può essere attivato o disattivatoLanguage Data/OraVis. Guida Scelta dello stileUscita Video Luminosità LCDRegolaz. colore LCD Possibile impostare valori che vanno da -7 a +7Nome Cartella USB Selezione di un dispositivo esternoSpegn. Autom DataDa Menu Impostazioni selezionare Pulizia Sensore Modifica nome filePremere i tasti direzionali Re Specchio SuRimoz. Polvere Allarme polvereLa polvere si elimina scuotendo il sensore Voce All’avvio la polvere viene rimossa dal sensoreRegol. fine AF Mappatur a pixelReimposta Reimposta Sposta Esci Regol. fine AF Regol. fineAF OffAvviso Esposiz Uso del Menu RiproduzioneVisualizz. Veloce Tempo Visual sec, 3sec, 5sec, Off, AttesaFiltro Digitale Anteprima DigitAnteprima Digit Filtro Digitale Sposta Esci Ind. Imp Imp. Ind Anteprima DigitUso della modalità manuale per personalizzare la fotocamera Uso dei diversi tipi di esposizioneUso del flash esterno Impostazione della temperatura coloreImpostare il selettore delle Modalità su P Modalità P Esposizione programmataModo P, Apertura f = 8, Tempo di Posa 1/125sec Posa 1/1000secDel diaframma Per modificare lapertura del diaframmaUso della modalità Sv alla Sensibilità Uso dei diversi tipi di esposizioneZione sono insufficienti Modo Sv, Apertura f =Modo Tv ai tempi Fotografare soggetti in movimento rapidoImpostare il selettore delle modalità Su Tv Spia Avviso EsposizModo Av ai diaframmi Effetto sfocatura dello sfondoImpostare il selettore delle modalità su Av Modo Av, Apertura f =Impostare il selettore delle modalità Su TAv Correzione automatica delle impostazioni ISOUso della modalità TAv ai tempi e ai diaframmi Su M Barra degli incrementi EVAE-L in modalità M 100 Sposta ImpImpostare il selettore delle modalità su B Scattare in posa lungaModo B Posa B Modo X Flash X-Sync Uso del flash esternoIl flash si accende quando si preme il pulsante di scatto Ruotareil selettore posteriore e regolare il diaframmaImpostare il selettore delle modalità Su User Modo UserPremere fino in fondo il pulsante di scatto Impostare lintervallo degli incrementi. RuotareImpostazione dellesposizione Impostazione del bilanciamento del bianco Impostazione della temperatura coloreTemperatura colore Premere il pulsanteFnRegolazione manuale del bilanciamento del bianco Auto Verifica Imp Esci Imp Regolazione del bilanciamento del biancoLuce solare Verifica Imp UNITè TEMP. COL Esci Imp Premere due volte il pulsanteOKVerde Magenta Blu Ambra Impostazione della sensibilità Regolazione della sensibilità del sensorePremere il pulsante Fn Auto 100Uso di un flash esterno venduto separatamente Utilizzo del flash incorporatoSelezione della modalità flash Utilizzo del flash incorporatoCompatibilità tra flash incorporato e obiettivo Premere due volte il pulsante OKPer abbassare il flash premere sulla parte mostrata in figura Uso della funzione di attivazione automatica del flashRiempimento + Occhirossi100 Flash di riempimentoUtilizzo del flash con riduzione occhi rossi 101 Sincronizzazione in luce diurnaSincronizzazione prima tendina/seconda tendina Caratteristiche del flash nei diversi modi di esposizione Compensazione dell’emissione del flashUso del flash nel modo Tv ai tempi Uso del flash nel modo Av ai diaframmiUso del modo Tv ai tempi Uso della sincronizzazione su tempi lentiUso del modo M Manuale 103Distanza e diaframma usando il flash incorporato Calcolo del diaframma in base alla distanzaNumero guida del flash incorporato 104105 Uso di un flash esterno venduto separatamenteInformazioni sul pannello LCD per SEF-36PZF 106 Uso del modo automatico P-TTLUso del sincro flash con tempi rapidi Modo wireless Uso nel modo Wireless senza caviRiduzione occhi rossi 107108 Uso del terminale di sincronizzazione per flash esternoSincronizzazione Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video Riproduzione di fotografieProtezione contro eliminazioni indesiderate 110 Riproduzione di fotografieRotazione delle immagini Selezione del numero di immagini da visualizzare Visualizzazione di più immaginiVisualizzazione di una cartella 111112 PresentazioneOperazioni eseguibili durante la presentazione Effetto Funzione impostabile Mostra Esegui/Ripeti113 Filtri digitaliPremere il tasso direzionale e selezio- nare Salva con nome Premere i tasti direzionali e selezionare unimmagineFiltro digitale 114Conversione da RAW a Jpeg Riproduzione di fotografiePossibile convertire i file RAW nel formato di file Jpeg Modificare il parametro116 Eliminazione di immaginiLimmagine da eliminare Selezionare Elimina117 Eliminazione di cartellePremere il pulsante di eliminazione Selezionare l’opzione Elim. TuttoElimina Jpeg 118Elimina RAW Elimina RAW+JPEGEliminazione di una singola immagine Protezione contro eliminazioni indesiderateProtezione di tutte le immagini 119120 Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/VideoCome impostare il software dell’applicazione Uso del software122 Requisiti del sistema123 Clic Come impostare il software dell’applicazione124 Collegamento della fotocamera a un PC Avvio modalità PC125 Collegare il PC alla fotocamera con il cavo USBDownload delle immagini salvate Disco rimuovibile126 Selezionare unimmagine da scaricareWindows 2000/ME/XP/Vista Rimozione del disco rimuovibileDriver USB per MAC Uso dei driver USB per MACDownload delle immagini Samsung Master128 Collegare la fotocamera al computer129 130 Image Viewer Visualizzatore131 Image Edit Editor immaginiQuesto tool consente di modificare le immagini 132 Movie Edit Editor di filmati133 Uso di Samsung RAW ConverterSviluppo dei file RAW Regolato lesposizione Correzione dellesposizione134 Salvataggio dei file RAW in formato JPEG/TIFF Ottenere file JPEG/TIFF dai file RAW modificati135 Voce per regolare il Contrasto OriginalePromemoria Impostazione del servizio di stampa Dpof Come fare una stampa fotograficaStampa di singole immagini Impostazione del servizio di stampa DpofImpostare le seguenti voci per ogni immagine 138139 Impostazioni per tutte le immaginiModalità Riproduzione premere il Pulsante Fn Premere il tasto direzionale sulla fotocameraCollegamento della fotocamera ad una stampante Stampa con PictBridge140 Impostare le opzioni di stampa141 142 Stampa Stampa interrotta Stampa di tutte le immagini143 Stampa delle immagini con le impostazioni Dpof Scollegamento del cavo dalla stampanteTerminata la stampa, spegnere la fotocamera 144Appendice Flash esterno SEF-54PZF / SEF-36PZF Accessori opzionaliCustodia della fotocamera Varie147 Risoluzione dei problemiMessaggi di errore Descrizione 148 149 Problema Causa RimedioGhiera diafr. nel menu Menu P2 Computer150 Del PC o del Bios Ra quindi reinstallarlo dopo aver riavviato il PCCaso Utilizzare un cavo USB con le specifiche corretteFlash P-TTL incorporato retrattile Principali Specifiche152 Vibrazioni 153Glossario Gradazione Exif Exchangable Image File FormatIstogramma Risoluzione156 Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb Manual 158 pages 18.84 Kb

ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBA/IT specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.