Samsung UE32J6200AWXXN, UE48J6200AWXXH manual Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai, Lietuvių kalba

Page 198

Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai

(Prieš naudodami televizorių perskaitykite saugos nurodymus.)

PERSPĖJIMAS

ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYKITE.

PERSPĖJIMAS. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA GALINĖS DALIES). VIDUJE NĖRA DETALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI NAUDOTOJAS. VISUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBUS TURI ATLIKTI KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS.

Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa. Liesti televizoriaus vidaus dalis pavojinga.

Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.

Angos ir tarpai televizoriaus korpuse ir galinėje jo pusėje arba apačioje skirtos vėdinimui. Kad televizorius tinkamai veiktų ir būtų apsaugotas nuo perkaitimo, jokiu būdu neuždenkite šių angų ir tarpų.

-- Nedėkite televizoriaus uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje ar sieninėje spintoje, nebent būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas. -- Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tiesioginių saulės spindulių apšviečiamoje vietoje.

-- Nestatykite ant televizoriaus indų su vandeniu (pvz., vazų), nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.

Saugokite televizorių nuo lietaus ir nestatykite šalia vandens šaltinių (prie vonios, prausyklės, virtuvinės arba skalbimo kriauklės, drėgname rūsyje, prie baseino ir pan.). Televizoriui netyčia sušlapus, tuoj pat jį atjunkite nuo maitinimo tinklo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę.

Šiam televizoriui naudojamos baterijos. Jūsų vietovėje gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal kurias reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Kur išmesti baterijas arba atiduoti jas perdirbti, teiraukitės atitinkamoje vietos valdžios įstaigoje.

Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau, nei leidžia jų galimybės, nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.

Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia uždėti daiktai. Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir jungties su televizoriumi.

Kad apsaugotumėte televizorių nuo žaibo arba ilgam palikdami be priežiūros ir nenaudojamą, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, taip pat išjunkite antžeminės arba kabelinės televizijos sistemą. Taip apsaugosite televizorių nuo galimos žalos dėl žaibo ar elektros linijos viršįtampio.

Prieš jungdami kintamosios srovės maitinimo laidą prie nuolatinės srovės adapterio išvesties įsitikinkite, kad ant nuolatinės srovės adapterio nurodyta įtampa atitinka vietos maitinimo tinklo įtampą.

Jokiu būdu nekiškite į atviras televizoriaus dalis metalinių daiktų, nes tai sukelia elektros smūgio pavojų.

Kad neištiktų elektros smūgis, jokiu būdu nelieskite televizoriaus iš vidaus. Jį atverti gali tik kvalifikuotas specialistas.

Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai įstatytas į elektros lizdą. Norėdami maitinimo laidą atjungti, traukite jį iš sieninio lizdo suėmę už kištuko. Niekada netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite maitinimo laido šlapiomis rankomis.

Jeigu televizorius veikia neįprastai (ypač jeigu iš jo sklinda neįprastų garsų arba kvapų), nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę arba techninės priežiūros centrą.

Įsitikinkite, kad išvykdami arba ilgam palikdami televizorių nenaudojamą (ypač jeigu vaikai, senyvi žmonės ir žmonės su negalia paliekami namuose vieni), ištraukėte maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.

-- Dėl susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido izoliacinės savybės arba jis gali sukelti žiežirbų ir įkaisti, o dėl to gali įvykti elektros smūgis, elektros nuotėkis arba gaisras.

Jeigu ketinate televizorių įrengti tokioje vietoje, kurioje daug dulkių, cheminių medžiagų, aukšta ar žema temperatūra arba didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24 valandas per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą – antraip galite rimtai jį sugadinti.

Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ir sieninį elektros lizdą.

-- Dėl netinkamo įžeminimo gali įvykti elektros smūgis arba sugesti įranga (taikoma tik l klasės įrangai).

Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Pasirūpinkite, kad sieninis elektros lizdas ir maitinimo laido kištukas būtų lengvai pasiekiami.

Neleiskite vaikams persisverti ant televizoriaus.

Priedus (baterijas ir t. t.) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Nemontuokite televizoriaus nestabilioje vietoje, pvz., ant netvirtos lentynos, nelygių grindų arba nuo vibracijos neapsaugotoje vietoje.

Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdaužti. Pastebėję televizoriaus pažeidimų, atjunkite maitinimo laidą ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laido kištuką, paskui nušluostykite jį sausa minkšta šluoste. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepalų arba ploviklių. Šios cheminės medžiagos gali pažeisti televizoriaus paviršių arba panaikinti ant jo esančius įrašus.

Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir neužtikštų skysčių. Nemeskite baterijų į ugnį.

Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir neperkaitinkite baterijų.

Jeigu į nuotolinio valdymo pultą įdėsite netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas. Naudokite tik tinkamo tipo baterijas.

ĮSPĖJIMAS. JEIGU NORITE APSISAUGOTI NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES ARBA KITUS ATVIROS LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.

*Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai, tikroji televizoriaus išvaizda gali skirtis. Televizoriaus konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.

Šis televizorius nepalaiko NVS kalbų (rusų, ukrainiečių, kazachų), nes jis yra skirtas Europos Sąjungos naudotojams.

Lietuvių kalba - 2

Image 198
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishRemote Control & Batteries AAA x Power CordWhats in the Box? Using the TV Controller Remote control sensorTV Camera Connection Remote Control Installing batteries into the remote controlExit Exits the menu Network Connection Wired Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless TV Rear PanelAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount May differ depending on the wall mount specificationsInstallation with a stand Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltSafety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Sound Output L 10 W, R 10 W Dimensions W x H x D BodyLicences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KIMagyar Doboz tartalma Távvezérlő és elemek 2 db AAATv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaTávvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeVezetékes hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozVezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozáshoz Cat jelölésű kábelt használjonAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Hang Kimenet B 10 W, J 10 W Méretek Sz × Ma × Mé KészülékházLicencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE OtwieraćPolski Zawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot Wkładanie baterii do pilotaPołączenie sieciowe przewodowe Podłączanie do sieciPołączenie sieciowe bezprzewodowe Do połączenia użyj kabla katInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówCzujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Dane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMontaż przy użyciu uchwytu ściennego Mocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΕπιλογή πηγής Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΣύνδεση κάμερας τηλεόρασης Άνοιγμα του μενούΤηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 για τη σύνδεσηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ ОтваряйтеБългарски Какво има в кутията? Дистанционно управление & батерии AAA xИзбира източник Използване на контролера на телевизораСвързване на камерата на телевизора Лостче за управлениеДистанционното управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеСвързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаМрежова връзка кабелна Страница Електронното ръководствоПървоначална настройка Изберете тема от списъка с последно разглеждани темиОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Звук Изход 20 W Л 10 W, Д 10 W Размери Ш x В x Д КорпусЛицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute Opasnost OD Strujnog UDARA, NE OtvarajteHrvatski Sadržaj pakiranja Daljinski upravljač & baterije AAA xKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamerePovratak na prethodni kanal Daljinski upravljačUmetanje baterija u daljinski upravljač Exit zatvaranje izbornikaPovezivanje s mrežom žičana mreža Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom bežična mreža Za povezivanje upotrijebite kabel kategorijeUpute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaEkološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje zidnog nosača Postavljanje sa zidnim nosačem Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Zvuk Izlaz L 10 W, D 10 W Dimenzije š x v x d KućišteLicence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny Riziko Úrazu Elektrickým Proudem NeotvírejteČeština Obsah balení Dálkový ovladač a baterie AAA xOvládací páčka Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení kamery televizoru Snímač dálkového ovladačeDálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačePřipojení k síti kabelové Připojení k sítiPřipojení k síti bezdrátové Pro připojení použijte kabel CatPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, NeotváraťSlovenčina Obsah balenia Diaľkový ovládač a batérie AAA xOvládacia páčka Používanie ovládača televízoraPripojenie TV kamery Senzor diaľkového ovládačaUmožňuje návrat na predchádzajúci kanál Diaľkový ovládačVloženie batérií do diaľkového ovládača Exit Ukončí ponukuSieťové pripojenie káblové Pripojenie k sietiSieťové pripojenie bezdrôtové Na pripojenie použite kábel kategórieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Názov modelu UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202Zvuk Výstup 20 W Ľ 10 W, P 10 W Rozmery Š x V x H Telo Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă Pericol DE ELECTROCUTARE, NU DeschideţiRomână Care este conţinutul cutiei? Telecomandă & baterii AAA xManual de utilizare Utilizarea controlerului TV Conectarea camerei TVDeschide meniul Telecomanda Instalarea bateriilor pe telecomandăConectarea la reţea Wireless Conectarea la o reţeaConectarea la reţea Prin cablu Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Ataşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Sunet Ieşire S 10 W, D 10 W Dimensiuni l x Î x a CorpLicenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog UdaraSrpski Šta se nalazi u kutiji? Daljinski upravljač i baterije AAA xKorisnički priručnik Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorPodešavanje jačine zvuka Pokretanje stavke Lista kanala Stavljanje baterija u daljinski upravljačUključivanje/isključivanje televizora Exit izlazak iz menijaPovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMrežna veza žična Korišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaEko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijePostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMontiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E HapniShqip Çfarë përmban kutia? Telekomandën dhe bateritë AAA xPërshtatësin e kartës CI Fik televizorin Përdorimi i pultitLidhja e kamerës së televizorit PultiTools Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura TelekomandaVendosja e baterive në telekomandë Exit Del nga menyjaLidhja e rrjetit Me kabllo Lidhja me rrjetinLidhja e rrjetit Me valë Përdorni kabllo të kategorisë 7 për lidhjenManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për mur10 cm Montimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ ОтворајтеМакедонски Прирачник за користење Што има во пакетот?Далечински управувач & батерии AAA x Адаптер за CI картичкаКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаГо исклучува Далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаМрежна врска жична Изберете клучен збор за да отидете до потребната страница Почетно поставувањеАжурирање на e-Manual со најновата верзија Изберете тема од листата на неодамна гледани темиРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Име на модел UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202Звук Излез L 10 W, R 10 W Димензии Ш x В x Д Тело Лиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila NE Odpirajte Nevarnost Električnega UdaraSlovenščina Kaj je v škatli? Daljinski upravljalnik & bateriji AAA xUporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaDaljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikOmrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoNamestitev opreme za pritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kable Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaPritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Zvok Izhod L 10 W, D 10 W Dimenzije Š x V x G Osrednji delPriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas NEATVĒRT. Elektrošoka RisksLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Televizora kontrollera izmantošanaTelevizora kameras pievienošana Tālvadības pults sensorsTālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeliManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Skaņa Izvade K 10 W, L 10 W Izmēri P x a x D KorpussIeteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Elektros Smūgio PAVOJUS. NeatidarykiteLietuvių kalba Dėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas & Baterijos AAA xAtveriamas meniu Televizoriaus valdiklio naudojimasTelevizoriaus kameros jungimas Valdymo svirtisĮjungiamas arba išjungiamas televizorius Nuotolinio valdymo pultasBaterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą Įjungiamas ankstesnis kanalasPrijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysLaidinis tinklo ryšys Naujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasEkonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine KeelatudEesti Mis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xJuhtkang Teleri juhtelemendi kasutamineTelerikaamera ühendamine Kaugjuhtimispuldi andurLülitab teleri sisse/välja KaugjuhtimispultPatareide paigaldamine kaugjuhtimispulti Exit väljub menüüstVõrguühendus traadiga Võrguga ühendamineVõrguühendus traadita Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abilManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleSeinakinnituskomplekti paigaldamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Teleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Heli Väljund V 10 W, P 10 W Mõõtmed L x K x S KorpusKaal Ilma aluseta Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07177P-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 176 pages 17.62 Kb Manual 1 pages 5.04 Kb Manual 1 pages 4.3 Kb Manual 1 pages 4.25 Kb Manual 1 pages 4.21 Kb Manual 1 pages 6.47 Kb Manual 1 pages 4.17 Kb Manual 60 pages 47.45 Kb Manual 176 pages 36.59 Kb Manual 176 pages 6.36 Kb Manual 176 pages 27.32 Kb Manual 176 pages 26.49 Kb Manual 176 pages 61.72 Kb Manual 176 pages 38.86 Kb Manual 176 pages 32.89 Kb Manual 176 pages 44.07 Kb Manual 176 pages 29.5 Kb Manual 176 pages 42.51 Kb Manual 176 pages 45.61 Kb Manual 176 pages 12.21 Kb Manual 176 pages 55.89 Kb Manual 176 pages 3 Kb

UE40J6200AWXXN, UE48J6272SUXXH, UE32J6202AKXXH, UE60J6202AKXXH, UE40J6202AKXXH specifications

Samsung has consistently led the way in home entertainment technology, and their line of Smart TVs is no exception, particularly the models UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG. Each of these models boasts unique features that cater to different viewing preferences while sharing common technology that enhances the overall user experience.

The UE43J5550SUXZG offers a compact size ideal for smaller living spaces. With a Full HD resolution of 1920x1080 pixels, it delivers crisp and clear pictures, ensuring that viewers can enjoy their favorite shows and movies in vibrant detail. Additionally, this model is equipped with Smart Hub, allowing users to easily access various streaming services and apps.

Moving to the UE48J5512AKXXH, this mid-sized option maintains the Full HD resolution while enhancing the screen size to 48 inches. The model is designed with Samsung's Micro Dimming technology, which optimizes contrast and color for deeper blacks and brighter whites. It also supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless access to online content.

The UE55J6202AKXXH stands out with its sleek design and a larger 55-inch screen. It features a powerful Quad-Core processor that enhances performance for faster access to apps and smooth browsing. The built-in Smart TV functionality integrates with popular streaming platforms, giving users a broad spectrum of content to choose from. Moreover, it includes the PurColor technology, which enriches color reproduction for a more lifelike viewing experience.

For those seeking added sophistication, the UE55J5672SUXXH model combines stunning visuals with a stunning design. This television also features Samsung's Auto Motion Plus technology, which reduces motion blur, making it perfect for watching fast-paced sports and action films. Like its counterparts, it supports Smart TV capabilities, ensuring a robust entertainment experience.

Lastly, the UE40J6250SUXZG, a 40-inch model, is suitable for users who desire a balance between size and performance. It also features Full HD resolution and Smart Hub access. In addition, it is equipped with a Clean View feature that reduces noise and enhances picture clarity.

Overall, Samsung's series of Smart TVs, including the UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG, showcases a combination of advanced technologies, excellent picture quality, and strong connectivity options tailored to enhance any viewing experience.