Samsung DVD-SH893A/XEC Guía, Cambio del idioma de los subtítulos, Cambio de la OSD Teletexto

Page 52

funciones de DTV

Cambio del idioma de los subtítulos

Cuando el programa en emisión proporcione subtítulos, pulse el

botón SUBTITLE. Si están disponibles los subtítulos en el programa Subtítulos Off actual, aparece la barra de menús en el lado superior.

1.Pulse el botón SUBTITLE.

2. Pulse los botones para seleccionar los subtítulos que desee y, a continuación, pulse el botón OK.

>Cambiar sSelec.

Cambio de la OSD Teletexto

Cuando el programa en emisión proporcione Teletexto, pulse el botón TEXT para ver el teletexto. Si está disponible el Teletexto en el programa actual, aparece la barra de menús en el lado superior.

1.Pulse el botón TEXT.

2. Pulse los botones

para seleccionar el Teletexto que desee.

3.Pulse el botón ◄ ► para seleccionar la Transparencia y, a continuación, pulse el botón OK.

Teletexto FRA(Transparency:off)

 

>Cambiar

<Transparencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P100 TF1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 : 08 : 09

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 . 01

 

 

 

 

TF

I

 

 

 

 

 

SOUS-TITRAGE

 

 

888

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMES SOUS-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TITRES

 

 

 

145

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BON PLAN

 

 

 

199

 

 

 

DIALOGUEZ PAR SMS EN DIRECT SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTRE CHAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

METEO

102

 

 

J o u e z

e n a p p e l a n t

l e

 

 

 

INFOS

200

 

 

3 2 8 0

e

t

g a g

n e z

u

n

 

 

 

SPORTS

250

 

 

s é j o u r

a u

s k 1

 

p o u r

4

 

 

 

ASTRO

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOOT

300

 

 

G a g n e z

j u s q u ' à

 

 

219

 

 

 

CINE

190

 

 

1 0 0 0

 

e u r o s

 

 

 

 

 

 

OFFRES D'EMPLOI 400

 

 

 

 

 

PETITES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNONCES

510

 

 

 

RESUL TATS ET RAPPORTS PMU

 

 

 

 

 

 

 

 

217

 

 

 

FINI LA SOLITUDE !

 

 

 

 

 

 

 

 

290

 

 

 

LA NEIGE ARRIVE ?

 

 

 

 

 

 

 

 

216

 

 

 

EXCLUSIF : RENCONTRES PAR SMS

 

 

 

 

 

 

213

 

 

 

PACK MICRO POUR 38 EUROS/MOIS

 

 

 

 

 

 

256

 

GUÍA

La guía electrónica de programas le proporciona la lista de canales.

1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTV Guía

2. Pulse los botones

hasta seleccionar Guía y, a continuación,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00 MAR 1 ENE 2009

 

12:00 - 12:25 Blue Peter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulse el botón OK o ►.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAR 1 ENE

 

 

12:30

 

13:00

 

13:30

 

 

 

 

Pulse el botón GUIDE mientras ve un programa. (DTV)

 

001

Blue Peter

- - -

 

Neighbours

 

BBC News

 

 

Look North

 

 

BBC ONE

 

 

 

 

 

 

002

- - -

 

The Weakest Link

 

Beg. Borrow or Steal

 

Strictly Come Dancing: It T

 

 

BBC TWO

 

 

 

 

 

 

 

007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón ROJO(A) (Grabación con temporizador) : ajuste de la

 

BBC THREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030

Basli Brush

 

- - -

 

Tracy

 

Blue Peter

 

 

Out There

 

 

 

CBBC Channel

 

 

Beake

 

 

 

 

 

 

040

 

 

BBC News

 

 

 

BBC News

 

- - -

 

 

grabación con temporizador.

 

BBC NEWS 24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

001

 

 

BBCi

 

 

 

 

BBCi

 

 

 

 

 

BBCi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón ($) : va al día siguiente

A Grab. temp.

 

 

#/$ ANTERIOR/SIGUIENTE DIA

INFO INFORMACIÓN

Botón (#) : va al día anterior

 

€ Muestra el programa desde el momento actual hasta 7 días después.

 

Botón

: seleccione el programa y la emisora.

 

Botón INFO (Información) : permite ver la información detallada

MEl contenido de la celda podría verse con demora según la emisión.

Si los ajustes de 'Horario de verano' y 'Hora GTM' son erróneos, la hora EPG será incorrecta.

52_ funciones de DTV

Image 52
Contents DVD Precaución Este Producto Utiliza UN Láser AdvertenciaNota Importante Precaución Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de manejo IntroducciónMantenimiento del aparato Manejo de discosSujeción de discos DVD-RAM, DVD±RW y DVD±RTipo de disco Especificaciones de discosGuárdelos en una funda de protección limpia Especifi caciones para copia de títulos Índice Copia de discosHDD € DVD DVD € HDD Formato de discos ProtecciónProtección DE Copia ¡No utilice los siguientes discos Dispositivos USB compatibles en el puerto hostMP3 Player TPL Target Peripheral ListOthers Advertencia PrecauciónCaracterísticas generales Antes de leer el Manual del usuario106 Resolución de problemas Código de región sólo DVD-VideoReproducción de un disco Uso del Menú del Disco y TítuloCaracterísticas Generales Copia entre el Disco Duro y el DVDBarrido progresivo de alta calidad Consulte la página Certificación DivXEspañol Antes DE Leer EL Manual DEL Usuario Iconos que se utilizarán en el manualInformación sobre el uso de este manual del usuario CopyrightCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Paso 5 Edición de un disco grabado Al utilizar un disco DVD-RW en modo VídeoDesembalaje AccesoriosPreparación del mando a distancia Pilas AAA para el mando a distanciaCódigos de TV controlables TV STANDBY/ONSource TV MuteDescripción Panel frontal DVD-SH893/895/897Panel posterior Pantalla del panel frontal Indicador HdmiManejo DEL Mando a Distancia Instalación de las pilas en el mando a distanciaConexión Y Configuración Conexión DEL Grabador DE DVD Y Disco DuroENTR. ANT Cable Scart No incluido Cable RFConexiones Adicionales Cable Scart Conecte los cables de antena RF como se muestranNo incluido Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Vídeo Caso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo CompuestoSalida de barrido progresivo 576P Disfrutará de imágenes de calidad normalCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Audio Caso 1 Conexión a un TVRojo Blanco Cable óptico no incluido Conexión DE HDMI/DVI a UN TV Caso 1 Conexión a un TV con toma HdmiCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Conexión CON Dispositivos USB Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DVConexión Y Configuración Automática Configuración DEL SistemaDesplazamiento POR EL Menú EN Pantalla Pulse los botonesCompruebe la fecha y hora Confi gurarlo manualmenteAjuste DE LA Hora Zona horariaAjuste de la hora manual GMTHorario de verano Ajuste DE CanalesEscaneado automático Escaneado manualDigital Ajuste manualAnalógicoLista de canales Digitales Lista de favoritosDigitalesConfiguración DE LAS Opciones DEL Sistema Ajuste de Desconexión automáticaAjuste de ahorro de energía Anynet+ Hdmi CECPara utilizar Anynet+ Hdmi CEC Subtítulos automáticos de DVB-TActivación / desactivación del sonido de pulsación de tecla DelConfiguración DE LAS Opciones DE Idioma Registro de DivXRBotón OK o Aparecerá el menú de confi guración de IdiomaConfiguración DE LAS Opciones DE Audio Salida DigitalOK o Pulse los botones Desea y pulse el botón OK oConfiguración DE LAS Opciones DE Vídeo Formato TVOn modo Nicam Aparecerá el menú de confi guración de VídeoSalida de vídeo RGBBD Wise sólo productos Samsung Resolución HdmiSelección de salida 576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 xConfiguración DEL Bloqueo Primario Si olvida la contraseñaConfiguración de Grado del programa Configuración Nivel de DVDConfiguración DE LAS Opciones DE Grabación CvklCreación automática de capítulos Ajuste de la hora en modo EPGrabación fácil Compatibilid. ModoMMOVER sSELEC RVOLVER ESALIDA Off Guía Hora del modo EP Hours CanalFunciones Básicas Cambio del idioma de los subtítulos GuíaCambio de la OSD Teletexto Grabación con temporizador de guía Medio para GrabaciónCódigo DE Región Sólo DVD-VIDEO Logotipos DE Discos QUE Pueden ReproducirseTipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse AudioDiscos que no pueden reproducirse 7GB5GB VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVDSxcvkl Reproducción DE UN DiscoUSO DEL Menú DEL Disco Y Título Disco DVD-VIDEOSxcv KL Szxcv KLSzxcvkld Utilización DEL Botón Info Selección DEL Idioma DE LOS SubtítulosReproducción de movimiento escalonado Traslado a una escena directamente con InfoSzxckld Selección DE Bandas Sonoras Y Canales DE AudioSelección DEL Ángulo DE LA Cámara Repetición DE LA ReproducciónSzxcvkl Aplicación DEL ZoomRepetir A-B Tamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normalSXC ZcvklUtilizar a Função Marker Marcador Utilización DE MarcadoresReproducción de un CD de audio CD-DA Reproducción DE CD DE AUDIO/MP3Repetir Elementos de pantalla del CD de audio CD-DA Reproducción de un disco de MP3Elementos de la pantalla MP3 Repetición de CD CD-DA y MP3Importar CD Nueva lista de reproducciónCanales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHz Para seleccionar el archivo que deseeEliminar lista de reproducción Lista de reproducciónIr a la lista de reproducción Ir a la lista de música Utilización de OrdenarSelección de contenido 508Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTO Reproducción DE ImágenesPresentación OK oGirar ZoomIr a la lista de fotos Pulse el botón VERDEB, Stop o ReturnDescripción de la función DivX Mover y pulse el botón OK oSeleccionado Aparece el menúPulse el botón Amarilloc en la lista de archivos Codificación de subtítulos DivXGriego Inglés, Griego Cirílico Discos Grabables HDDDVD-RW DVD+RW GrabaciónDVD-RAM/-RWmodo VR Formatos DE GrabaciónDVD-RWmodo V/-R Modo DE Grabación Modo de grabaciónAprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horas Imágenes no Grabables Grabación InmediataInformación sobre señales de control de copia Pasos preliminaresREC Mode y pulse los botones Grabación del programa de TV que se esté viendoGrabación desde el equipo externo que esté viendo Para detener temporalmente la grabaciónCopia Desde UNA Videocámara Modo Grabar SP3512 El dispositivo DV está conectadoGrabación Mediante UNA Tecla OTR Grabación Y Reproducción SimultáneasUtilización del botón Play Modo OTR 030Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal Directa Parada de reproducción / grabaciónSegundos después de que se inicie la grabación Reproduce desde el principio lo que esté grabandoUtilización de la función Cambio temporal Elementos de la pantalla de Cambio temporalRealización DE UNA Grabación CON Temporizador ENE Todos DOMENE ENE Todos SÁBEdición de la lista de programada Adición de una lista de grabación programada Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste editadoProgramada y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadidoTimer Desplazamiento a LA Lista GrabadaEliminación de la lista de programada Información sobre la lista grabadaEliminar lista grabada Borrar lista grabadaIr a lista programada Elimina individualmente una lista grabadaEdición Básica Lista DE Títulos Reproducción del títuloCambio de nombre etiquetas de un título Se reproducirá la entrada seleccionada títuloBloqueo protección de un título La entrada seleccionadaAparezca la marca de selección. Repita este paso para Seleccionar un título adicional que desee protegerEliminación de un título División de la sección de un título DividirDividir en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Aparece el menú ModifSxck Eliminación de la sección de un título Eliminación parcialEditar en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK en el punto inicialUtilización DE LA Función Ordenar Lista TÍT Menú NavegaciónNavegación por tiempo Inform. canal en el orden de la información del canalSelección DE Contenido Navegación por escenasCreación de una lista de reproducción Edición Avanzada Lista DE ReproducciónSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal Reproducción de entradas de la lista de reproducción Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducciónPlay List Editar la entrada de una lista de reproducciónEdición de una escena de la lista de reproducción Modificación de una escena sustitución de una escenaAparece la pantalla Editar lista reprod Play button Se reproduce la escena seleccionadaTraslado de una escena cambio de posición de una escena Eliminación de una escenaEliminación de una entrada de la lista de reproducción Utilización de Ordenar Lista de reproducciónCopia Desde EL Disco Duro AL DVD O Viceversa Información sobre la pantalla de copiaBotón de selección Especifi caciones de copia de contenidos ContenidoPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Rojoa Copia DE MP3, Jpeg O DivxCopia de DVD-Vídeo Pulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. copPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Exit Copia de archivoCopia de carpeta Pulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JpegModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Xcvkl Controlador DE DiscosEdición del nombre del disco Guardar Botón Azuld registra la entrada de caracteresXCV Protección de discosEliminación de todas las listas de títulos ¿Desea eliminar todas las listas de títulos?Formateo de discos Utilice estas instrucciones para formatear un discoTambién debe eliminarse la protección del disco Disco DURO/DVD-RAM/+RWCVL Finalización de discosDVD-RW DVD-VR DiscoNo finalización de discos modo V/VR El disco no se finalizará ¿Desea continuar?Resolución DE Problemas Referencia Especificaciones España Spain Condiciones DE LA GarantiaGarantía Europea Región País Centro de atención al clienteSitio Web Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este productoCode No. AK68-01785D
Related manuals
Manual 112 pages 61.39 Kb Manual 111 pages 16.21 Kb Manual 111 pages 32.32 Kb Manual 117 pages 47.6 Kb Manual 111 pages 23.53 Kb