Samsung DVD-SH893A/XEC Advertencia, Precaución Este Producto Utiliza UN Láser, Nota Importante

Page 2

introducción

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

 

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO

 

 

 

 

ABRIR

 

 

 

 

 

 

 

Este símbolo indica “voltaje peligroso”

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA

Este símbolo indica que se incluyen

dentro del producto y representa un riesgo

ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN

instrucciones importantes con el producto.

de descarga eléctrica o daños personales.

EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE

 

 

AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

 

 

 

 

 

 

No instale este equipo en un espacio confi nado como una estantería o un espacio similar.

ADVERTENCIA : Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIÓN : EL Grabador de DVD y Disco duro UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL Grabador CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN

ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.

NOTA IMPORTANTE

El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.

Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.

Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.

Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.

Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente operativo.

La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios fi nales para contenido con licencia.

No se otorga ningún derecho para uso comercial.

La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad del producto para codifi car y/o decodifi car archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para funcionalidades o funciones del producto que no estén en conformidad con el ISO/IEC 11172 72-3 o ISO/IEC 13818-3.

2_ introducción

Image 2
Contents DVD Nota Importante AdvertenciaPrecaución Este Producto Utiliza UN Láser Precauciones de manejo PrecauciónInstrucciones importantes de seguridad IntroducciónSujeción de discos Mantenimiento del aparatoManejo de discos DVD-RAM, DVD±RW y DVD±RGuárdelos en una funda de protección limpia Especificaciones de discosTipo de disco HDD € DVD DVD € HDD Copia de discosEspecifi caciones para copia de títulos Índice Protección DE Copia ProtecciónFormato de discos ¡No utilice los siguientes discos Dispositivos USB compatibles en el puerto hostOthers TPL Target Peripheral ListMP3 Player Características generales AdvertenciaPrecaución Antes de leer el Manual del usuarioReproducción de un disco 106 Resolución de problemasCódigo de región sólo DVD-Video Uso del Menú del Disco y TítuloBarrido progresivo de alta calidad Características GeneralesCopia entre el Disco Duro y el DVD Consulte la página Certificación DivXEspañol Información sobre el uso de este manual del usuario Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioIconos que se utilizarán en el manual CopyrightCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Paso 5 Edición de un disco grabado Al utilizar un disco DVD-RW en modo VídeoPreparación del mando a distancia DesembalajeAccesorios Pilas AAA para el mando a distanciaSource Códigos de TV controlablesTV STANDBY/ON TV MuteDescripción Panel frontal DVD-SH893/895/897Panel posterior Pantalla del panel frontal Indicador HdmiManejo DEL Mando a Distancia Instalación de las pilas en el mando a distanciaENTR. ANT Conexión Y ConfiguraciónConexión DEL Grabador DE DVD Y Disco Duro Cable Scart No incluido Cable RFConexiones Adicionales No incluido Conecte los cables de antena RF como se muestranCable Scart Salida de barrido progresivo 576P Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE VídeoCaso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo Compuesto Disfrutará de imágenes de calidad normalCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Audio Caso 1 Conexión a un TVRojo Blanco Cable óptico no incluido Conexión DE HDMI/DVI a UN TV Caso 1 Conexión a un TV con toma HdmiCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Conexión CON Dispositivos USB Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DVDesplazamiento POR EL Menú EN Pantalla Conexión Y Configuración AutomáticaConfiguración DEL Sistema Pulse los botonesCompruebe la fecha y hora Confi gurarlo manualmenteAjuste de la hora manual Ajuste DE LA HoraZona horaria GMTEscaneado automático Ajuste DE CanalesHorario de verano Escaneado manualDigital Ajuste manualAnalógicoLista de canales Digitales Lista de favoritosDigitalesAjuste de ahorro de energía Configuración DE LAS Opciones DEL SistemaAjuste de Desconexión automática Anynet+ Hdmi CECActivación / desactivación del sonido de pulsación de tecla Para utilizar Anynet+ Hdmi CECSubtítulos automáticos de DVB-T DelBotón OK o Configuración DE LAS Opciones DE IdiomaRegistro de DivXR Aparecerá el menú de confi guración de IdiomaOK o Pulse los botones Configuración DE LAS Opciones DE AudioSalida Digital Desea y pulse el botón OK oOn modo Nicam Configuración DE LAS Opciones DE VídeoFormato TV Aparecerá el menú de confi guración de VídeoSalida de vídeo RGBSelección de salida BD Wise sólo productos SamsungResolución Hdmi 576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 xConfiguración de Grado del programa Configuración DEL Bloqueo PrimarioSi olvida la contraseña Configuración Nivel de DVDCreación automática de capítulos Configuración DE LAS Opciones DE GrabaciónCvkl Ajuste de la hora en modo EPMMOVER sSELEC RVOLVER ESALIDA Grabación fácilCompatibilid. Modo Off Guía Hora del modo EP Hours CanalFunciones Básicas Cambio de la OSD Teletexto GuíaCambio del idioma de los subtítulos Grabación con temporizador de guía Medio para GrabaciónTipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse Código DE Región Sólo DVD-VIDEOLogotipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse Audio5GB Discos que no pueden reproducirse7GB VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVDUSO DEL Menú DEL Disco Y Título SxcvklReproducción DE UN Disco Disco DVD-VIDEOSzxcvkld Szxcv KLSxcv KL Reproducción de movimiento escalonado Utilización DEL Botón InfoSelección DEL Idioma DE LOS Subtítulos Traslado a una escena directamente con InfoSelección DEL Ángulo DE LA Cámara SzxckldSelección DE Bandas Sonoras Y Canales DE Audio Repetición DE LA ReproducciónRepetir A-B SzxcvklAplicación DEL Zoom Tamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normalUtilizar a Função Marker Marcador SXCZcvkl Utilización DE MarcadoresRepetir Reproducción DE CD DE AUDIO/MP3Reproducción de un CD de audio CD-DA Elementos de la pantalla MP3 Elementos de pantalla del CD de audio CD-DAReproducción de un disco de MP3 Repetición de CD CD-DA y MP3Canales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHz Importar CDNueva lista de reproducción Para seleccionar el archivo que deseeIr a la lista de reproducción Lista de reproducciónEliminar lista de reproducción Selección de contenido Ir a la lista de músicaUtilización de Ordenar 508Presentación Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTOReproducción DE Imágenes OK oIr a la lista de fotos GirarZoom Pulse el botón VERDEB, Stop o ReturnSeleccionado Descripción de la función DivXMover y pulse el botón OK o Aparece el menúGriego Inglés, Griego Cirílico Codificación de subtítulos DivXPulse el botón Amarilloc en la lista de archivos DVD-RW DVD+RW Discos GrabablesHDD GrabaciónDVD-RWmodo V/-R Formatos DE GrabaciónDVD-RAM/-RWmodo VR Modo DE Grabación Modo de grabaciónAprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horas Información sobre señales de control de copia Imágenes no GrabablesGrabación Inmediata Pasos preliminaresGrabación desde el equipo externo que esté viendo REC Mode y pulse los botonesGrabación del programa de TV que se esté viendo Para detener temporalmente la grabaciónCopia Desde UNA Videocámara Modo Grabar SP3512 El dispositivo DV está conectadoUtilización del botón Play Grabación Mediante UNA Tecla OTRGrabación Y Reproducción Simultáneas Modo OTR 030Segundos después de que se inicie la grabación Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal DirectaParada de reproducción / grabación Reproduce desde el principio lo que esté grabandoUtilización de la función Cambio temporal Elementos de la pantalla de Cambio temporalENE Realización DE UNA Grabación CON TemporizadorENE Todos DOM ENE Todos SÁBEdición de la lista de programada Programada y pulse el botón Rojoa Adición de una lista de grabación programadaPulse el botón OK para confi rmar el ajuste editado Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadidoEliminación de la lista de programada TimerDesplazamiento a LA Lista Grabada Información sobre la lista grabadaIr a lista programada Eliminar lista grabadaBorrar lista grabada Elimina individualmente una lista grabadaCambio de nombre etiquetas de un título Edición Básica Lista DE TítulosReproducción del título Se reproducirá la entrada seleccionada títuloAparezca la marca de selección. Repita este paso para Bloqueo protección de un títuloLa entrada seleccionada Seleccionar un título adicional que desee protegerDividir en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Eliminación de un títuloDivisión de la sección de un título Dividir Aparece el menú ModifEditar en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa SxckEliminación de la sección de un título Eliminación parcial Pulse el botón OK en el punto inicialNavegación por tiempo Utilización DE LA Función Ordenar Lista TÍTMenú Navegación Inform. canal en el orden de la información del canalSelección DE Contenido Navegación por escenasSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal Edición Avanzada Lista DE ReproducciónCreación de una lista de reproducción Play List Reproducción de entradas de la lista de reproducciónCambio de nombre de una entrada de la lista de reproducción Editar la entrada de una lista de reproducciónAparece la pantalla Editar lista reprod Edición de una escena de la lista de reproducciónModificación de una escena sustitución de una escena Play button Se reproduce la escena seleccionadaTraslado de una escena cambio de posición de una escena Eliminación de una escenaEliminación de una entrada de la lista de reproducción Utilización de Ordenar Lista de reproducciónBotón de selección Copia Desde EL Disco Duro AL DVD O ViceversaInformación sobre la pantalla de copia Especifi caciones de copia de contenidos ContenidoCopia de DVD-Vídeo Para cancelar la copia en curso, pulse el botón RojoaCopia DE MP3, Jpeg O Divx Pulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. copCopia de carpeta Para cancelar la copia en curso, pulse el botón ExitCopia de archivo Pulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JpegModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Edición del nombre del disco XcvklControlador DE Discos Guardar Botón Azuld registra la entrada de caracteresEliminación de todas las listas de títulos XCVProtección de discos ¿Desea eliminar todas las listas de títulos?También debe eliminarse la protección del disco Formateo de discosUtilice estas instrucciones para formatear un disco Disco DURO/DVD-RAM/+RWDVD-RW CVLFinalización de discos DVD-VR DiscoNo finalización de discos modo V/VR El disco no se finalizará ¿Desea continuar?Resolución DE Problemas Referencia Especificaciones España Spain Condiciones DE LA GarantiaGarantía Europea Sitio Web Centro de atención al clienteRegión País Code No. AK68-01785D Eliminación correcta de las baterías de este productoEliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 112 pages 61.39 Kb Manual 111 pages 16.21 Kb Manual 111 pages 32.32 Kb Manual 117 pages 47.6 Kb Manual 111 pages 23.53 Kb