Samsung UE55J6302AKXXH Hoiatus! Olulised ohutussuunised, ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud, Eesti

Page 212

Hoiatus! Olulised ohutussuunised

(Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid.)

ETTEVAATUST!

ELEKTRILÖÖGIOHT, AVAMINE KEELATUD!

ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGAOSA). SEADE EI SISALDA KASUTAJA HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. LASKE HOOLDUS- JA REMONDITÖID TEHA KVALIFITSEERITUD SPETSIALISTIL.

See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Seadme mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.

See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.

Korpuses ja tagaküljel või alaosas olevad pilud ja avad tagavad seadme jaoks vajaliku ventilatsiooni. Seadme töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise ennetamiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida ega kinni katta.

-- Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub piisav õhuringlus. -- Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.

-- Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.

Vältige seadme jäämist vihma kätte või sattumist vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder, bassein jne). Kui seade saab märjaks, eemaldage see vooluvõrgust ja pöörduge kohe volitatud edasimüüja poole.

Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Kasutuselt kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutava teabe saamiseks pöörduge kohalike ametivõimude poole.

Ärge koormake pistikupesi, pikendusjuhtmeid ega adaptereid üle, kuna see põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.

Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see väljub seadmest.

Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel või seadme kaitsmiseks äikese eest eemaldage see vooluvõrgust ning ühendage antenn või kaablisüsteem lahti. See hoiab ära seadmele äikesest ja pingekõikumisest tekkida võivad kahjustused.

Enne vahelduvvoolujuhtme ühendamist alalisvooluadapteri pessa veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele.

Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib põhjustada elektrilöögiohtu.

Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kunagi seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.

Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega.

Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole.

Kui teler jääb kasutuseta seisma või lahkute pikemaks ajaks kodust, eemaldage kindlasti toitejuhe pistikupesast (eriti juhul, kui lapsed, vanurid või puudega inimesed jäävad üksinda koju).

-- Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või tulekahju.

Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib teler saada tõsiseid kahjustusi.

Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa.

-- Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).

Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see seinakontaktist. Seinakontakt ja toitejuhe peavad olema hõlpsasti juurdepääsetavad. Ärge lubage lastel seadme küljes rippuda.

Hoidke tarvikuid (patareid jms) lastele kättesaamatus kohas.

Ärge paigaldage seadet ebakindlale alusele, nt kõikuvale riiulile, kaldus pinnale või kohta, kus võib esineda vibratsiooni.

Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole.

Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale, nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend, õhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada seadmele trükitud kujutised.

Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele. Ärge visake patareisid tulle.

Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda.

Kaugjuhtimispuldi kasutatud patareide asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida plahvatusoht. Vahetage patarei ainult sama tüüpi või samaväärse patarei vastu.

HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.

*Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult viiteks ja nendel kujutatu võib tegelikust seadmest erineda. Seadme kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.

SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle seadme puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i piirkonna klientidele.

Eesti - 2

Image 212
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Remote Control & Batteries AAA xPower Cord TV Camera Connection Using the TV ControllerRemote control sensor Exit Exits the menu Remote ControlInstalling batteries into the remote control Connecting to a Network Network Connection WirelessNetwork Connection Wired TV Rear PanelInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallMay differ depending on the wall mount specifications Installation with a standInstallation with a wall mount Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltPreventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallAttaching the TV to the Stand Decreasing power consumption Specifications and Other InformationSpecifications Licences Recommendation EU OnlyThis page is intentionally Left blank Magyar Figyelem! Fontos biztonsági utasításokÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI CI-kártyaadapter Kábeltartó Doboz tartalmaTávvezérlő és elemek 2 db AAA Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaTávvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeCsatlakozás egy hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezetékes hálózati kapcsolat Csatlakozáshoz Cat jelölésű kábelt használjonAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék gondozása Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Fali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék felszereléseTv-készülék falra szerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaAz áramfogyasztás csökkentése Műszaki adatok és egyéb információkMűszaki adatok Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténThis page is intentionally Left blank Polski Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Zawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejJoystick sterujący Dolnym rogu z tyłu telewizora Czujnik pilotaPilot Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodowePołączenie sieciowe przewodowe Do połączenia użyj kabla katAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówDbanie o telewizor Czujnik Eco a jasność ekranuOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Instalowanie zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Montaż przy użyciu uchwytu ściennego Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem Mocowanie telewizora na podstawieŚrodki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Zmniejszanie poboru mocy Dane techniczne i inne informacjeDane techniczne Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEThis page is intentionally Left blank Ελληνικά Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Τι περιέχει η συσκευασία Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΆνοιγμα του μενού ΤηλεόρασηςΤηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 για τη σύνδεσηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦροντίδα της τηλεόρασης Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΤοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίωνΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Προδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφές Άδειες Σύσταση Μόνον EUThis page is intentionally Left blank Български Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Какво има в кутията? Дистанционно управление & батерии AAA xИзползване на контролера на телевизора Свързване на камерата на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеДистанционното управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеМрежова връзка кабелна Свързване към мрежаМрежова връзка безжична Електронното ръководство Първоначална настройкаСтраница Изберете тема от списъка с последно разглеждани темиОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиГрижа за телевизора ECO сензор и яркост на екранаПредупреждение за неподвижен образ Монтиране на комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Подреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораНамаляване на консумацията на енергия Спецификации и друга информацияСпецификации Лицензи Препоръка само за ЕСThis page is intentionally Left blank Hrvatski Upozorenje! Važne sigurnosne uputeOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Sadržaj pakiranja Daljinski upravljač & baterije AAA xKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereDaljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačIzravni pristup kanalima Odabir opcije Teletekst Uključen Tools brz odabir često korištenih funkcijaPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaPovezivanje s mrežom žičana mreža Za povezivanje upotrijebite kabel kategorijeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Upute u elektroničkom oblikuPočetno postavljanje Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaBriga o televizoru Ekološki senzor i svjetlina zaslonaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Postavljanje zidnog nosača Postavljanje televizoraPostavljanje televizora na zid Postavljanje sa zidnim nosačem Sprječavanje pada televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeSigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Smanjenje potrošnje energije Specifikacije i ostale informacijeSpecifikacije Licence Preporuka samo za EUThis page is intentionally Left blank Čeština Varování! Důležité bezpečnostní pokynyRiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Obsah balení Dálkový ovladač a baterie AAA xPoužívání panelu tlačítek televizoru Připojení kamery televizoruOvládací páčka Snímač dálkového ovladačeDálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačePřipojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPřipojení k síti kabelové Pro připojení použijte kabel CatPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíPéče o televizor Eko čidlo a jas obrazovkyUpozornění týkající se statických obrazů Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Zabránění pádu televizoru Připevnění televizoru ke stojanuBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Nižší spotřeba energie Specifikace a další informaceSpecifikace Doporučení pouze EU This page is intentionally Left blank Slovenčina Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyRiziko Zásahu Elektrickým Prúdom Neotvárať Obsah balenia Diaľkový ovládač a batérie AAA xPoužívanie ovládača televízora Pripojenie TV kameryOvládacia páčka Senzor diaľkového ovládačaUmožňuje návrat na predchádzajúci kanál Diaľkový ovládačVloženie batérií do diaľkového ovládača Pripojenie k sieti Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Na pripojenie použite kábel kategórieNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovStarostlivosť o televízor Eko senzor a jas obrazovkyUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Montáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia televízoraUpevnenie televízora na stenu Inštalácia s držiakom na stenu Zabránenie pádu televízora Pripevnenie televízora k stojanuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Zníženie spotreby energie Technické údaje a ďalšie informácieTechnické údaje Licencie Odporúčanie len pre EÚThis page is intentionally Left blank Română Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Manual de utilizare Care este conţinutul cutiei?Telecomandă & baterii AAA x Deschide meniul Utilizarea controlerului TVConectarea camerei TV Telecomanda Instalarea bateriilor pe telecomandăConectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaConectarea la reţea Prin cablu Conectaţi-vă televizorul la reţea utilizând un cablu LANConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareÎntreţinerea televizorului Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiAvertisment privind imaginile statice Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Prevenirea căderii televizorului Ataşarea televizorului pe suportMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Reducerea consumului de energie Specificaţii şi alte informaţiiSpecificaţii Licenţe Recomandare Numai pentru UEThis page is intentionally Left blank Srpski Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaNE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Korisnički priručnik Šta se nalazi u kutiji?Daljinski upravljač i baterije AAA x Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorSignala Stavljanje baterija u daljinski upravljačUključivanje/isključivanje televizora Uključivanje/isključivanje zvukaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatPriručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaOdržavanje televizora Eko senzor i osvetljenost ekranaUpozorenje o statičnoj slici Postavljanje kompleta za montažu na zid Montiranje televizora na zidVesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemSprečavanje pada televizora Montiranje televizora na postoljeMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence This page is intentionally Left blank Shqip Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieRrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Përshtatësin e kartës CI Mbajtësja e kabllove Çfarë përmban kutia?Telekomandën dhe bateritë AAA x Përdorimi i pultit Lidhja e kamerës së televizoritFik televizorin PultiTelekomanda Vendosja e baterive në telekomandëTools Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura Exit Del nga menyjaLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëLidhja e rrjetit Me kabllo Përdorni kabllo të kategorisë 7 për lidhjenPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveKujdesi për televizorin Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitParalajmërim për figurat fikse Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për mur10 cm Parandalimi i rrëzimit të televizorit Montimi i televizorit te mbajtësjaMasa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Ulja e konsumit të energjisë Specifikimet dhe informacione të tjeraSpecifikimet Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëThis page is intentionally Left blank Македонски Предупредување! Важни безбедносни инструкцииРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Што има во пакетот? Далечински управувач & батерии AAA xПрирачник за користење Адаптер за CI картичка Држач за каблиКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаДалечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачМрежна врска жична Поврзување на мрежаМрежна врска безжична Почетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаИзберете клучен збор за да отидете до потребната страница Изберете тема од листата на неодамна гледани темиРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиГрижа за телевизорот Еко сензор и осветленост на екранотПредупредување за неподвижна слика Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Прикачување на телевизорот со држачотМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУThis page is intentionally Left blank Slovenščina Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Vodilo za kable Kaj je v škatli?Daljinski upravljalnik & bateriji AAA x Uporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaUpravljalna ročica Senzor daljinskega upravljalnikaDaljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikPovezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavVzdrževanje televizorja Ekološki senzor in svetlost zaslonaOpozorilo o mirujočih slikah Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorjaPritrjevanje televizorja na steno Pritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kableZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Preprečevanje padca televizorja Namestitev televizorja na stojaloVarnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU This page is intentionally Left blank Latviešu Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasNEATVĒRT. Elektrošoka Risks Kas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xTelevizora kontrollera izmantošana Televizora kameras pievienošanaKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Tālvadības pults sensorsTālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Manual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Atbilstošāko formātuSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora uzstādīšanaTelevizora uzstādīšana pie sienas Instrukcijas Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuEnerģijas patēriņa samazināšana Specifikācijas un papildu informācijaSpecifikācijas Ieteikumi tikai ES This page is intentionally Left blank Lietuvių kalba Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiElektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Dėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas & Baterijos AAA xTelevizoriaus valdiklio naudojimas Televizoriaus kameros jungimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisNuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąĮjungiamas arba išjungiamas televizorius Įjungiamas ankstesnis kanalasLaidinis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloBelaidis tinklo ryšys Elektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasTelevizoriaus priežiūra Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuApsauga nuo televizoriaus kritimo Televizoriaus tvirtinimas prie stovoSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Elektros energijos sąnaudų mažinimas Techniniai parametrai ir kita informacijaTechniniai parametrai Licencijos Rekomendacija tik ESThis page is intentionally Left blank Eesti Hoiatus! Olulised ohutussuunisedELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Mis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xTeleri juhtelemendi kasutamine Telerikaamera ühendamineJuhtkang Kaugjuhtimispuldi andurKaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiLülitab teleri sisse/välja Exit väljub menüüstVõrguga ühendamine Võrguühendus traaditaVõrguühendus traadiga Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abilAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeleri hooldamine Eco Sensor ja ekraani heledusHoiatus liikumatute piltide kohta Seinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri paigaldamineTeleri paigaldamine seinale Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Teleri kukkumise ennetamine Teleri kinnitamine aluse külgeEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Energiakulu vähendamine Tehnilised andmed ja muu teaveTehnilised andmed Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07076P-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 176 pages 17.62 Kb Manual 1 pages 6.72 Kb Manual 60 pages 38.14 Kb Manual 1 pages 4.18 Kb Manual 60 pages 30.24 Kb Manual 1 pages 4.21 Kb Manual 60 pages 2.39 Kb Manual 176 pages 36.59 Kb Manual 176 pages 6.36 Kb Manual 176 pages 61.72 Kb Manual 176 pages 38.86 Kb Manual 176 pages 32.89 Kb Manual 176 pages 44.07 Kb Manual 176 pages 27.32 Kb Manual 176 pages 26.49 Kb Manual 176 pages 3 Kb Manual 176 pages 55.89 Kb Manual 176 pages 29.5 Kb Manual 176 pages 42.51 Kb Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 21.65 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 176 pages 45.61 Kb Manual 176 pages 12.21 Kb Manual 194 pages 60.72 Kb

UE48J6370SUXXN, UE55J6302AKXXH, UE32J6302AKXXH, UE40J6370SUXXC, UE48J6300AWXZF specifications

Samsung has long been a pioneer in the television industry, consistently delivering innovative and high-quality products. The UE55J6370SUXXN, UE40J6350SUXZG, UE48J6350SUXZG, UE55J6370SUXXC, and UE32J6350SUXZG are impressive models that embody the brand’s commitment to superior technology and user experience.

The Samsung UE55J6370SUXXN is a 55-inch Full HD television that brings entertainment to life with crystal-clear picture quality. One of its key features is the PurColor technology, which enhances color accuracy, making images more vibrant and realistic. Alongside this, the Wide Color Enhancer feature improves the overall picture quality by analyzing and refining each pixel. Furthermore, the television offers Smart TV capabilities, allowing users to access a plethora of streaming services, apps, and games seamlessly via Wi-Fi connectivity.

For those looking for a more compact option, the UE40J6350SUXZG and UE48J6350SUXZG models provide the same cutting-edge technology in a smaller 40-inch and 48-inch format, respectively. Both models utilize Samsung’s Micro Dimming Pro technology, which enhances contrast across the screen for deeper blacks and brighter whites, providing a more immersive viewing experience.

Moving on to the UE55J6370SUXXC, this 55-inch model is designed with a sleek, modern aesthetic that will complement any living space. It maintains the same impressive features as its counterparts, such as Smart Hub, which provides a user-friendly interface for easy navigation through channels, apps, and devices. The inclusion of a quad-core processor ensures smooth multitasking and enhanced performance across all applications.

Lastly, the UE32J6350SUXZG presents a compact 32-inch option ideal for smaller rooms or as a secondary television. Despite its size, it retains the core features of the J6350 series, including Full HD resolution and Smart TV functionality, ensuring that users can enjoy their favorite shows, movies, and games without compromise.

Overall, the Samsung UE55J6370SUXXN, UE40J6350SUXZG, UE48J6350SUXZG, UE55J6370SUXXC, and UE32J6350SUXZG televisions represent a blend of cutting-edge technology, sleek designs, and user-friendly features. These models are perfect for any home setting, catering to different size requirements while ensuring a premium viewing experience.