Samsung DVD-SH893A/XEC, DVD-SH895A/XEF manual Eliminación correcta de las baterías de este producto

Page 112

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Code No. AK68-01785D

Image 112
Contents DVD Precaución Este Producto Utiliza UN Láser AdvertenciaNota Importante Precaución Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de manejo IntroducciónMantenimiento del aparato Manejo de discosSujeción de discos DVD-RAM, DVD±RW y DVD±RTipo de disco Especificaciones de discosGuárdelos en una funda de protección limpia Especifi caciones para copia de títulos Índice Copia de discosHDD € DVD DVD € HDD Formato de discos ProtecciónProtección DE Copia ¡No utilice los siguientes discos Dispositivos USB compatibles en el puerto hostMP3 Player TPL Target Peripheral ListOthers Advertencia PrecauciónCaracterísticas generales Antes de leer el Manual del usuario106 Resolución de problemas Código de región sólo DVD-VideoReproducción de un disco Uso del Menú del Disco y TítuloCaracterísticas Generales Copia entre el Disco Duro y el DVDBarrido progresivo de alta calidad Consulte la página Certificación DivXEspañol Antes DE Leer EL Manual DEL Usuario Iconos que se utilizarán en el manualInformación sobre el uso de este manual del usuario CopyrightCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Paso 5 Edición de un disco grabado Al utilizar un disco DVD-RW en modo VídeoDesembalaje AccesoriosPreparación del mando a distancia Pilas AAA para el mando a distanciaCódigos de TV controlables TV STANDBY/ONSource TV MuteDescripción Panel frontal DVD-SH893/895/897Panel posterior Pantalla del panel frontal Indicador HdmiManejo DEL Mando a Distancia Instalación de las pilas en el mando a distanciaConexión Y Configuración Conexión DEL Grabador DE DVD Y Disco DuroENTR. ANT Cable Scart No incluido Cable RFConexiones Adicionales Cable Scart Conecte los cables de antena RF como se muestranNo incluido Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Vídeo Caso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo CompuestoSalida de barrido progresivo 576P Disfrutará de imágenes de calidad normalCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Audio Caso 1 Conexión a un TVRojo Blanco Cable óptico no incluido Conexión DE HDMI/DVI a UN TV Caso 1 Conexión a un TV con toma HdmiCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Conexión CON Dispositivos USB Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DVConexión Y Configuración Automática Configuración DEL SistemaDesplazamiento POR EL Menú EN Pantalla Pulse los botonesCompruebe la fecha y hora Confi gurarlo manualmenteAjuste DE LA Hora Zona horariaAjuste de la hora manual GMTHorario de verano Ajuste DE CanalesEscaneado automático Escaneado manualDigital Ajuste manualAnalógicoLista de canales Digitales Lista de favoritosDigitalesConfiguración DE LAS Opciones DEL Sistema Ajuste de Desconexión automáticaAjuste de ahorro de energía Anynet+ Hdmi CECPara utilizar Anynet+ Hdmi CEC Subtítulos automáticos de DVB-TActivación / desactivación del sonido de pulsación de tecla DelConfiguración DE LAS Opciones DE Idioma Registro de DivXRBotón OK o Aparecerá el menú de confi guración de IdiomaConfiguración DE LAS Opciones DE Audio Salida DigitalOK o Pulse los botones Desea y pulse el botón OK oConfiguración DE LAS Opciones DE Vídeo Formato TVOn modo Nicam Aparecerá el menú de confi guración de VídeoSalida de vídeo RGBBD Wise sólo productos Samsung Resolución HdmiSelección de salida 576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 xConfiguración DEL Bloqueo Primario Si olvida la contraseñaConfiguración de Grado del programa Configuración Nivel de DVDConfiguración DE LAS Opciones DE Grabación CvklCreación automática de capítulos Ajuste de la hora en modo EPGrabación fácil Compatibilid. ModoMMOVER sSELEC RVOLVER ESALIDA Off Guía Hora del modo EP Hours CanalFunciones Básicas Cambio del idioma de los subtítulos GuíaCambio de la OSD Teletexto Grabación con temporizador de guía Medio para GrabaciónCódigo DE Región Sólo DVD-VIDEO Logotipos DE Discos QUE Pueden ReproducirseTipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse AudioDiscos que no pueden reproducirse 7GB5GB VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVDSxcvkl Reproducción DE UN DiscoUSO DEL Menú DEL Disco Y Título Disco DVD-VIDEOSxcv KL Szxcv KLSzxcvkld Utilización DEL Botón Info Selección DEL Idioma DE LOS SubtítulosReproducción de movimiento escalonado Traslado a una escena directamente con InfoSzxckld Selección DE Bandas Sonoras Y Canales DE AudioSelección DEL Ángulo DE LA Cámara Repetición DE LA ReproducciónSzxcvkl Aplicación DEL ZoomRepetir A-B Tamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normalSXC ZcvklUtilizar a Função Marker Marcador Utilización DE MarcadoresReproducción de un CD de audio CD-DA Reproducción DE CD DE AUDIO/MP3Repetir Elementos de pantalla del CD de audio CD-DA Reproducción de un disco de MP3Elementos de la pantalla MP3 Repetición de CD CD-DA y MP3Importar CD Nueva lista de reproducciónCanales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHz Para seleccionar el archivo que deseeEliminar lista de reproducción Lista de reproducciónIr a la lista de reproducción Ir a la lista de música Utilización de OrdenarSelección de contenido 508Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTO Reproducción DE ImágenesPresentación OK oGirar ZoomIr a la lista de fotos Pulse el botón VERDEB, Stop o ReturnDescripción de la función DivX Mover y pulse el botón OK oSeleccionado Aparece el menúPulse el botón Amarilloc en la lista de archivos Codificación de subtítulos DivXGriego Inglés, Griego Cirílico Discos Grabables HDDDVD-RW DVD+RW GrabaciónDVD-RAM/-RWmodo VR Formatos DE GrabaciónDVD-RWmodo V/-R Modo DE Grabación Modo de grabaciónAprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horas Imágenes no Grabables Grabación InmediataInformación sobre señales de control de copia Pasos preliminaresREC Mode y pulse los botones Grabación del programa de TV que se esté viendoGrabación desde el equipo externo que esté viendo Para detener temporalmente la grabaciónCopia Desde UNA Videocámara Modo Grabar SP3512 El dispositivo DV está conectadoGrabación Mediante UNA Tecla OTR Grabación Y Reproducción SimultáneasUtilización del botón Play Modo OTR 030Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal Directa Parada de reproducción / grabaciónSegundos después de que se inicie la grabación Reproduce desde el principio lo que esté grabandoUtilización de la función Cambio temporal Elementos de la pantalla de Cambio temporalRealización DE UNA Grabación CON Temporizador ENE Todos DOMENE ENE Todos SÁBEdición de la lista de programada Adición de una lista de grabación programada Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste editadoProgramada y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadidoTimer Desplazamiento a LA Lista GrabadaEliminación de la lista de programada Información sobre la lista grabadaEliminar lista grabada Borrar lista grabadaIr a lista programada Elimina individualmente una lista grabadaEdición Básica Lista DE Títulos Reproducción del títuloCambio de nombre etiquetas de un título Se reproducirá la entrada seleccionada títuloBloqueo protección de un título La entrada seleccionadaAparezca la marca de selección. Repita este paso para Seleccionar un título adicional que desee protegerEliminación de un título División de la sección de un título DividirDividir en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Aparece el menú ModifSxck Eliminación de la sección de un título Eliminación parcialEditar en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK en el punto inicialUtilización DE LA Función Ordenar Lista TÍT Menú NavegaciónNavegación por tiempo Inform. canal en el orden de la información del canalSelección DE Contenido Navegación por escenasCreación de una lista de reproducción Edición Avanzada Lista DE ReproducciónSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal Reproducción de entradas de la lista de reproducción Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducciónPlay List Editar la entrada de una lista de reproducciónEdición de una escena de la lista de reproducción Modificación de una escena sustitución de una escenaAparece la pantalla Editar lista reprod Play button Se reproduce la escena seleccionadaTraslado de una escena cambio de posición de una escena Eliminación de una escenaEliminación de una entrada de la lista de reproducción Utilización de Ordenar Lista de reproducciónCopia Desde EL Disco Duro AL DVD O Viceversa Información sobre la pantalla de copiaBotón de selección Especifi caciones de copia de contenidos ContenidoPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Rojoa Copia DE MP3, Jpeg O DivxCopia de DVD-Vídeo Pulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. copPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Exit Copia de archivoCopia de carpeta Pulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JpegModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Xcvkl Controlador DE DiscosEdición del nombre del disco Guardar Botón Azuld registra la entrada de caracteresXCV Protección de discosEliminación de todas las listas de títulos ¿Desea eliminar todas las listas de títulos?Formateo de discos Utilice estas instrucciones para formatear un discoTambién debe eliminarse la protección del disco Disco DURO/DVD-RAM/+RWCVL Finalización de discosDVD-RW DVD-VR DiscoNo finalización de discos modo V/VR El disco no se finalizará ¿Desea continuar?Resolución DE Problemas Referencia Especificaciones España Spain Condiciones DE LA GarantiaGarantía Europea Región País Centro de atención al clienteSitio Web Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este productoCode No. AK68-01785D
Related manuals
Manual 112 pages 61.39 Kb Manual 111 pages 16.21 Kb Manual 111 pages 32.32 Kb Manual 117 pages 47.6 Kb Manual 111 pages 23.53 Kb