Samsung SMX-F50RP/EDC, SMX-F50BP/EDC manual Informazioni sulla batteria, Proprietà della batteria

Page 29

Informazioni generali sulla videocamera

Informazioni sulla batteria

Proprietà della batteria

La batteria agli ioni di litio è piccola e ha una grande capacità. Una temperatura ambiente bassa (inferiore a 50ºF (10Cº)) può abbreviarne la durata e influire sul suo corretto funzionamento.

In questo caso, mettere la batteria in tasca per scaldarla prima di inserirla nella videocamera.

Dopo l'uso, assicurarsi di riporre la batteria a parte.

-Se la batteria viene riposta ancora inserita nella videocamera, una piccola quantità di energia viene consumata anche se la videocamera è spenta.

-La batteria si può scaricare completamente se viene inserita e lasciata a lungo nella videocamera. In questo caso, la batteria potrebbe non funzionare normalmente anche se viene caricata.

-Se la batteria non viene utilizzata per parecchio tempo, ricaricarla completamente e utilizzarla sulla videocamera fino a scaricarla una volta ogni 3 mesi, per mantenere il corretto funzionamento.

Preparare la batteria di riserva se si utilizza la videocamera all'aperto.

-A basse temperature il tempo di registrazione si può ridurre.

-Portare con sé l'adattatore CA in dotazione per caricare la batteria durante il viaggio.

Se la batteria cade, controllare che il terminale non si sia danneggiato.

-L'inserimento di una batteria con il terminale danneggiato nella videocamera può danneggiare quest'ultima.

Rimuovere la batteria e la scheda di memoria dalla videocamera e scollegare l'adattatore CA dopo l'uso.

-Riporre la batteria in posizione stabile, in un luogo fresco e asciutto. (Temperatura raccomandata: 59ºF ~ 77ºF (15Cº~ 25Cº), umidità raccomandata: 40%~ 60%)

22

-Temperature troppo alte o troppo basse possono accorciare la vita utile della batteria.

-I terminali della batteria si possono arrugginire o non funzionare correttamente se la batteria viene riposta in un ambiente fumoso o polveroso.

Gettare la batteria esaurita negli appositi contenitori della raccolta differenziata.

La vita utile della batteria è limitata.

-L'arrivo della batteria al termine della sua vita utile è segnalato dalla riduzione del tempo di funzionamento della batteria completamente carica. Sostituirla con una nuova.

-La vita utile della batteria può dipendere dalle condizioni di conservazione, funzionamento e utilizzo.

Assicurarsi di spegnere la videocamera prima di scollegare l'adattatore CA. In caso contrario, il supporto di memorizzazione o i dati possono essere danneggiati.

Quando si utilizza l'adattatore CA usare una presa di rete vicina. Se, nell'utilizzare la videocamera, si verifica un malfunzionamento, scollegare immediatamente l'adattatore CA dalla presa di rete.

Non utilizzare l'adattatore CA in spazi stretti, come tra una parete e un mobile.

Utilizzare l'adattatore CA specificato per alimentare la videocamera. L'uso di altri adattatori CA può causare scosse elettriche o un incendio.

L'adattatore CA può essere utilizzato in tutto il mondo. In alcuni Paesi stranieri è necessario un adattatore per la presa di corrente. Questi adattatori sono in vendita presso il distributore.

Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella batteria.

La batteria si carica oltre il 95% in 2 ore e l'indicatore diventa verde. Per caricare la batteria al 100% occorrono circa 2 ore e 40 minuti.

Image 29
Contents Manuale Utente Avvertenze PER LA Sicurezza Prima di leggere questo manuale utentePrecauzioni Informazioni D’USO ImportantiIii Prima di utilizzare questa videocameraQuesto manuale vengono utilizzati i seguenti termini Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborsoPrima di leggere questo manuale utente Attenzione Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezza Vii AvvertenzaViii Guida di avviamento rapido IndiceInformazioni generali sulla videocamera Funzionamento di base della videocameraCollegamento a un televisore Indice115 103Manutenzione & informazioni aggiuntive 112 Con questa videocamera è possibile utilizzare schede Guida di avviamento rapidoInserire la scheda di memoria. pagina Registrazione di foto Registrazione di videoVisualizzazione Su Un Televisore Visualizzazione del display LCD della videocameraCondivisione di video/foto su YouTube/Flickr/Facebook Importazione e visualizzazione di video/foto dal PCInformazioni generali sulla videocamera Accessori Forniti CON LA VideocameraDescrizione degli accessori Identificazione Delle Parti Tasto ModeVista Frontale E Da Sinistra Obiettivo Tasto MenuVista Da Destra E Dall’alto / Dal Basso Vista Posteriore Identificazione Delle Schermate Indicatore SignificatoModo di registrazione di filmati e foto Lato sinistro del display LCDNome menu Barra di controllo manuale/ valoreRegolazione valore basso Regolazione valore alto00055 Modalità di riproduzione videoVolume + Modo Riproduzione filmato Singola volumeBarra del volume Modo Riproduzione filmato Menu di scelta rapida guida OKMulti View 100-0001 Video Modo riproduzione fotoRegolazione DEL Display LCD Come Attaccare LA Cinghia PER ImpugnaturaUtilizzo DEL Pacco Batterie Installazione/estrazione della batteriaInserimento della batteria Estrazione della batteriaUso Delladattatore Uso del Cavo USB Caricamento Della BatteriaPer controllare lo stato di caricamento Controllo Dello Stato Delle BatterieSpia di carica CHG Visualizzazione del livello di carica della batteriaRegistrazione continua senza zoom Durata della batteriaUso di un alimentatore CA Unità minDopo luso, assicurarsi di riporre la batteria a parte Informazioni sulla batteriaProprietà della batteria Passaggio AL Modo DI Risparmio Energetico Funzionamento di base della videocameraACCENSIONE/SPEGNIMENTO Della Videocamera Impostazione DEI Modi Operativi Indicatori di modoSelezione del modo di visualizzazione delle informazioni Modo di visualizzazione Completa MinimaPremere il tasto di avvio/arresto registrazione Smart BGM Musica di sottofondo intelligente Menu DI Scelta Rapida guida OKTasto Per impostare lora legale, spostare il joystick di comando Viene visualizzata la schermata di impostazione data/oraBatteria ricaricabile integrata Caricamento della batteria ricaricabile integrataไทย Selezione Delle LingueVoci di sottomenu Selezione DEL Supporto DI Memorizzazione Solo SMX-F53/F54 Informazioni sui supporti di memorizzazioneQuindi premere il tasto OK Int. Memory MemoriaPer inserire una scheda di memoria INSERIMENTO/ESTRAZIONE DI UNA Scheda DI Memoria Non fornitaPer estrarre una scheda di memoria Chiudere il coperchioSchede di memoria compatibili Scelta DI UNA Scheda DI Memoria Adatta Non fornitaSchede Sdhc Secure Digital High Avvertenze comuni per le schede di memoriaImpiego della scheda di memoria Tempo di registrazione disponibile per i video Tempo E Capacità DI RegistrazioneNumero registrabile di foto Unità minuti di registrazione approssimativiRegistrazione DI Video Registrazione di baseControllare il soggetto da registrare Utilizzare il display LCDRegistrazione DI Foto Funzione Vista Rapida NEL Modo DI Registrazione Premere il tasto Avvio/arresto registrazione o il tasto Per eseguire lo zoom indietro USO Dello ZoomPer eseguire lo zoom in avanti Per cambiare i modi operativi Riproduzione di baseCambio DEL Modo DI Riproduzione Selezionare la schermata di Riproduzione DI VideoRegolazione del volume Il menu di scelta rapida per la riproduzione viene Visualizzazione DI FotoVisualizzato per un istante Joystick di comando Sinistra / DestraUso del tasto Menu Opzioni di registrazioneModifica Delle Impostazioni DEL Menu Voci Modo di registrazione Valore predefinito Pagina Voci DI MenuVoci del menu Registrazione Impostazioni ISCENEAuto Sports Sport Portrait Ritratto Spotlight Riflettore Beach Spiaggia Snow Neve High SpeedRisoluzione video Video ResolutionSelezionare il sottomenu e la Comando Su / Giù e premere il tasto OKPhoto Resolution Risoluzione foto Photo Resolution Risoluzione fotoWide Di comando Sinistra / DestraPremere il tasto Menu joystick White Balance Bilanc. biancoWhite Balance Bilan. bianco Desiderati con il joystick di comandoFunzione del bilanciamento del bianco Per impostare il bilanciamento del bianco manualmenteSelezionare Custom WB BdB personale Focus Fuoco manualeFunzione dellapertura Aperture AperturaImpostazione manuale dellesposizione Impostazione manuale della velocità di scatto Shutter Speed Velocità otturatoreConfermare limpostazione Shutter Speed Velocità otturatoreVelocità di scatto Velocità di scatto consigliata durante la registrazione120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000 CondizioniSinistra / Destra per regolare EV Valore di esposizioneFunzione di EV valore di esposizione Premere il tasto Menu joystick NiteDi comando Sinistra / Destra Nite Off AutoFace detection Rilevamento viso Focus FuocoRileva e riconosce forme simili a Un volto e regola automaticamenteMessa a fuoco di un soggetto lontano Messa a fuoco manuale durante la registrazioneMessa a fuoco di un soggetto vicino Manual Focus Messa a fuoco manualeDisattiva la funzione ANTI-SHAKE Hdis Stabilizzatore HdisImpostare Anti-Shake Hdis Stabilizzatore Hdis su Off Esempi di effetti digitali 10 opzioni Digital Effect Effetti digitaliOff Ingresso Out Uscita In-Out IngressoUscita FaderFader Dissolvenza Wind CUT Riduzione rumori Fino a 52x è disponibile solo lo zoom ottico Zoom Type Tipo zoomZoom Type Tipo zoom Time Lapse REC Time Lapse REC Reg. a intervalliReg. a interv Su / GiùEsempio di registrazione a intervalli Guideline Linea guida Off Cross Grid Safety ZoneGuideline Voci del menu Riproduzione Opzioni di riproduzionePossibile Non possibile VoceVista per data MultivistaVis. Normale SMART-HGM-OPTION Opzione bgm intellig Play Option Opz. riproduzDelete Elimina Delete EliminaIl joystick di comando Su / Giù Sinistra / Destra perFiles Seleziona file , viene ProtectProtect Protezione Il tasto di comando Su / GiùSelect Yes Sì STORY-BOARD Print Stampa storyboardSu / Giù / Sinistra / Destra per Utilizzo DEL ViewUtilizzare il joystick di comando Se è stato selezionato Select Files Copy Copia solo SMX-F53/F54Seleziona file, viene visualizzata La schermata di selezione Utilizzare il tasto comandoDivide Dividi La prima clip appare come la prima parte della miniatura Combine CombinaDella clip combinata Di comando Su / Giù / OK Combine CombinaSlide Show Presentaz Premere il tasto OK Viene visualizzato lindicatoreFile Info Info file Slide Show Option Opz. presentazStorage Type * (Tipo memoria) Impostazioni di sistemaMin Storage Info Info memoria Storage Memoria solo SMX-F53/F54Non formattare il supporto di memorizzazione su un PC o su Format FormattaUn altro dispositivo Joystick di comando Su / Giù / OK Format FormattaFile NO. N. File Impostazione dellorologio sullora locale Visit Visit Time Zone Fuso OrarioPremere il tasto OK per confermare Lorologio è regolato in base alla località che si staSelezionare unopzione premendo DATE/TIME SET Imp. data e oraDate Type Tipo data DATE/TIME Display Visualizz. data/ora Time Type Tipo oraDi comando Su / Giù / OK OraLCD Colour Colour LCD LCD Brightness Luminosità LCDPremere il tasto Menu joystick OK LCD EnhancerAuto LCD Off Spegn. Aut. LCD Ottimizzazione LCDTransparency Trasparenza Menu Design Aspetto menuShutter Sound Suono otturatore Beep Sound Suono bipJoystick di comando Su / Giù / OK Beep Sound Suono Bip Preme il tasto PhotoSoftware PC Auto Power OFF Spegnim. automTV Display Schermo TV Default SET Impostaz. predVersion Versione LanguageUtilizzo della funzione Demo DemoSe si aziona qualsiasi tasto Avvio/arresto registrazione Demo su OffCollegamento a UN Televisore 169/43 Collegamento a un televisoreCollegare il cavo audio/video fornito al televisore Collegata la videocameraIcona Oggetto Visualizzazione SU UNO Schermo TelevisivoVideo Foto 169Doppiaggio SU Registratori VCR O DVD/HDD Doppiaggio di videoPrima dell’utilizzo controllare il tipo di computer Utilizzo con un computer WindowsVerifica DEL Tipo DI Computer Voci Requisiti di sistema Funzioni principaliPasso 1. Collegamento del cavo USB Utilizzo DEL Programma INTELLI-STUDIODescrizione Passo 2. Finestra principale di Intelli-studioPasso 4. Modifica di video o foto Passo 3. Riproduzione di video o fotoPasso 5. Condivisione di video/foto online Password100 Fare clic su Upload per avviare il caricamentoMemorizzazione Rimovibile Utilizzo Come Dispositivo DIVisualizzazione dei contenuti dei supporti di Memorizzazione102 Struttura di file e cartelle sui supporti di memorizzazioneFormato file Risoluzione DEI Problemi Risoluzione dei problemi103 AlimentazioneDescrizione Azione RiproduzioneMessaggio Icona Sintomi di guasto e soluzioni Is Auto Power Off Spegnim autom è impostato su 5 Min ?105 VisualizzazioneSullo schermo viene visualizzato un indicatore sconosciuto 107 108 Riproduzione sulla videocamera con scheda di memoria 109Riproduzione su altri apparecchi TV, ecc SintomoConnessione ad un computer 110Menu 111Funzionamento generale Manutenzione Manutenzione & informazioni aggiuntivePaesi/regioni compatibili con il sistema Ntsc USO Della Videocamera AllesteroPaesi/regioni compatibili con il sistema PAL 114 GlossarioNome modello SpecificheSistema Display LCD Connettori Informazioni Generali 115Region Country Contact Centre Web Site Contatta Samsung World WideConformità RoHS
Related manuals
Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 38.3 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb

SMX-F500XP/EDC, SMX-F500BP/EDC, SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F50BP/MEA specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.