Samsung EC-PL51ZZBPNE2 Capturando fotos ou vídeos, Tirando uma foto, Alinhe o objeto no quadro

Page 68

Capturando fotos ou vídeos

Tirando uma foto

1

Gire o disco de seleção de modo para a.

2

Alinhe o objeto no quadro.

3

Pressione [Obturador] até a metade do curso

para focalizar a imagem automaticamente. ▪ Um quadro verde significa que o objeto foi

focalizado.

4 Pressione [Obturador] até o final para tirar a foto.

Gravando um vídeo

1

Gire o disco de seleção de modo para v.

2

Alinhe o objeto no quadro.

3

Pressione [Obturador]

▪ Pressione [o] para pausar ou continuar.

4

Pressione [Obturador] novamente para parar

 

a gravação.

Observação

Número de fotos por resolução (para SD de 1 GB)

Resolução

Super fino

Fino

Normal

3648 x 2736

182

334

471

3648 x 2432

200

361

510

3648 x 2052

252

441

611

3072 x 2304

252

444

618

2592 x 1944

334

577

792

2048 x 1536

494

813

1065

1024 x 768

1236

1670

1872

Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das configurações da câmera.

PT-

Image 68
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationEnglish Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Charging the battery WithTurning on your camera Selecting optionsRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to the PC with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitTechnische Daten…………… WarnungenAchtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenDrücken Sie P Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… Assemblage de votre Appareil photo… ………………Français Présentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Assemblage de votre appareil photo Mise en route de lappareil Sélection des optionsFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Lecture de fichiers Visionner des photosAppuyez sur P Affichage des vidéosTransfert de fichiers vers un PC Windows Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Contenido Información sobre salud y seguridadEspecificaciones… …………… AdvertenciasPrecauciones Diseño de la cámara Accesorios opcionales Configuración de la cámaraDesembalaje Cargue la pila antes de utilizar la cámara Con los contactos de color dorado hacia arribaEn el modo de disparo, pulse m Encender la cámaraSelección de opciones Tomar una fotografía Gire el selector de modos hasta aAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoReproducción de archivos Ver fotografíasPulse P Ver vídeosDesconectarse de manera segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsConecte la cámara a su PC con el cable USB Especificaciones Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Preparazione della fotocamera5Attenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Preparazione della fotocamera Con i contatti dorati rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoAllineate il soggetto al riquadro Registrazione di un videoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Accendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Specifiche Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidInformatie over gezondheid WaarschuwingenVoorzichtig Camera-indeling Uitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik De goudkleurige contactpunten wijzen naar boven De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladenHet Samsung De camera inschakelen Opties selecterenFoto’s en videos maken Een foto nemenDraai de modusdraaiknop naar a Kadreer het onderwerpBestanden afspelen Fotos weergevenDruk op P Videos bekijkenBestanden overzetten naar een pc Windows Sluit de camera met de USB-kabel aan op de pcVeilig loskoppelen voor Windows XP Schakel de cameraSpecificaties Layout da câmera… ………… Configurando sua câmera… … SumárioInformações de saúde e segurança Especificações…………………Cuidados Layout da câmera Acessórios opcionais Configurando sua câmera Desembalando Com o logotipo 3 da Samsung voltado para baixo Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmeraLigando a câmera Selecionando opçõesCapturando fotos ou vídeos Tirando uma fotoGire o disco de seleção de modo para a Alinhe o objeto no quadroExibindo vídeos Reproduzindo arquivosExibindo fotos Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Especificações PT-11AD68-04300A
Related manuals
Manual 34 pages 38.07 Kb Manual 94 pages 45.43 Kb Manual 142 pages 48.36 Kb Manual 84 pages 48.67 Kb Manual 103 pages 59.39 Kb Manual 103 pages 61 Kb Manual 103 pages 23.13 Kb Manual 103 pages 3.06 Kb Manual 103 pages 44.97 Kb Manual 103 pages 43.67 Kb Manual 12 pages 41.86 Kb Manual 103 pages 57.22 Kb Manual 103 pages 12.43 Kb Manual 103 pages 35.98 Kb Manual 103 pages 57.81 Kb Manual 104 pages 62.99 Kb Manual 103 pages 42.39 Kb Manual 103 pages 3.53 Kb Manual 103 pages 25.48 Kb