USING THE LCD ENHANCER ( | ) | 使用 LCD 增強器 ( |
| ) |
|
| |||||
Contrast is enhanced for a clear and bright image |
| 增強對比度可使 LCD 螢幕上的影像更清晰明亮。在 | |||||||||
on the LCD screen. This effect is also implemented |
| 室外明亮的陽光下也能取得此效果。 | |||||||||
outdoors in bright daylight. |
|
|
| 1. | 向下滑動 POWER 開關以開啟電源。 | ||||||
1. | Slide the POWER switch downward to turn on |
| 2. | 按下 LCD 增強器 ( | ) 按鈕。 | ||||||
| the power. |
|
|
|
| ||||||
|
| ) button. |
|
| • | ( | ) 指示器會顯示。 | ||||
2. | Press the LCD enhancer ( |
|
| ||||||||
| 3. | 要結束 LCD 增強器,再次按下 LCD 增強器 | |||||||||
| • | The ( | ) indicator is displayed. |
|
| ||||||
|
|
|
| ( | ) 按鈕。 |
| |||||
3. To exit LCD enhancer, press the LCD enhancer |
|
|
| ||||||||
| ( | ) button again. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| LCD enhancer function does not affect the quality |
|
|
| LCD 增強器功能不會影響正在錄製的影像品質。 | |||||
|
| of the image being recorded. |
| STBY 00:00:00 | [95Min] | 60 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Min |
|
|
|
|
USING THE LCD SCREEN | 使用 LCD 螢幕 | |
Adjusting the LCD screen |
| 調整 LCD 螢幕 |
1.Open up the LCD screen 90 degrees with your fi nger.
2.Rotate it to the best angle to record or play.
1.用手指開啟 LCD 螢幕呈 90 度。
2.將它旋轉至錄製或播放的最佳角度。
Do not lift the DVD camcorder by holding the LCD screen.
WARNING
•
•See page 70 to adjust brightness and contrast of the LCD screen
•The touch screen may malfunction because LCD protection fi lm is adhered to the LCD screen when purchasing the product or not using for a long time. Remove the protection fi lm before use.
切勿透過握住 LCD 螢幕來提起 DVD 攝錄放 影機。
警告
•過度旋轉可能會損壞鉸鏈內部(將 LCD 螢幕連接到 DVD 攝錄放影機)。
•要調整 LCD 螢幕的亮度和對比度,請參閱第 70 頁。
•觸摸螢幕可能會因購買時貼上 LCD 螢幕的 LCD 保護膜或長時間不使用 而功能異常。請在使用前撕下保護膜。
27_ English | 臺灣 _27 |