Samsung EC-PL51ZZBPNRU Cattura di foto o video, Scattare una foto, Registrazione di un video

Page 48
Premete [Otturatore].
Ruotate la ghiera di selezione su v. Allineate il soggetto al riquadro.

Cattura di foto o video

Scattare una foto

1

Ruotate la ghiera di selezione su a.

2

Allineate il soggetto al riquadro.

3

Premete parzialmente [Otturatore] per

eseguire la messa a fuoco automatica.

▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.

4 Premete completamente [Otturatore] per scattare una foto.

Registrazione di un video

1

2

3 ▪ Premete [o] per interrompere temporaneamente o riprendere.

4 Premete nuovamente [Otturatore] per interrompere la registrazione.

Nota

Numero di foto per risoluzione (per SD da 1 GB)

Risoluzione

S. fine

Fine

Normale

3648 x 2736

182

334

471

3648 x 2432

200

361

510

3648 x 2052

252

441

611

3072 x 2304

252

444

618

2592 x 1944

334

577

792

2048 x 1536

494

813

1065

1024 x 768

1236

1670

1872

Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera.

IT-

Image 48
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery WithTurning on your camera Selecting optionsCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitTechnische Daten…………… WarnungenAchtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenDrücken Sie P Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… Assemblage de votre Appareil photo… ………………Français Présentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Assemblage de votre appareil photo Mise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAppuyez sur P Affichage des vidéosTransfert de fichiers vers un PC Windows Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Contenido Información sobre salud y seguridadEspecificaciones… …………… AdvertenciasPrecauciones Diseño de la cámara Configuración de la cámara DesembalajeAccesorios opcionales Cargue la pila antes de utilizar la cámara Con los contactos de color dorado hacia arribaEncender la cámara Selección de opcionesEn el modo de disparo, pulse m Tomar una fotografía Gire el selector de modos hasta aAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoReproducción de archivos Ver fotografíasPulse P Ver vídeosTransferencia de archivos a un ordenador para Windows Conecte la cámara a su PC con el cable USBDesconectarse de manera segura para Windows XP Especificaciones Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Preparazione della fotocamera5Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocamera Apertura dellimballaggio Preparazione della fotocamera Con i contatti dorati rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoAllineate il soggetto al riquadro Registrazione di un videoRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows Disconnessione sicura per Windows XPAccendete la fotocamera Specifiche Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidInformatie over gezondheid WaarschuwingenVoorzichtig Camera-indeling Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikUitpakken De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen Het SamsungDe goudkleurige contactpunten wijzen naar boven De camera inschakelen Opties selecterenFoto’s en videos maken Een foto nemenDraai de modusdraaiknop naar a Kadreer het onderwerpBestanden afspelen Fotos weergevenDruk op P Videos bekijkenBestanden overzetten naar een pc Windows Sluit de camera met de USB-kabel aan op de pcVeilig loskoppelen voor Windows XP Schakel de cameraSpecificaties Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… … SumárioInformações de saúde e segurança Especificações…………………Cuidados Layout da câmera Configurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Com o logotipo 3 da Samsung voltado para baixo Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmeraLigando a câmera Selecionando opçõesCapturando fotos ou vídeos Tirando uma fotoGire o disco de seleção de modo para a Alinhe o objeto no quadroReproduzindo arquivos Exibindo fotosExibindo vídeos Transferindo arquivos para um PC Windows Desconectando com segurançaWindows XP Especificações PT-11AD68-04300A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 142 pages 48.36 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb