Samsung EC-P800ZPHA/E1 manual Visionnage / Suppression d’images / Protection des images, Sélect

Page 43

Visionnage / Suppression d’images / Protection des images

Lecture des images

 

2. Pour supprimer des images, appuyez sur la

- La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.

 

touche T.

 

-

Touche Gauche/Droite

 

 

 

 

 

: Permet de sélectionner des images

Prev

Next

-

Touche T : Permet de vérifier les éléments

SÉLECT.

SUPPRIMER

 

à supprimer

 

 

- Touche OK : Permet d’effacer les images

 

 

 

sélectionnées.

Protection des images

Appuyez sur la touche

Mettez votre doigt sur le

- Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières.

pour sélectionner le mode de lecture

bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite pour sélectionner une image.

LECTURE MÉMO VOCAL PROTÉGER

SUPPRIMER

SELECT.

TOUTES IM.

[SÉLECT.]

: Une fenêtre de sélection s’affiche

 

pour une image à protéger/sortir.

[TOUTES IM.] : Permet de protéger / sortir toutes

Suppression d’images

DPOF

COPIER

les images enregistrées

-Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.

1.Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER().

RETOUR OK PARAM.

Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection

SUPPRIMER ?

NON

OUI

T SÉLECT. OK CONFIR.

SUPPRIMER ?

NON

 

OUI

OK

CONFIR.

T/W DÉVERROU. OK VERROUIL.

s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].

-10-

Image 43
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeMONTH/ DAY/HOUR/ Minute When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type Setting up the Language    LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureProtecting images Playingback the imagesDeleting images Downloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdTAG / Stunde / Minute / Datumstyp LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsSo schützen Sie die Bilder Wiedergabe der BilderLöschtaste Systemanforderungen Downloaden von BildernPC-Anschlussmodus Technische Daten Betriebstemperatur Einstellen ACB, R.AUG.RED, HelligkeitKONTRAST, Sättigung Abmessungen B x H x TKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Korrekte Entsorgung dieses ProduktsMemo ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Logiciels Dimensions L x H x PLecture des images Source dalimentationComment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Derecha Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma Al utilizar la cámara por primera vezIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoBotón obturador Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Pulse ligeramente elProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones Fuente de DimensionesACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac ReproducciónEliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli Opzionali Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneImpostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra  Indicatore display LCDUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraStilstaande opname Film Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdUUR/MINUTEN/ Datumtype Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen De taal instellenISO LCD schermindicatorProgramma Keuzeschijf voor modusselectieHoe maakt u een foto Een foto nemenHoe neemt u een filmclip op Verwijderen knop Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Opnamen beveiligenSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC-aansluitmodus Lens SpecificatiesFijn SuperfijnNormaal Correcte verwijdering van dit product Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraSeguir desligue a alimentação Durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoQuando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data AUTO-RETRATO Indicador do monitor LCDCENAs Seletor de modoPressione levemente o botão do obturador Tirando uma fotoComo tirar uma foto Como gravar um filmeBotão Excluir Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Protegendo ImagensRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensSensor de imagem EspecificaçõesReprodução de imagem Disposição correta deste produto Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 55.49 Kb Manual 102 pages 27.57 Kb Manual 98 pages 29.88 Kb