Samsung UE32J6200AWXXN, UE48J6200AWXXH Предупредување! Важни безбедносни инструкции, Македонски

Page 156

Предупредување! Важни безбедносни инструкции

(ве молиме прочитајте ги безбедносните инструкции пред да започнете да го

користите вашиот телевизор.)

ВНИМАНИЕ

РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТВОРАЈТЕ

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ (НИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.

Овој симбол посочува дека во внатрешноста има висок напон. Опасно

еда доаѓате во каков било контакт со внатрешните делови на овој производ.

Овој симбол означува дека со овој производ се испорачува важна литература во врска со неговото функционирање и одржување.

Приклучните места и отворите на ормарот и на задната или на долната страна се наменети за вентилација. За да се обезбеди сигурно функционирање на овој уред, но и да се заштити од прегревање, овие приклучни места и отвори никогаш не треба да бидат блокирани или покриени.

-- Не го поставувајте овој уред во затворен простор, како што се полици за книги или вградени ормари, освен ако не овозможите соодветна вентилација.

-- Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде изложен на директна сончева светлина.

-- Не поставувајте садови (вазни итн.) кои содржат вода врз овој уред, бидејќи тоа може да предизвика пожар или електричен удар.

Не го изложувајте овој уред на дожд и не го поставувајте во близина на вода (во близина на када, лавабо, кујнско лавабо или корито за алишта, во влажен подрум или во близина на базен итн.). Доколку овој уред случајно се навлажни, исклучете го кабелот и веднаш обратете се кај овластениот дилер.

Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби постојат еколошки регулативи според кои треба правилно да ги отстраните овие батерии. Ве молиме обратете се кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање.

Не ги оптоварувајте ѕидните приклучоци за струја, продолжителните кабли или адаптерите со надминување на нивниот капацитет, бидејќи тоа може да предизвика пожар или електричен удар.

Каблите за напојување треба да се постават на начин со кој ќе се избегне нивното газење или приклештување со предмети кои се поставени врз или до нив. Обрнете посебно внимание на приклучоците на краевите од кабелот, ѕидните приклучоци за струја и местата на кои излегуваат од уредот.

За да го заштитите овој уред од удар од гром или да го заштитите кога долг временски период не се користи или надгледува, извадете го кабелот од ѕидниот приклучок за струја и исклучете ја антената или кабелскиот систем. На тој начин ќе спречите оштетувања на уредот предизвикани од удар од гром и промени во напонските водови.

Пред да го поврзете кабелот за AC напојување со приклучокот на DC адаптерот, проверете дали ознаката за напон на DC адаптерот одговара со локалното електрично напојување.

Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Тоа претставува опасност од електричен удар.

За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар смее да го отвора овој уред.

Приклучете го кабелот за напојување дури откако ќе го прицврстите уредот. Кога го исклучувате кабелот за напојување од ѕиден приклучок за струја, секогаш влечете за приклучокот на кабелот за напојување. Никогаш не исклучувајте го со влечење на самиот кабел. Не допирајте го кабелот за напојување со влажни раце.

Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете се кај овластениот дилер или сервисен центар.

Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја ако уредот нема да се користи или ако излезете од домот на подолг временски период (особено кога деца, постари луѓе или луѓе со посебни потреби ќе останат сами во домот).

-- Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, бидејќи поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или изолацијата може да ги изгуби своите својства.

Обратете се во овластен сервисен центар за да добиете повеќе информации доколку планирате да го инсталирате телевизорот на место со многу прав, високи или ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци или на места каде што ќе се користи во период од 24 часа како на аеродроми, железнички станици итн. Во спротивно може да предизвикате сериозни оштетувања на телевизорот.

Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери.

-- Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата. (само опрема од класа l.)

За да го исклучите целосно овој уред, извадете го неговиот кабел од ѕидниот штекер. Обезбедете лесен пристап до ѕидниот штекер и приклучокот за напојување.

Не дозволувајте им на децата да се потпираат на уредот.

Галантеријата (батерии итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на децата.

Не поставувајте го производот на нестабилно место како што е нестабилна полица, закосен под или на места изложени на вибрации.

Не го испуштајте или удирајте производот. Ако производот е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете се во сервисен центар.

За да го исчистите уредот, исклучете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер и избришете го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол, разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух, лубриканти или детергенти. Овие хемикалии можат да го оштетат надворешниот изглед на телевизорот или да ги избришат испечатените ознаки на производот.

Не изложувајте го уредот на капки или прскање. Не фрлајте ги батериите во оган.

Не ги расклопувајте, прегревајте, или правете краток спој на батериите.

Постои опасност од експлозија доколку батериите што сте ги користеле во далечинскиот управувач ги замените со батерии од погрешен вид. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЈТЕ ГИ СВЕЌИТЕ ИЛИ ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД.

*Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување.

Јазиците од Заедницата на независни држави (руски, украински, казакстански) не се достапни за овој производ, бидејќи тој е произведен за корисници во регионот на ЕУ.

Македонски - 2

Image 156
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishRemote Control & Batteries AAA x Power CordWhats in the Box? Using the TV Controller Remote control sensorTV Camera Connection Remote Control Installing batteries into the remote controlExit Exits the menu Connecting to a Network Network Connection WirelessNetwork Connection Wired TV Rear PanelInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallMay differ depending on the wall mount specifications Installation with a standInstallation with a wall mount Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltSafety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Sound Output L 10 W, R 10 W Dimensions W x H x D BodyLicences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KIMagyar Doboz tartalma Távvezérlő és elemek 2 db AAATv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaTávvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeCsatlakozás egy hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezetékes hálózati kapcsolat Csatlakozáshoz Cat jelölésű kábelt használjonAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Hang Kimenet B 10 W, J 10 W Méretek Sz × Ma × Mé KészülékházLicencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE OtwieraćPolski Zawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodowePołączenie sieciowe przewodowe Do połączenia użyj kabla katInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówCzujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieDane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMontaż przy użyciu uchwytu ściennego Mocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΕπιλογή πηγής Άνοιγμα του μενούΤηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 για τη σύνδεσηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ ОтваряйтеБългарски Какво има в кутията? Дистанционно управление & батерии AAA xИзползване на контролера на телевизора Свързване на камерата на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеДистанционното управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеСвързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаМрежова връзка кабелна Електронното ръководство Първоначална настройкаСтраница Изберете тема от списъка с последно разглеждани темиОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Звук Изход 20 W Л 10 W, Д 10 W Размери Ш x В x Д КорпусЛицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute Opasnost OD Strujnog UDARA, NE OtvarajteHrvatski Sadržaj pakiranja Daljinski upravljač & baterije AAA xKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereDaljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačPovratak na prethodni kanal Exit zatvaranje izbornikaPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaPovezivanje s mrežom žičana mreža Za povezivanje upotrijebite kabel kategorijeUpute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaEkološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje zidnog nosača Postavljanje sa zidnim nosačem Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Zvuk Izlaz L 10 W, D 10 W Dimenzije š x v x d KućišteLicence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny Riziko Úrazu Elektrickým Proudem NeotvírejteČeština Obsah balení Dálkový ovladač a baterie AAA xPoužívání panelu tlačítek televizoru Připojení kamery televizoruOvládací páčka Snímač dálkového ovladačeDálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačePřipojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPřipojení k síti kabelové Pro připojení použijte kabel CatPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, NeotváraťSlovenčina Obsah balenia Diaľkový ovládač a batérie AAA xPoužívanie ovládača televízora Pripojenie TV kameryOvládacia páčka Senzor diaľkového ovládačaDiaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaUmožňuje návrat na predchádzajúci kanál Exit Ukončí ponukuPripojenie k sieti Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Na pripojenie použite kábel kategórieNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Názov modelu UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202Zvuk Výstup 20 W Ľ 10 W, P 10 W Rozmery Š x V x H Telo Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă Pericol DE ELECTROCUTARE, NU DeschideţiRomână Care este conţinutul cutiei? Telecomandă & baterii AAA xManual de utilizare Utilizarea controlerului TV Conectarea camerei TVDeschide meniul Telecomanda Instalarea bateriilor pe telecomandăConectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaConectarea la reţea Prin cablu Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Ataşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Sunet Ieşire S 10 W, D 10 W Dimensiuni l x Î x a CorpLicenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog UdaraSrpski Šta se nalazi u kutiji? Daljinski upravljač i baterije AAA xKorisnički priručnik Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Uključivanje/isključivanje televizoraPodešavanje jačine zvuka Pokretanje stavke Lista kanala Exit izlazak iz menijaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaEko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijePostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMontiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E HapniShqip Çfarë përmban kutia? Telekomandën dhe bateritë AAA xPërshtatësin e kartës CI Përdorimi i pultit Lidhja e kamerës së televizoritFik televizorin PultiTelekomanda Vendosja e baterive në telekomandëTools Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura Exit Del nga menyjaLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëLidhja e rrjetit Me kabllo Përdorni kabllo të kategorisë 7 për lidhjenManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për mur10 cm Montimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ ОтворајтеМакедонски Што има во пакетот? Далечински управувач & батерии AAA xПрирачник за користење Адаптер за CI картичкаКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаГо исклучува Далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаМрежна врска жична Почетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаИзберете клучен збор за да отидете до потребната страница Изберете тема од листата на неодамна гледани темиРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Име на модел UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202Звук Излез L 10 W, R 10 W Димензии Ш x В x Д Тело Лиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila NE Odpirajte Nevarnost Električnega UdaraSlovenščina Kaj je v škatli? Daljinski upravljalnik & bateriji AAA xUporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaDaljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikPovezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoNamestitev opreme za pritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kable Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaPritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Zvok Izhod L 10 W, D 10 W Dimenzije Š x V x G Osrednji delPriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas NEATVĒRT. Elektrošoka RisksLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xTelevizora kontrollera izmantošana Televizora kameras pievienošanaKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Tālvadības pults sensorsTālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduTīkla savienojums vadu Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeliManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Skaņa Izvade K 10 W, L 10 W Izmēri P x a x D KorpussIeteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Elektros Smūgio PAVOJUS. NeatidarykiteLietuvių kalba Dėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas & Baterijos AAA xTelevizoriaus valdiklio naudojimas Televizoriaus kameros jungimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisNuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąĮjungiamas arba išjungiamas televizorius Įjungiamas ankstesnis kanalasPrijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysLaidinis tinklo ryšys Elektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasEkonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine KeelatudEesti Mis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xTeleri juhtelemendi kasutamine Telerikaamera ühendamineJuhtkang Kaugjuhtimispuldi andurKaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiLülitab teleri sisse/välja Exit väljub menüüstVõrguga ühendamine Võrguühendus traaditaVõrguühendus traadiga Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abilAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleSeinakinnituskomplekti paigaldamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Teleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Heli Väljund V 10 W, P 10 W Mõõtmed L x K x S KorpusKaal Ilma aluseta Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07177P-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 176 pages 17.62 Kb Manual 1 pages 5.04 Kb Manual 1 pages 4.3 Kb Manual 1 pages 4.25 Kb Manual 1 pages 4.21 Kb Manual 1 pages 6.47 Kb Manual 1 pages 4.17 Kb Manual 60 pages 47.45 Kb Manual 176 pages 36.59 Kb Manual 176 pages 6.36 Kb Manual 176 pages 27.32 Kb Manual 176 pages 26.49 Kb Manual 176 pages 61.72 Kb Manual 176 pages 38.86 Kb Manual 176 pages 32.89 Kb Manual 176 pages 44.07 Kb Manual 176 pages 29.5 Kb Manual 176 pages 42.51 Kb Manual 176 pages 45.61 Kb Manual 176 pages 12.21 Kb Manual 176 pages 55.89 Kb Manual 176 pages 3 Kb

UE40J6200AWXXN, UE48J6272SUXXH, UE32J6202AKXXH, UE60J6202AKXXH, UE40J6202AKXXH specifications

Samsung has consistently led the way in home entertainment technology, and their line of Smart TVs is no exception, particularly the models UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG. Each of these models boasts unique features that cater to different viewing preferences while sharing common technology that enhances the overall user experience.

The UE43J5550SUXZG offers a compact size ideal for smaller living spaces. With a Full HD resolution of 1920x1080 pixels, it delivers crisp and clear pictures, ensuring that viewers can enjoy their favorite shows and movies in vibrant detail. Additionally, this model is equipped with Smart Hub, allowing users to easily access various streaming services and apps.

Moving to the UE48J5512AKXXH, this mid-sized option maintains the Full HD resolution while enhancing the screen size to 48 inches. The model is designed with Samsung's Micro Dimming technology, which optimizes contrast and color for deeper blacks and brighter whites. It also supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless access to online content.

The UE55J6202AKXXH stands out with its sleek design and a larger 55-inch screen. It features a powerful Quad-Core processor that enhances performance for faster access to apps and smooth browsing. The built-in Smart TV functionality integrates with popular streaming platforms, giving users a broad spectrum of content to choose from. Moreover, it includes the PurColor technology, which enriches color reproduction for a more lifelike viewing experience.

For those seeking added sophistication, the UE55J5672SUXXH model combines stunning visuals with a stunning design. This television also features Samsung's Auto Motion Plus technology, which reduces motion blur, making it perfect for watching fast-paced sports and action films. Like its counterparts, it supports Smart TV capabilities, ensuring a robust entertainment experience.

Lastly, the UE40J6250SUXZG, a 40-inch model, is suitable for users who desire a balance between size and performance. It also features Full HD resolution and Smart Hub access. In addition, it is equipped with a Clean View feature that reduces noise and enhances picture clarity.

Overall, Samsung's series of Smart TVs, including the UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG, showcases a combination of advanced technologies, excellent picture quality, and strong connectivity options tailored to enhance any viewing experience.