Samsung RZ28H6000SS/ES, RZ28H6165SS/ES manual Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στον καταψύκτη

Page 103

• Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του προϊόντος:

-Μην τοποθετείτε τρόφιμα πολύ κοντά μπροστά στα ανοίγματα εξαερισμού στο πίσω μέρος της συσκευής, καθώς μπορεί να εμποδίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα στο θάλαμο του καταψύκτη.

-Τυλίγετε καλά τα τρόφιμα ή τοποθετείτε τα σε αεροστεγή δοχεία προτού τα βάλετε στον καταψύκτη.

-Μην τοποθετείτε νωπά τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε δίπλα σε ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα.

Τηρείτε τους μέγιστους χρόνους φύλαξης και τις ημερομηνίες λήξης των κατεψυγμένων προϊόντων.

Δεν χρειάζεται να αποσυνδέσετε τον καταψύκτη από την παροχή ρεύματος εάν σκοπεύετε να λείψετε για διάστημα μικρότερο των τριών εβδομάδων. Εάν όμως σκοπεύετε να λείψετε για τρεις ή περισσότερες εβδομάδες, βγάλτε όλα τα τρόφιμα από τον καταψύκτη. Βγάλτε τον καταψύκτη από την πρίζα, καθαρίστε, ξεπλύνετε και στεγνώστε τον.

Γεμίζετε το δοχείο νερού, το δίσκο πάγου και τις παγοθήκες μόνο με πόσιμο νερό.

• Εάν ο καταψύκτης πάθει βλάβη λόγω του νερού, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της

Samsung Electronics.

Μην χτυπάτε δυνατά και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στις επιφάνειες από γυαλί.

-Το σπασμένο γυαλί μπορεί να προκαλέσει σωματικό τραυματισμό ή/και υλικές ζημιές.

ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ

• Μην ψεκάζετε με νερό απευθείας το εσωτερικό ή το εξωτερικό του καταψύκτη.

-Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στον καταψύκτη.

- Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.

• Απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα ή σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας. Μην χρησιμοποιείτε υγρό

ήνοτισμένο πανί κατά τον καθαρισμό του φις και απομακρύνετε τυχόν ξένα σώματα ή σκόνη από τις ακίδες του φις τροφοδοσίας.

-Σε διαφορετική περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

Μην ψεκάζετε καθαριστικά προϊόντα κατευθείαν πάνω στην οθόνη.

-Τα γράμματα που υπάρχουν πάνω στην οθόνη μπορεί να σβηστούν.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Ελληνικά - 7

DA68-03009E-05.indb 7

2016. 3. 24. ￿￿ 6:14

Image 103 Contents
Freezer Safety information ContentsOther Symbols Used Severe Warning Signs for Installation Severe Warning Signs for Using Using Otherwise there is a risk of fire or electric shock CleaningSevere Warning Signs for Disposal Two star section sections or compartment Additional Tips for Proper UsageEnglish Getting Ready to Install the Freezer Setting up your freezerSelecting the best location for the Freezer Required Tools Not provided Reversing the Freezer DoorSeparate the front leg cover after removing 2 screws Handles may not have cover depending on the models Tighten 4 screws back to its place Setting UPCase Levelling the FreezerFreezer Checking the Control Panel Using the Control PanelPower Freeze Operating your freezerControl Lock 3 sec Door AlarmTempered Glass Shelf TOP ShelfTwist ICE Maker Optional BIG BOXRemoving the Interior Parts Making ICESoft frost door guard Cleaning the FreezerMaintaining the Interior Parts Tempered glass shelfProblem Solution TroubleshootingMemo English Ambient Room Temperature LimitsManuale dellutente Poiché le seguenti istruzioni IndiceInformazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaDanni alla proprietà Lesioni personali gravi oMortali Lesioni personali lievi oPericolo di incendio DI Avvertenza PER LinstallazioneImportanti Simboli Abrasione lungo il rivestimento o alle estremitàNon toccare la spina elettrica con le mani bagnate PER LinstallazioneAvvertenza PER Luso Se il cavo di alimentazioneRivolgersi al centro assistenza Non danneggiare il circuito refrigerantePER LA Pulizia PER LusoSecondo quanto previsto dalle norme vigenti DI Avvertenza PER LO SmaltimentoUlteriori Consigli PER Luso Bed and breakfast Catering e applicazioni simili non-retail Consigli per risparmiare energiaNon ostruire le griglie e le aperture di ventilazione Per scongelare i cibi, collocarli in frigoriferoLa pulizia sul retro, quindi ricollocarla in posizione Impostazione del freezerStrumenti necessari non forniti Inversione Della Porta FreezerImpostazione Il coprifilo della porta destra è reperibile nella confezione Elettrici Fissare le 4 viti nuovamente in posizione Caso Caso 1 Lapparecchio è inclinato verso sinistraCaso 2 Lapparecchio è inclinato verso destra Messa a Livello DEL FreezerUSO DEL Pannello DI Controllo Power Freeze Surgelazione intensaFunzionamento del freezer Verifica DEL Pannello DI ControlloDoor Alarm Allarme porta Door Alarm Allarme portaControl Lock 3 sec Blocco controllo 3 sec Cassetto BIG BOX Ripiano SuperioreBalconcino Porta Soft Frost Macchina DEL Ghiaccio Girevole OpzionaleRimozione Delle Parti Interne Produzione DEL GhiaccioBalconcino porta Soft frost Pulizia DEL FreezerManutenzione Delle Parti Interne Ripiano in vetro temperatoProblema Soluzione Risoluzione dei problemiMemo Limiti di temperatura ambiente ItalianoCongelador Información de seguridad ÍndiceDe su congelador pueden variar Propiedad Provocar lesiones físicasGraves o la muerte Leves o daños a laEn toda su longitud o en sus extremos Importantes Para LA InstalaciónHay riesgo de incendio Señales DE Advertencia Para LA InstalaciónNo toque las paredes interiores No dañe el circuito de refrigeración Se podría causar lesiones por congelaciónPara EL USO Señales DE PrecauciónPara LA Limpieza Deje los estantes en su lugar Hay peligro de descarga eléctrica o incendioConsejos Adicionales Para UN USO Correcto Consejos para el ahorro de energía Papel de periódicoLe felicitamos por la compra de este congelador Samsung Selección de la mejor ubicación para el congeladorUn lugar donde el suelo sea plano Eléctricos Cambio DE Sentido DE Apertura DE LA Puerta DEL CongeladorHerramientas necesarias no suministradas Desconecte los cables y retire los 3 pernosTambién debe cambiar el apoyo de la bisagra EN MarchaAnillo de caucho Puesta EN Marcha Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar los cablesNivelación DEL Congelador USO DEL Panel DE Control Power Freeze Activador del congeladorFuncionamiento del congelador Comprobación DEL Panel DE ControlApagar pantalla Door Alarm Alarma de la puertaControl Lock 3 sec Bloqueo del control 3 s Cajón Grande Estante SuperiorBalda DE LA Puerta Para Congelación Suave Máquina DE Hielo DE Palanca OpcionalExtracción DE LAS Piezas Internas Fabricación DE HieloBalda de la puerta para congelación suave Limpieza DEL CongeladorMantenimiento DE LAS Partes Internas Estante de vidrio templadoProblema Solución Solución de problemasComentarios Contacte con Samsung World Wide Restricciones de la temperatura ambienteManual do utilizador Este aparelho pode ser utilizado Informações de segurançaInformações DE Segurança Danos materiais Em ferimentos graves ouMorte Em ferimentos ligeiros ouLigue a fi cha na posição correcta com o cabo pendurado Sinais DE AvisoImportantes Relativamente À Instalação Cabos sobreaquecidosCongelador tem de estar ligado à terra Sinais DE AtençãoRelativamente À Instalação Importantes Relativamente À UtilizaçãoNão desmonte nem repare o congelador sem assistência Relativamente À UtilizaçãoRelativamente À Limpeza Gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante Importantes Relativamente À EliminaçãoSugestões Adicionais Para UMA Utilização Adequada Em caso de dúvida, contacte o seu fornecedorRespectivo tempo de conservação Não tape as aberturas para ventilaçãoSeleccionar o melhor local para o congelador Instalar o congeladorCaso contrário, existe um risco de choque eléctrico Fendas Inversão DA Porta do CongeladorFerramentas necessárias não fornecidas ParafusosParafusos Do congeladorAnel Preparação Troque a tampa da dobradiça e coloque aNivelar O Congelador Utilizar O Painel DE Controlo Power Freeze Aumentar potência de congelaçãoUtilizar o congelador Verificar O Painel DE ControloControl Lock 3 sec Bloqueio do controlo 3 seg Door Alarm Alarme da portaNão armazene garrafas de vidro no Atenção congelador Prateleira SuperiorPrateleira DE Vidro Temperado Gaveta GrandeRetirar AS Peças Interiores Produzir GeloPrateleira da porta de congelamento suave Limpar O CongeladorManutenção DAS Peças Interiores Prateleira de vidro temperadoProblema Solução Resolução de problemasNotas Limites da temperatura ambiente PortugalΚαταψύκτης Πληροφορίες για την ασφάλεια Περιεχόμενα Να προκαλέσουν ελαφρύ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς Πρακτικές που ενδέχεται Να προκαλέσουν σοβαρόΥπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Πριν από τη χρήση, αυτόςΜην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής Καταψύκτης πρέπει να είναι γειωμένοςΜην τοποθετείτε ανθρακούχα Εάν μυρίσετε οσμή φαρμάκουΥπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στον καταψύκτηΤο πιτσίλισμα ψυκτικού μέσου από Κατά την απόρριψη αυτούΠροσθετεσ Συμβουλεσ ΓΙΑ Σωστη Χρηση ΣυσκευήΣυμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας Χρήση σε πανδοχείαΡύθμιση του καταψύκτη σας Για άξονα Καστάνια+ κεφαλή για μπουλόνια Καστάνια Κλειδί 5 mmΡυθμιση Ροδέλα. Αφού τοποθετήσετε ξανά τον μεντεσέ Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε το κάλυμμα τουΝα βρείτε κάτω από το πλαστικό κάλυμμα που Αφαιρέσατε στο βήμα 2 και να αφαιρέσετε τηΚαπάκι μεντεσέ Περίπτωση Περίπτωση 2 Η συσκευή γέρνει προς τα δεξιάΛειτουργια Power Freeze Γρήγορη κατάψυξηΛειτουργία του καταψύκτη σας ΚαταψύκτηςTemperature Alarm Ειδοποίηση Θερμοκρασίας Door Alarm Ειδοποίηση πόρταςΜεγαλο Συρταρι Λειτουργια Επανω Ραφι Ραφι ΑΠΟ Γυαλι ΑσφαλειασΙδανικό για την αποθήκευση κρέατος ή ξηρών Περιμένετε έως ότου σχηματιστούν τα παγάκια Πώς να παρασκευάσετε παγάκιαΠεριστρεφόμενος παρασκευαστής πάγου Προαιρετικό Βγάλτε το δίσκο πάγου τραβώντας τον προς τα εσάςΚαθαρισμοσ ΤΟΥ Καταψυκτη Προβλημα Λυση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣημειώσεις Επικοινωνήστε με τη Samsung σε όλο τον κόσμο Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb