Samsung VP-MX20L/EDC Precauciones sobre almacenamiento, Limpieza de la videocámara con memoria

Page 102

mantenimiento e información adicional

MANTENIMIENTO

La videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado.

Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años.

+Para la conservación de la videocámara con memoria, apague la videocámara con memoria.

-Retire la batería y el adaptador de alimentación de CA. ²página 14

-Retire la tarjeta de memoria.²página 38

Precauciones sobre almacenamiento

No deje la videocámara con memoria durante un tiempo prolongado en un lugar en el que la temperatura sea muy alta:

La temperatura dentro de un vehículo cerrado puede ser muy alta en verano. Si deja la videocámara con memoria en un lugar de estas características, podría sufrir una avería o podría dañarse la carcasa. No exponga la videocámara con memoria a la luz directa del sol ni la coloque cerca de un calentador.

No almacene guarde la videocámara con memoria en un lugar en el que la humedad sea alta o en un lugar polvoriento: La entrada de polvo en la videocámara con memoria podría causar averías. Si la humedad es alta, el objetivo podría enmohecerse y la videocámara con memoria podría quedar inoperativa. Se recomienda colocar la videocámara con memoria en una caja junto con un desecador al guardarla en un armario, etc.

No guarde la videocámara con memoria en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones. Esto podría causar averías.

Retire la batería de la videocámara con memoria y guárdela en lugar fresco:

Si deja la batería conectada o la guarda con una temperatura alta, podría reducirse su tiempo de utilidad.

Limpieza de la videocámara con memoria

+Antes de limpiarla, apague la videocámara con memoria y retire la batería y el adaptador de alimentación de CA.

Para limpiar el exterior

-Límpiela con un paño suave seco. No aplique fuerza excesiva al limpiar, frote con suavidad la superficie.

-No utilice benceno o disolvente para limpiar la videocámara. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la carcasa.

Para limpiar la pantalla LCD

Límpiela con un paño suave seco. Tenga cuidado de no dañar el monitor.

Spanish_96

Image 102
Contents Videocámara con memoria Principales funciones de la videocámara con memoria Grabación y visualización flexible en 43 y Advertencias de seguridad PrecaucionesAntes DE Utilizar Esta Videocámara Realice una copia de seguridad de datos importantes grabadosPrecauciones de uso Nota ImportanteTenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales No apunte directamente al solNo exponga la videocámara con memoria a hollín o vapor Información Sobre Este Manual DEL Usuario Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesPreparación ÍndiceIntroducción Sobre LAS Funciones Básicas Información Sobre LOSGrabación ReproducciónOpciones DE Reproducción Conexión a UN PC EspecificacionesIntroducción sobre las funciones básicas Grabación de imágenes de vídeo. ²páginaPaso 4 Conexión a un PC CD de software Componentes DE LA Videocámara CON MemoriaCable USB Guía de inicio rápidoVistas Frontal Y Lateral Izquierda 12 Botón de Ampliador DE LCD Palanca de Zoom W/TVistas Posterior E Inferior Colocación de la correa de la empuñadura PreparaciónUtilización DE LOS Accesorios Coloque la correaUtilización del soporte sólo VP-MX20C/MX20CH Conexión DE UNA Fuente DE Alimentación Inserción de la bateríaExtracción de la batería Carga de la batería Definir la función Auto Power Off Apagado Auto Power Off Apagado automático aFunción de apagado automático Indicador de carga de la batería IndicadorForzada transcurridos 5 segundos Grabación continua sin zoom Tipo de bateríaModo Información sobre las baterías Manipulación de la bateríaMantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaUtilización de una fuente de alimentación doméstica Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON Memoria Encendido o apagado de la videocámara con memoriaAjuste de los modos de funcionamiento Indicadores DE LA Pantalla LCD Modo Grabar vídeo Menú de accesos directos OK Manual Modo Grabar vídeo Menú de acceso directo ManualVoice Mute* On/Off Silencio de voz* Sí/No Modo Reproducir vídeo vista en miniatura Modo Reproducir vídeo Vista únicaModo Reproducir vídeo Único Volumen Date/Time Fecha/Hora Barra de volumenModo Reproducir vídeo Menú de accesos directos OK Guía Encendido Y Apagado DE LOS Indicadores DE Pantalla Cambio del modo de visualización de informaciónUSO DEL Ampliador DE LCD Ajuste DE LA Pantalla LCD Utilización DEL Botón MenuUtilización DE LOS Botones DE Control Utilización del botón de Control Menú DE Acceso Directo OK Guía Reproducción fotograma a fotograma Saltar a reproducción anteriorSilencio de voz Saltar a reproducción siguiente Reproducción a cámara lenta Velocidad deAjuste Inicial Zona HORARIA, Fecha Y Hora E Idioma DE OSD Encendido de la unidad y ajuste de fecha y horaAjuste sencillo del reloj por diferencia horaria Carga de la batería recargable incorporadaEstablezca el modo SettingsAjustes Selección del idioma de la OSDSelección del soporte de almacenamiento Utilización de la memoria incorporada sólo VP-MX20C/MX20CHUtilización de una tarjeta de memoria no se suministra Expulsión de una tarjeta de memoria Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaInserción de una tarjeta de memoria Cierre la tapaSelección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada Soporte de grabación compatibleMMC plus Transcend MMCplus Multi Media Card plus Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Spanish41 Tiempo Grabable Y Capacidad Spanish43 Grabación Grabación DE Imágenes DE VídeoPulse el botón Iniciar/Parar grabación Anti-ShakeHDIS Anti-temblHDIS Para cancelar el modo Easy QGrabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Los indicadores de Easy Q Desaparecen de la pantallaAcercamiento Y Alejamiento DEL Zoom Para acercar el zoomReproducción Reproducción DE Imágenes DE VídeoAjuste del volumen Puede controlar el volumen utilizando el botón de ControlPuede oír el sonido grabado con el altavoz incorporado Saltar reproducción Z / Z Diversas operaciones de reproducciónReproducción fija pausa X/ ZZ Reproducción fotograma a fotograma ZZXOpciones de grabación Cambio DE LOS Ajustes DE MenúSeleccione el modo de funcionamiento Opciones DE Menú Opciones de menú en Grabar vídeoUtilización DE Opciones DEL Menú DE Grabación ISCENEWhite Balance Bal. blanco Exposure Exposición NingunaAjuste manual de la exposición Shutter Obturador Ajustes ContenidoAjuste manual de la velocidad del obturador Face Detection Detectar cara Focus EnfoqueDetectar cara Detectar cara y pulse el botón OKEnfoque manual durante la grabación El icono de más cercano o de más alejado / aparece entre losAnti-ShakeHDIS Anti-temblHDIS Deshabilita la funciónDigital Effect Efecto digital Grabación y vista con relación de aspecto de Resolution ResoluciónEstándar de Imagen superfinaVoice Mute Silencio de voz Wind Cut AntivientoDeshabilita la función OpciónBack Light Luz de fondo Opciones de grabación Spanish65 Desaparición gradual Fader FundidoAparición gradual Aparición y desaparición gradualDeshabilita la función Ninguna Guideline GuíaDigital Zoom Zoom digital RetículoOpciones Opciones de reproducciónOpciones de menú en Reproducir vídeo Valor predeterminado PáginaSe reproducirán de forma repetida las imágenes de vídeo Ajuste DE LA Opción DE ReproducciónSe reproducirán las imágenes de vídeo seleccionadas SeleccionadasEliminación DE Imágenes DE Vídeo Protección DE Imágenes DE Vídeo Copia DE Imágenes DE Vídeo Sólo VP-MX20C/MX20CH Copia todas las imágenes de vídeoInformación DE Archivo Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings Ajustes Opciones de configuración01/01/2008 MinStorage Info Inf. memoria Utilización DE Opciones DEL Menú DE AjustesStorage Tipo de memoria Sólo VP-MX20C/MX20CHFormatea la tarjeta de memoria Ninguna Format FormatoFile No. Nº archivo Archivo se reinicia al crear una nueva carpetaOpciones de configuración Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria CiudadesTime Format Formato hora Date/Time Set Ajuste de relojDate Format Formato fecha Date/Time Fecha/HoraLCD Brightness Brillo de LCD LCD Color Color de LCDBeep Sound Sonido pitido La videocámara con memoria no se apaga automáticamente Auto Power Off Apagado automáticoTV Display Pantalla TV Imágenes en miniaturaTransparency Transparencia Version VersiónMenu Color Color de menú LanguageCyberlink MEDIASHOW4 Conexión a un PCVelocidad de la conexión USB según el sistema Requisitos del sistemaSpanish85 Instalación DE Cyberlink MEDIASHOW4 Antes de empezarAparece Setup Complete Configuración finalizada Conexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBConecte la videocámara con memoria al PC con el cable USB Visualización DEL Contenido DEL Soporte DE Almacenamiento Archivo de imagen de vídeo H.264 Imagen de vídeoReproducción de archivos en el PC You Tube Conexión a otros dispositivos Conexión a UN TelevisorVisualización EN UNA Pantalla DE Televisión LCDPulse el botón Mode para definir Reproductor . ²página Pulse el botón de grabación en elDispositivo conectado Para limpiar el exterior Precauciones sobre almacenamientoLimpieza de la videocámara con memoria Para limpiar la pantalla LCDInformación Adicional Soporte de almacenamientoPantalla LCD Para evitar daños y prolongar la vida de servicio BateríaPara evitar riesgos Especificaciones del rango de temperaturaEn sistemas de color de TV Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroFuentes de alimentación Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALFuente de alimentación Solución de problemasAjuste de Auto Power Off Apagado Soporte de almacenamientoGrabación Please formatReproducción Spanish102Alimentación ¿Está Auto Power Off Apagado automático definido en 5Min?Power Off Apagado automático a Off No ²página Síntoma Explicación/SoluciónPantalla Menú Síntoma Explicación/SoluciónSíntoma Las funciones de la tarjeta deMemoria no están disponibles Menor que el tiempo estimado Parar grabación no se inicia laFunciones utilizadas El tiempo de grabación normal es La grabación se detieneNi la fecha ni la hora Hora en on. ²página Defina Beep Sound Sonido pitido en On SíBotón Iniciar/parar grabación y Ajuste de la imagen durante la grabación Más claridadWhite Balance Bal. blanco. ²página Reproducción en la videocámara con memoria Reproducción en otros dispositivos TV, etcConexión a un ordenador Superior y WindowsEnciende o no funciona al Operaciones generalesCable AV ²página Presionar algún botónEspecificaciones Contacte con Samsung world wide Conformità RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 121 pages 32.82 Kb Manual 121 pages 38.87 Kb Manual 121 pages 47.3 Kb Manual 121 pages 18.04 Kb Manual 121 pages 58.14 Kb Manual 177 pages 57.95 Kb Manual 121 pages 28.31 Kb Manual 121 pages 12.21 Kb

VP-MX20L/EDC, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/EDC, VP-MX20H/EDC, VP-MX20CH/EDC specifications

The Samsung VP-MX20 series is a versatile line of camcorders designed to meet the needs of both amateur and semi-professional videographers. Among the notable models are the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER. These camcorders share similar core features while offering subtle variations tailored for distinct user preferences.

One of the standout features across the VP-MX20 range is the 34x optical zoom capability, which allows users to capture detailed footage from a distance. This is complemented by a powerful digital zoom that can extend the range even further, making it ideal for wildlife filming, sports events, and other scenarios where getting close is not feasible.

The VP-MX20 series incorporates a 1/6" CCD sensor, which delivers impressive video quality with vibrant colors and sharp details. With support for 720x480 resolution, this camcorder ensures that users can record high-quality footage that is easily shareable and suitable for most viewing platforms.

In terms of design, the VP-MX20 models are compact and lightweight, making them easy to carry for extended periods. Their ergonomic shape enhances usability, allowing users to hold them comfortably for long shoots. A built-in LCD screen offers a convenient way to frame shots, preview recordings, and navigate through settings effortlessly.

The camcorders feature Samsung's advanced image stabilization technology, which significantly reduces shaky footage, providing a smoother viewing experience. This is particularly beneficial when shooting while on the move or when using the zoom function extensively.

Another key characteristic of the VP-MX20 series is its versatile media storage options. The camcorders support SD and SDHC memory cards, providing flexibility and ample space for high-definition recordings. Users can easily transfer their footage to computers or editing software through USB connectivity, streamlining the process of sharing and editing videos.

Each model in the series also includes an array of shooting modes and creative filters, allowing users to experiment with different visual styles. This feature fosters creativity and helps to elevate the storytelling aspect of video projects.

In conclusion, the Samsung VP-MX20 series, including the VP-MX20C/XER, VP-MX20R/XER, VP-MX20C/EDC, VP-MX20/XER, and VP-MX20L/XER, combines versatility, advanced technology, and user-friendly design, making it an excellent choice for anyone looking to capture life's moments in high quality.