Samsung EC-P800ZBHA/E1, EC-P800ZPFA/IT, EC-P800ZPFAIT, EC-P800ZBBA/IT manual Specifiche, Obiettivo

Page 77

Specifiche

Sensore immagine

-

Tipo : 1/2.5” CCD

 

-

Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel

 

-

Pixel totali : Circa 8.3 Mega-pixel

Obiettivo

-

Lunghezza focale : Obiettivo SAMSUNG f = 6.2 ~ 18.6mm (equi-

 

 

valente pellicola da 35mm : 37 ~ 111mm)

 

- N. F. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T)

 

-

Zoom digitale : Modalità immagine fissa : 1.0X ~ 3.0X

 

 

Play mode : 1.0X ~ 10.2X

(secondo le dimensioni dell'immagine)

Bilanciamento del bianco

-Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizzato

Registrazione vocale

-Registrazione vocale ( 10 ore massimo)

-Memo vocale su immagine fissa (10 sec massimo)

Stampigliatura data

-Data, Data & Ora, Disattivata (selezionabile dall'utente)

Monitor LCD

-

LCD TFT a colori da 2.5” (230,000 pixel)

 

Ripresa

-

Modalità

 

 

 

immagine fissa : Auto, Programmata, Manuale, DIS, Guida

Messa a fuoco

-

Tipo : Messa a fuoco automatica TTL (Multi-AF,

 

 

 

 

 

riprese, Scena, Ritratto

 

 

Center-AF, Face Detection AF)

 

 

 

Scena : Notte, Bambini, Paesaggio, Primo piano, Testo,

 

-

Gamma

 

 

 

 

 

Tramonto, Alba, Retroilluminazione, Fuoco artif.,

 

 

Normale

Macro

Macro automatica

 

 

 

Spiagg.&Neve

 

 

 

 

Ripresa : Singola, Continua, AEB, In movimento

 

 

 

 

 

 

 

Grandangolo

 

 

5cm ~ 80cm

5cm ~ Infinito

 

 

Autoscatto : 10 sec., 2 sec., Doppio,

 

80cm ~ Infinito

 

 

 

Timer movimento

 

 

 

 

 

 

 

Teleobiettivo

 

 

 

 

-

Filmato

 

 

50cm ~ 80cm

50cm ~ Infinito

 

 

 

 

 

• Con audio o senza

 

 

 

 

 

 

 

Otturatore

-

Velocità : 1 ~ 1/1,500 sec. (Manuale : 8 ~ 1/1,500 sec.)

 

 

 

La massima capacità di memoria per i filmati è 2 ore

 

 

Dimensioni : 640x480, 320x240

Esposizione

-

Controllo: AE programmata

 

 

 

 

 

 

Velocità fotogramma : 30 fps, 15 fps

 

- Misurazione : Multi, Spot, Centro

 

Mezzi

-

Di supporto

 

-

Compensazione : ±2EV (incrementi di 1/3EV)

 

 

 

• Memoria interna : 10MB di memoria flash

 

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600

 

 

 

 

 

 

 

• Memoria esterna (Opzionale) :

Flash

-

Modalità : Auto, Auto & Riduzione occhi rossi, Flash di riempimento,

 

 

 

 

 

SD (garantita fino a 2GB)

 

 

Sincronizzazione lenta, Flash spento, Correzione occhi

 

 

 

Card SDHC (garantita fino a 4GB)

 

 

rossi

 

 

 

 

 

MMC Plus (fino a 2GB)

 

-

Gamma : Grandangolo : 0.2m ~ 4.7m,

 

 

-

File Format

 

 

Teleobiettivo: 0.5m ~ 2.5m(ISO AUTO)

 

 

Immagine fissa : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,

 

- Tempo di ricarica : Circa 4 sec

 

 

 

 

PictBridge 1.0

Nitidezza

-

-2, -1, 0, +1, +2

 

 

 

 

• Filmato : AVI (MJPEG)

 

 

 

 

Audio : WAV

Effetto colore

-

Normale, B/N, Seppaia, Rosso, Blu, Verde, Negativo, Colore

 

 

 

 

 

 

 

 

personalizzato

 

 

 

 

 

 

(12)

Image 77
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeSetting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language MONTH/ DAY/HOUR/ Minute    LCD monitor indicatorAuto Mode dialHow to record a movie How to take a pictureTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyDeleting images Playingback the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Dimensions WxHxD Power SourceWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlSo werden Aufnahmen gemacht FotografierenAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten KONTRAST, Sättigung Einstellen ACB, R.AUG.RED, HelligkeitAbmessungen B x H x T BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Korrekte Entsorgung dieses ProduktsMemo ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Vidéo Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Lecture des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesProtection des images Suppression d’imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Lecture des images Dimensions L x H x PSource dalimentation LogicielsComment éliminer ce produit Memo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraDuración de la pila y número de disparos tiempo de grabación Configuración del idioma Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoCómo tomar una fotografía Tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac DimensionesReproducción Fuente deEliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli Opzionali Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneDestra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua  Indicatore display LCDUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Rivedere le immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraStilstaande opname Film Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdDe datum, tijd en datumsoort instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeISO LCD schermindicatorProgramma Keuzeschijf voor modusselectieHoe neemt u een filmclip op Een foto nemenHoe maakt u een foto De opnamen afspelen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenOpnamen beveiligen Verwijderen knopPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten Lens SpecificatiesNormaal SuperfijnFijn Correcte verwijdering van dit product Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraSeguir desligue a alimentação Durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez AUTO-RETRATO Indicador do monitor LCDCENAs Seletor de modoComo tirar uma foto Tirando uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução de imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensSensor de imagem EspecificaçõesReprodução de imagem Disposição correta deste produto Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 55.49 Kb Manual 102 pages 27.57 Kb Manual 98 pages 29.88 Kb