Samsung UE32J6202AKXXH, UE48J6200AWXXH manual Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny, Slovenčina

Page 100

Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny

(Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.)

VÝSTRAHA

RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ.

VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) – ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.

Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.

Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.

Štrbiny a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane zabezpečujú potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho pred prehriatím, tieto štrbiny a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.

-- Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v knižnici, prípadne vo vstavanej skrini, pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.

-- Zariadenie neumiestňujte do blízkosti radiátora či prieduchu kúrenia ani na miesto, kde bude vystavené priamemu slnečnému svetlu.

-- Na zariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynskej výlevky, prípadne vane na pranie,

do mokrého suterénu, do blízkosti bazénu atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu.

V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej oblasti môžu platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadujú správnu likvidáciu týchto batérií. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov.

Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble ani adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.

Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi. Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri sieťovej zásuvke a na mieste výstupu zo zariadenia.

Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a dlho sa nepoužíva, odpojte ho zo sieťovej zásuvky a odpojte anténu alebo káblovú sieť. Predídete tým poškodeniu v dôsledku úderu blesku do elektrického vedenia a prepätí.

Pred pripojením napájacieho kábla so striedavým prúdom k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je v súlade s miestnym elektrickým napájaním.

Nikdy nevkladajte kovové predmety do otvorených častí zariadenia. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.

Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný kábel. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.

Ak zariadenie nefunguje správne – najmä ak produkuje nezvyčajné zvuky či zápach, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.

Ak sa televízor nebude používať, prípadne ak opúšťate domácnosť na dlhší čas (najmä v prípade, ak doma ostanú deti alebo postihnuté osoby bez dozoru) nezabudnite vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky.

-- Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar v dôsledku iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne opotrebovaním jeho izolácie.

Ak chcete televízor nainštalovať na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako sú napr. letiská, železničné stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko a požiadajte o informácie. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.

Používajte len riadne uzemnenú zástrčku a sieťovú zásuvku.

-- Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)

Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej zásuvky. Dbajte na to, aby boli napájacia zásuvka a napájací kábel ľahko prístupné. Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.

Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.

Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto vystavené vibráciám.

Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko.

Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látky môžu mať negatívny vplyv na vzhľad produktu alebo môžu poškodiť potlač na produkte.

Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou. Batérie nelikvidujte v ohni.

Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.

V prípade výmeny batérií v diaľkovom ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte ich len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

UPOZORNENIE – ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.

*Čísla a obrázky v tejto používateľskej príručke sa poskytujú len pre referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento produkt k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.

Slovenčina - 2

Image 100
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishPower Cord Remote Control & Batteries AAA xWhats in the Box? Remote control sensor Using the TV ControllerTV Camera Connection Installing batteries into the remote control Remote ControlExit Exits the menu Connecting to a Network Network Connection WirelessNetwork Connection Wired TV Rear PanelInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallMay differ depending on the wall mount specifications Installation with a standInstallation with a wall mount Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltAttaching the TV to the Stand Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Sound Output L 10 W, R 10 W Dimensions W x H x D BodyLicences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar Doboz tartalma Távvezérlő és elemek 2 db AAATv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaTávvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeCsatlakozás egy hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezetékes hálózati kapcsolat Csatlakozáshoz Cat jelölésű kábelt használjonAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Hang Kimenet B 10 W, J 10 W Méretek Sz × Ma × Mé KészülékházLicencek Javaslatok csak EU-országok eseténRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPolski Zawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xKorzystanie z kontrolera telewizora Podłączanie kamery telewizyjnejPilot Wkładanie baterii do pilotaPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodowePołączenie sieciowe przewodowe Do połączenia użyj kabla katKonfiguracja wstępna Instrukcja e-ManualAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieDane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMontaż przy użyciu uchwytu ściennego Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Mocowanie telewizora na podstawieZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΕπιλογή πηγής Άνοιγμα του μενούΤηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 για τη σύνδεσηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίωνΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Какво има в кутията? Дистанционно управление & батерии AAA xИзползване на контролера на телевизора Свързване на камерата на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеДистанционното управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеМрежова връзка безжична Свързване към мрежаМрежова връзка кабелна Електронното ръководство Първоначална настройкаСтраница Изберете тема от списъка с последно разглеждани темиОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Звук Изход 20 W Л 10 W, Д 10 W Размери Ш x В x Д КорпусЛицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski Sadržaj pakiranja Daljinski upravljač & baterije AAA xKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereDaljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačPovratak na prethodni kanal Exit zatvaranje izbornikaPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaPovezivanje s mrežom žičana mreža Za povezivanje upotrijebite kabel kategorijePočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Postavljanje sa zidnim nosačem Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Pričvršćivanje televizora na postoljeSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Zvuk Izlaz L 10 W, D 10 W Dimenzije š x v x d KućišteLicence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Obsah balení Dálkový ovladač a baterie AAA xPoužívání panelu tlačítek televizoru Připojení kamery televizoruOvládací páčka Snímač dálkového ovladačeDálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačePřipojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPřipojení k síti kabelové Pro připojení použijte kabel CatPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Připevnění televizoru ke stojanuZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina Obsah balenia Diaľkový ovládač a batérie AAA xPoužívanie ovládača televízora Pripojenie TV kameryOvládacia páčka Senzor diaľkového ovládačaDiaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaUmožňuje návrat na predchádzajúci kanál Exit Ukončí ponukuPripojenie k sieti Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Na pripojenie použite kábel kategórieNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Pripevnenie televízora k stojanuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeNázov modelu UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202 Zníženie spotreby energieZvuk Výstup 20 W Ľ 10 W, P 10 W Rozmery Š x V x H Telo Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână Telecomandă & baterii AAA x Care este conţinutul cutiei?Manual de utilizare Conectarea camerei TV Utilizarea controlerului TVDeschide meniul Telecomanda Instalarea bateriilor pe telecomandăConectarea la o reţea Conectarea la reţea WirelessConectarea la reţea Prin cablu Configurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Sunet Ieşire S 10 W, D 10 W Dimensiuni l x Î x a CorpLicenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Daljinski upravljač i baterije AAA x Šta se nalazi u kutiji?Korisnički priručnik Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorStavljanje baterija u daljinski upravljač Uključivanje/isključivanje televizoraPodešavanje jačine zvuka Pokretanje stavke Lista kanala Exit izlazak iz menijaMrežna veza bežična Povezivanje na mrežuMrežna veza žična Priručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Montiranje televizora na postoljeSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Telekomandën dhe bateritë AAA x Çfarë përmban kutia?Përshtatësin e kartës CI Përdorimi i pultit Lidhja e kamerës së televizoritFik televizorin PultiTelekomanda Vendosja e baterive në telekomandëTools Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura Exit Del nga menyjaLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëLidhja e rrjetit Me kabllo Përdorni kabllo të kategorisë 7 për lidhjenKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për mur10 cm Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Montimi i televizorit te mbajtësjaParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Што има во пакетот? Далечински управувач & батерии AAA xПрирачник за користење Адаптер за CI картичкаПоврзувања на ТВ камерата Користење на контролното копче на телевизоротГо исклучува Далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачМрежна врска безжична Поврзување на мрежаМрежна врска жична Почетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаИзберете клучен збор за да отидете до потребната страница Изберете тема од листата на неодамна гледани темиРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Прикачување на телевизорот со држачотМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Име на модел UE55J6200 / UE55J6202 UE60J6200 / UE60J6202 Намалување на потрошувачката на енергијаЗвук Излез L 10 W, R 10 W Димензии Ш x В x Д Тело Лиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Daljinski upravljalnik & bateriji AAA xUporaba kontrolnika televizorja Povezava kamere televizorjaDaljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikPovezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaOmrežna povezava žična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Razporeditev kablov z vodilom za kablePritrditev na steno Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorja na stojaloPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Zvok Izhod L 10 W, D 10 W Dimenzije Š x V x G Osrednji delPriporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xTelevizora kontrollera izmantošana Televizora kameras pievienošanaKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Tālvadības pults sensorsTālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduTīkla savienojums vadu Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeliManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Skaņa Izvade K 10 W, L 10 W Izmēri P x a x D KorpussIeteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Dėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas & Baterijos AAA xTelevizoriaus valdiklio naudojimas Televizoriaus kameros jungimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisNuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąĮjungiamas arba išjungiamas televizorius Įjungiamas ankstesnis kanalasBelaidis tinklo ryšys Prijungimas prie tinkloLaidinis tinklo ryšys Elektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus įrengimasSieninio laikiklio komplekto montavimas Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus tvirtinimas prie stovoApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Mis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xTeleri juhtelemendi kasutamine Telerikaamera ühendamineJuhtkang Kaugjuhtimispuldi andurKaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiLülitab teleri sisse/välja Exit väljub menüüstVõrguga ühendamine Võrguühendus traaditaVõrguühendus traadiga Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abilAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kinnitamine aluse külgeTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedHeli Väljund V 10 W, P 10 W Mõõtmed L x K x S Korpus Energiakulu vähendamineKaal Ilma aluseta Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07177P-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 176 pages 17.62 Kb Manual 1 pages 5.04 Kb Manual 1 pages 4.3 Kb Manual 1 pages 4.25 Kb Manual 1 pages 4.21 Kb Manual 1 pages 6.47 Kb Manual 1 pages 4.17 Kb Manual 60 pages 47.45 Kb Manual 176 pages 36.59 Kb Manual 176 pages 6.36 Kb Manual 176 pages 27.32 Kb Manual 176 pages 26.49 Kb Manual 176 pages 61.72 Kb Manual 176 pages 38.86 Kb Manual 176 pages 32.89 Kb Manual 176 pages 44.07 Kb Manual 176 pages 29.5 Kb Manual 176 pages 42.51 Kb Manual 176 pages 45.61 Kb Manual 176 pages 12.21 Kb Manual 176 pages 55.89 Kb Manual 176 pages 3 Kb

UE40J6200AWXXN, UE48J6272SUXXH, UE32J6202AKXXH, UE60J6202AKXXH, UE40J6202AKXXH specifications

Samsung has consistently led the way in home entertainment technology, and their line of Smart TVs is no exception, particularly the models UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG. Each of these models boasts unique features that cater to different viewing preferences while sharing common technology that enhances the overall user experience.

The UE43J5550SUXZG offers a compact size ideal for smaller living spaces. With a Full HD resolution of 1920x1080 pixels, it delivers crisp and clear pictures, ensuring that viewers can enjoy their favorite shows and movies in vibrant detail. Additionally, this model is equipped with Smart Hub, allowing users to easily access various streaming services and apps.

Moving to the UE48J5512AKXXH, this mid-sized option maintains the Full HD resolution while enhancing the screen size to 48 inches. The model is designed with Samsung's Micro Dimming technology, which optimizes contrast and color for deeper blacks and brighter whites. It also supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless access to online content.

The UE55J6202AKXXH stands out with its sleek design and a larger 55-inch screen. It features a powerful Quad-Core processor that enhances performance for faster access to apps and smooth browsing. The built-in Smart TV functionality integrates with popular streaming platforms, giving users a broad spectrum of content to choose from. Moreover, it includes the PurColor technology, which enriches color reproduction for a more lifelike viewing experience.

For those seeking added sophistication, the UE55J5672SUXXH model combines stunning visuals with a stunning design. This television also features Samsung's Auto Motion Plus technology, which reduces motion blur, making it perfect for watching fast-paced sports and action films. Like its counterparts, it supports Smart TV capabilities, ensuring a robust entertainment experience.

Lastly, the UE40J6250SUXZG, a 40-inch model, is suitable for users who desire a balance between size and performance. It also features Full HD resolution and Smart Hub access. In addition, it is equipped with a Clean View feature that reduces noise and enhances picture clarity.

Overall, Samsung's series of Smart TVs, including the UE43J5550SUXZG, UE48J5512AKXXH, UE55J6202AKXXH, UE55J5672SUXXH, and UE40J6250SUXZG, showcases a combination of advanced technologies, excellent picture quality, and strong connectivity options tailored to enhance any viewing experience.