Samsung GE86V-BBX/XEC, GE86V-SSX/XEC, GE86V-SS/XEC manual Precaución

Page 8

ESPAÑOL

Los restos de los derrames deben eliminarse antes de efectuar la limpieza y durante ésta se pueden dejar dentro del horno los utensilios especificados en el manual. (sólo modelos con la función de limpieza)

Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. (sólo modelo empotrado)

PRECAUCIÓN

Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas; NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico.

Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno.

Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.

No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.

Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen.

Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.

Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.

No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.

No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.

No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.

Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales.

No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado.

Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.

Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.

No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente.

No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal.

Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual (consulte Instalación del horno microondas)

Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

8

GE86V-SSX_XEC_DE68-03933M_ES.indd 8

2011-09-19 4:46:07

Image 8
Contents Horno microondas Corretto smaltimento del prodotto ÍndiceGuía de búsqueda rápida Horno Olla a vapor Panel de controlModo funcionamiento Información de seguridad Utilizar este aparatoNotas Incorrecto de este aparatoInstrucciones importantes de seguridad AdvertenciaCalefactores del interior del horno Precaución Configuración de la hora Instalación del horno microondasQué hacer en caso de duda o si tiene un problema Cocción/RecalentamientoConfiguración del modo de ahorro de energía Niveles de potenciaAjuste del tiempo de cocción Cómo detener la cocciónConfiguración del recalentamiento automático Uso de la función de recalentamiento automáticoPulsando una o más veces el botón Auto Recalentamiento Código Cantidad Tiempo Recomendaciones Alimento ReposoCódigo/Alimento Cantidad Tiempo Recomendaciones Configuración de la cocción automáticaUso de la función de cocción automática Configuración de la descongelación automática Uso de la función de descongelación automáticaGuía para la cocción al vapor instantáneo Condiciones DE USOMantenimiento DescongelaciónPrecauciones Selección de la posición de la resistenciaSelección de los accesorios Grill Combinación de microondas y grillUso de la función de memoria Modalidad microondas y grill 600 W potencia de salidaPara programar el... Pulse el botón de memoria Primer ajuste Una vez se muestra P1 Segundo ajusteGuía de utensilios de cocina Desconexión de la alarmaCómo cerrar de manera segura el horno microondas Guía de cocción MicroondasUtensilios para la cocción por microondas Alimentos adecuados para cocinar con microondasAlimento Cantidad Nivel Tiempo Instrucciones Min Reposo Alimento Cantidad Nivel Tiempo Instrucciones MinRecalentamiento Guía de cocción para verduras frescasCubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos Instrucciones MinAlimento Cantidad Nivel Tiempo Instrucciones Recalentamiento DE LíquidosRecalentamiento DE Comida Para Bebés Descongelación Manual Min ReposoGrill Microondas + GrillAlimentos Nivel Tiempo Instrucciones Frescos Primer SegundoPatatas 250 g PanaderaSugerencias Especiales Limpieza del horno microondas Conservación y mantenimiento del horno microondasEspecificaciones técnicas Nota EstánSin previo aviso ModeloNota Nota Samsung 7267864, € 0.07/min 02-201-24-1870 70 19 030 6227Forno micro-ondas Manual de consulta rápida Eliminação Correcta Deste ProdutoForno Painel de controlo AcessóriosUtilizar este folheto de instruções Informações de segurançaInstruções de segurança importantes AvisoNo forno micro-ondas e ferver a água durante 10 minutos Motivo podem provocar faíscas que podem danificar o forno Não utilize o micro-ondas para secar papel ou vestuárioInstalar o forno micro-ondas Acertar a horaDe Verão Carregue nos botõesPotência máxima de cozedura Seleccione o nível de potência Que fazer quando tiver dúvidas ou algum problemaCozinhar/Reaquecer Níveis de potência Regular o tempo de cozeduraInterromper a cozedura Programar o modo de poupança de energiaCódigo/Alimento Dose Tempo de Recomendações Espera Utilizar a funcionalidade reaquecimento automáticoProgramações da função Reaquecimento automático Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar Utilizar a funcionalidade de cozedura automáticaProgramações de cozedura automática Costeletas e carne picada Também para frango aos pedaçosPeixe Aos pedaçosGuia de culinária power steam ManutençãoDescongelar CozeduraSeleccionar a posição da resistência de aquecimento Seleccionar os acessóriosCuidados a TER Recipiente + TampaGrelhar Combinar micro-ondas e grelhadorGrelhador ComUtilizar a funcionalidade de memória Pode guardar dois tipos de programação diferentesGuia de utensílios de cozinha Desligar o sinal sonoroBloquear o forno micro-ondas para maior segurança Guia de confecção de alimentos Papel de cera ou paraEmbalagem Recomendado Com cuidado Não seguroAlimento Dose Tempo Tempo de Instruções MinReaquecimento Guia de confecção de legumes frescosTape com uma tampa durante o tempo de espera de 3 minutos Níveis de potência e mexer alimentosTempo Instruções Reaquecer LíquidosReaquecer Alimentos Para Bebés Descongelamento Manual Grelhador MICRO-ONDAS + GrelhadorUtensílios para cozinhar com micro-ondas + grelhador Alimento Dose TempoAlimentos Dose Tempo Instruções Frescos Para o Primeiro SegundoConselhos Especiais Tempo Instruções Frescos Para o PrimeiroFica acumulado Impede a porta de fechar correctamente Limpar o forno micro-ondasGuardar e reparar o forno micro-ondas Características técnicas Nota Nota Nota De código DE68-03933M

GE86V-SS/XEC, GE86V-SSX/XEC, GE86V-BBX/XEC specifications

The Samsung GE86V-BBX/XEC, GE86V-SSX/XEC, and GE86V-SS/XEC models represent a new era of microwave ovens, combining advanced technology with user-friendly design. Samsung has made significant strides in the appliance sector, and these models exemplify the brand’s commitment to quality and innovation.

One of the standout features of these Samsung microwave ovens is the Smart Inverter technology. This innovative technology allows for precise cooking and defrosting by delivering consistent power levels. Unlike traditional microwaves that cycle on and off, the Smart Inverter continuously adjusts the power, ensuring even cooking results. This is particularly beneficial when reheating or cooking delicate items such as seafood and sauces.

Another notable characteristic is the Ceramic Enamel Interior, which ensures easy cleaning and hygiene. The smooth surface is resistant to scratches and buildup, making it easier to wipe down after use. Not only does this feature enhance longevity, but it also prevents the retention of odors, ensuring that every meal tastes fresh.

In addition to these practical features, the GE86V series also incorporates a range of convenient presets. Users can select from various cooking modes designed for specific foods, ranging from popcorn to frozen meals. This user-oriented approach is complemented by a simple and intuitive control panel, allowing for effortless navigation and operation.

The design of these models marries aesthetic appeal with functionality. With a sleek and modern finish, they fit seamlessly into contemporary kitchens. The variety in colors, including classic stainless steel and black stainless, ensures that there is an option for different kitchen decors.

Safety is also a paramount consideration in these microwaves, featuring a child lock function that helps to prevent unintended use, making it perfect for families with young children.

These models are energy-efficient, aligning with Samsung's commitment to sustainability without compromising performance. They consume less energy while delivering powerful cooking capabilities.

In summary, the Samsung GE86V-BBX/XEC, GE86V-SSX/XEC, and GE86V-SS/XEC microwave ovens showcase a combination of innovative technology, ease of use, and modern design. With Smart Inverter technology, easy-to-clean interiors, convenient presets, and a focus on safety, these models cater to the needs of today's consumers looking for efficiency and style in their kitchen appliances.