Samsung RZ28H6000WW/ES, RZ28H6165SS/ES, RZ28H6005WW/ES Consejos Adicionales Para UN USO Correcto

Page 57

compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.

Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico.

Para evitar que se mezcle el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del electrodoméstico.

La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior.

CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO CORRECTO

En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local

de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro.

-La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del congelador. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible.

-Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos congelados.

Si se proporciona una llave con el congelador, se debe guardar fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico.

Es posible que el aparato no funcione correctamente (descongelación del contenido o temperatura del congelador demasiado alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo a una temperatura por debajo del grado de frío para el que se ha diseñado este aparato.

Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente, ya que esta función se realiza automáticamente.

El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir con los requisitos ISO. Pero si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Español - 9

DA68-03009E-05.indb 9

2016. 3. 24. ￿￿ 6:14

Image 57 Contents
Freezer Safety information ContentsOther Symbols Used Severe Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Using Otherwise there is a risk of fire or electric shock CleaningSevere Warning Signs for Disposal Two star section sections or compartment Additional Tips for Proper UsageEnglish Setting up your freezer Getting Ready to Install the FreezerSelecting the best location for the Freezer Required Tools Not provided Reversing the Freezer DoorSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Tighten 4 screws back to its place Setting UPCase Levelling the FreezerPower Freeze Checking the Control Panel Using the Control PanelOperating your freezer FreezerControl Lock 3 sec Door AlarmTwist ICE Maker Optional TOP ShelfBIG BOX Tempered Glass ShelfRemoving the Interior Parts Making ICEMaintaining the Interior Parts Cleaning the FreezerTempered glass shelf Soft frost door guardProblem Solution TroubleshootingMemo English Ambient Room Temperature LimitsManuale dellutente Informazioni sulla sicurezza IndiceInformazioni Sulla Sicurezza Poiché le seguenti istruzioniMortali Lesioni personali gravi oLesioni personali lievi o Danni alla proprietàImportanti Simboli DI Avvertenza PER LinstallazioneAbrasione lungo il rivestimento o alle estremità Pericolo di incendioAvvertenza PER Luso PER LinstallazioneSe il cavo di alimentazione Non toccare la spina elettrica con le mani bagnateRivolgersi al centro assistenza Non danneggiare il circuito refrigerantePER LA Pulizia PER LusoSecondo quanto previsto dalle norme vigenti DI Avvertenza PER LO SmaltimentoUlteriori Consigli PER Luso Non ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Consigli per risparmiare energiaPer scongelare i cibi, collocarli in frigorifero Bed and breakfast Catering e applicazioni simili non-retailLa pulizia sul retro, quindi ricollocarla in posizione Impostazione del freezerStrumenti necessari non forniti Inversione Della Porta FreezerImpostazione Il coprifilo della porta destra è reperibile nella confezione Elettrici Fissare le 4 viti nuovamente in posizione Caso 2 Lapparecchio è inclinato verso destra Caso 1 Lapparecchio è inclinato verso sinistraMessa a Livello DEL Freezer CasoFunzionamento del freezer Power Freeze Surgelazione intensaVerifica DEL Pannello DI Controllo USO DEL Pannello DI ControlloDoor Alarm Allarme porta Door Alarm Allarme portaControl Lock 3 sec Blocco controllo 3 sec Balconcino Porta Soft Frost Ripiano SuperioreMacchina DEL Ghiaccio Girevole Opzionale Cassetto BIG BOXRimozione Delle Parti Interne Produzione DEL GhiaccioManutenzione Delle Parti Interne Pulizia DEL FreezerRipiano in vetro temperato Balconcino porta Soft frostProblema Soluzione Risoluzione dei problemiMemo Limiti di temperatura ambiente ItalianoCongelador Índice Información de seguridadDe su congelador pueden variar Graves o la muerte Provocar lesiones físicasLeves o daños a la PropiedadImportantes Para LA Instalación En toda su longitud o en sus extremosHay riesgo de incendio Para LA Instalación Señales DE Advertencia No toque las paredes interiores No dañe el circuito de refrigeración Se podría causar lesiones por congelaciónSeñales DE Precaución Para EL USOPara LA Limpieza Deje los estantes en su lugar Hay peligro de descarga eléctrica o incendioConsejos Adicionales Para UN USO Correcto Consejos para el ahorro de energía Papel de periódicoSelección de la mejor ubicación para el congelador Le felicitamos por la compra de este congelador SamsungUn lugar donde el suelo sea plano Herramientas necesarias no suministradas Cambio DE Sentido DE Apertura DE LA Puerta DEL CongeladorDesconecte los cables y retire los 3 pernos EléctricosTambién debe cambiar el apoyo de la bisagra EN MarchaAnillo de caucho Puesta EN Marcha Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cablesNivelación DEL Congelador Funcionamiento del congelador Power Freeze Activador del congeladorComprobación DEL Panel DE Control USO DEL Panel DE ControlDoor Alarm Alarma de la puerta Apagar pantallaControl Lock 3 sec Bloqueo del control 3 s Balda DE LA Puerta Para Congelación Suave Estante SuperiorMáquina DE Hielo DE Palanca Opcional Cajón GrandeExtracción DE LAS Piezas Internas Fabricación DE HieloMantenimiento DE LAS Partes Internas Limpieza DEL CongeladorEstante de vidrio templado Balda de la puerta para congelación suaveProblema Solución Solución de problemasComentarios Contacte con Samsung World Wide Restricciones de la temperatura ambienteManual do utilizador Informações de segurança Este aparelho pode ser utilizadoInformações DE Segurança Morte Em ferimentos graves ouEm ferimentos ligeiros ou Danos materiaisImportantes Relativamente À Instalação Sinais DE AvisoCabos sobreaquecidos Ligue a fi cha na posição correcta com o cabo penduradoRelativamente À Instalação Sinais DE AtençãoImportantes Relativamente À Utilização Congelador tem de estar ligado à terraNão desmonte nem repare o congelador sem assistência Relativamente À UtilizaçãoRelativamente À Limpeza Gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante Importantes Relativamente À EliminaçãoSugestões Adicionais Para UMA Utilização Adequada Em caso de dúvida, contacte o seu fornecedorRespectivo tempo de conservação Não tape as aberturas para ventilaçãoInstalar o congelador Seleccionar o melhor local para o congeladorCaso contrário, existe um risco de choque eléctrico Ferramentas necessárias não fornecidas Inversão DA Porta do CongeladorParafusos FendasParafusos Do congeladorAnel Preparação Troque a tampa da dobradiça e coloque aNivelar O Congelador Utilizar o congelador Power Freeze Aumentar potência de congelaçãoVerificar O Painel DE Controlo Utilizar O Painel DE ControloControl Lock 3 sec Bloqueio do controlo 3 seg Door Alarm Alarme da portaPrateleira DE Vidro Temperado Prateleira SuperiorGaveta Grande Não armazene garrafas de vidro no Atenção congeladorRetirar AS Peças Interiores Produzir GeloManutenção DAS Peças Interiores Limpar O CongeladorPrateleira de vidro temperado Prateleira da porta de congelamento suaveProblema Solução Resolução de problemasNotas Limites da temperatura ambiente PortugalΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια ΠεριεχόμεναΠρακτικές που ενδέχεται Κίνδυνοι ή μη ασφαλείςΝα προκαλέσουν σοβαρό Να προκαλέσουν ελαφρύΥπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Πριν από τη χρήση, αυτόςΜην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής Καταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένοςΜην τοποθετείτε ανθρακούχα Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκουΥπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στον καταψύκτηΤο πιτσίλισμα ψυκτικού μέσου από Κατά την απόρριψη αυτούΠροσθετεσ Συμβουλεσ ΓΙΑ Σωστη Χρηση ΣυσκευήΣυμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Χρήση σε πανδοχείαΡύθμιση του καταψύκτη σας + κεφαλή για μπουλόνια Καστάνια ΚαστάνιαΚλειδί 5 mm Για άξοναΡυθμιση Να βρείτε κάτω από το πλαστικό κάλυμμα που Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε το κάλυμμα τουΑφαιρέσατε στο βήμα 2 και να αφαιρέσετε τη Ροδέλα. Αφού τοποθετήσετε ξανά τον μεντεσέΚαπάκι μεντεσέ Περίπτωση Περίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιάΛειτουργία του καταψύκτη σας Power Freeze Γρήγορη κατάψυξηΚαταψύκτης ΛειτουργιαTemperature Alarm Ειδοποίηση Θερμοκρασίας Door Alarm Ειδοποίηση πόρταςΛειτουργια Επανω Ραφι Ραφι ΑΠΟ Γυαλι Ασφαλειασ Μεγαλο ΣυρταριΙδανικό για την αποθήκευση κρέατος ή ξηρών Περιστρεφόμενος παρασκευαστής πάγου Προαιρετικό Πώς να παρασκευάσετε παγάκιαΒγάλτε το δίσκο πάγου τραβώντας τον προς τα εσάς Περιμένετε έως ότου σχηματιστούν τα παγάκιαΚαθαρισμοσ ΤΟΥ Καταψυκτη Προβλημα Λυση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣημειώσεις Επικοινωνήστε με τη Samsung σε όλο τον κόσμο Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb