Samsung NX10PRTV01/SES manual Método adecuado para desechar las baterías de este producto

Page 127

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente

o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Marca Eco de Samsung

Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para comunicarles a los clientes de una manera eficaz que las actividades que se llevan a cabo con los productos Samsung no dañan el medio ambiente.

La marca representa el esfuerzo constante que realiza Samsung para desarrollar productos que no causen daños en el medio ambiente.

Método adecuado para desechar las baterías de este producto

(aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que haya sistemas de devolución de baterías diferentes)

Esta marca que aparece en la batería, en el manual o en el paquete indica que, una vez que finalice la vida útil de las baterías, no debe desecharlas junto con otros residuos domésticos. Si aparecen las marcas de los símbolos químicos Hg, Cd o Pb en las baterías, significa que contienen mercurio, cadmio o plomo en cantidades superiores a los niveles que se establecen en las normas de la Comunidad Europea (EC, European Community) 2006/66. Si las baterías no se desechan de la manera adecuada, estas sustancias pueden causar daños a los humanos o al medio ambiente.

Si desea proteger los recursos naturales y promover la reutilización de material, aparte las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas mediante los sistemas locales y gratuitos de devolución de baterías.

Utilice solo fuente de alimentacion con las siguientes caracteristicas electricas y que esten debidamente certificados de acuerdo a la legislacion vigente. El uso de otras fuentes de alimentacion podria danar el dispositivo y anular la garantia ademas de provocar riesgos al usuario.

Caracteristicas de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II

Caracteristicas de salida: CC 9V,1.5 A

Image 127
Contents NX10 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Advertencias de seguridadPrecauciones de seguridad Evite dañar la vista del sujetoPermita que sólo personal calificado repare la cámara Información importante sobre el usoUtilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Proteja el objetivo de la cámaraTenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos Organización del manual del usuario102 109Ej. ajuste de la exposición brillo Indicaciones usadas en este manualTeclas de dirección en el Manual del usuario PulsePantalla de menú del modo de disparo de fotografías Pantalla de menú utilizada en este manualIconos usados en este manual Abreviaciones usadas en este manualExposición brillo Expresiones usadas en este manualPulsar el obturador Sujeto, fondo y composiciónAjustar la exposición brillo Referencia rápidaSelector de ajuste de dioptrías/tapa ocular ContenidoFunciones de disparo ampliadas Contenido103 Funciones básicas Cable USB Batería Correa DesembalajeUso del botón verde Título y función de cada parteUna Ranura de tarjeta de memoria Título y función de cada parteBotón Eliminar Asistente-fotos pág Botón de Reproducción De la batería pág Pág Uso del sensor de ojosRetirada de la tapa ocular Tapa ocular Uso de palanca de ajuste de dioptríasLuz indicadora de estado Título para cada parte de el objetivo Luz de carga Preparativos antes de tomar fotografíasCargar la batería CargadorPreparativos antes de tomar fotografías Instalación de la bateríaInstalación de la tarjeta de memoria Montaje del objetivo Montaje/desmontaje de el objetivoEnganche de la correa de la cámara Pulse S/T para seleccionar Fecha y, a continuación, pulse Encendido e inicializaciónPulse T para seleccionar Zona horaria y, a Encendido e inicializaciónAjuste una zona horaria mundial deseada Pulsando W/X Pantalla de opción de disparoderecha IconosPantalla de información Volver al paso anterior Método de selección de menú/opciónUso del selector Ejemplo. Uso del selector en el modo SMétodo de selección de menú/opción Usar FnEjemplo. Ajuste del flash en el modo P Modo de Ajuste de la pantalla y el sonidoCambiar el tipo de pantalla Botón DispAnterior Configuración de pantalla y sonidoPulse Menu en el modo de disparo Pulse Menu para regresar al modoEVF mediante el sensor de ojos Ajuste de la visualización en pantallaSeleccione una opción deseada Convierte entre Pantalla principal yVerde se ajusta el enfoque Rojo no se ajusta el enfoque Método de toma de fotografías sencilloPulse Obturador hasta la mitad para enfocar Pulse Obturador para tomar una fotografíaCuadro de enfoque Pulse el botón del obturador hasta la mitadUso del enfoque manual Intente utilizar la función de bloqueo de enfoqueConfiguración de la función de enfoque automático/manual Usar el zoomAntes de aplicar OIS Uso del botón OIS del objetivoModo Hasta la mitadOIS Modo La función OIS siempre se aplicaBotón Vista previa de la profundidad ¿Cuál es la profundidad del campo?Prioridad de obturador o Manual ………………… Toma de fotografías básicaGire el selector de modos hasta Alinee el sujeto en el marco Uso del modo Auto inteligenteGire el selector de modos hasta P Configure las opciones Uso del modo Programa¿Cuál es el método de cambio de programa? Apertura Valor de aperturaGire el selector de modos hasta a Gire el selector para ajustar el valor deVelocidad del obturador Uso del modo Prioridad de obturadorUso del modo Manual Uso de la exposición de bombilla Uso del modo Paisaje Uso del modo Nocturno/Retrato/PaisajeUso del modo Nocturno Uso del modo RetratoGire el selector de modos hasta Seleccione una escena Uso del modo EscenaSeleccione Disparo 3 3 → Retoque rostro Uso del modo Disparo belloUso del modo Escena Escena → Disparo bello→ Calidad Grabación de una películaConfiguración del valor de apertura Para desvanecer la pantallaDetención durante la grabación de una película Uso del silenciador de vientoGrabación de una película En el modo de disparo, pulse Menu Seleccione Disparo 3 3 →Funciones de disparo ampliadas Foto → una opción Configuración de la resolución y la calidadConfiguración de una resolución Seleccione Disparo 1 1 → TamañoConfiguración de la resolución y la calidad Ajuste de la calidad de la películaNormal Alto Reducción de ruidoConfiguración de la función Temporizador Uso de la función TemporizadorPuede seleccionar el ajuste del temporizador Uso del botón de flash Toma de una fotografía en un lugar oscuroConfiguración de la opción de flash Uso de la opción Uso de la función Reducción de ojos rojos1ª Cortina, 2ª Cortina Toma de una fotografía en un lugar oscuroflash Ajuste de la cantidad de luz deSe adquiere por separado Uso de una unidad de flash externaSeleccione Disparo 1 1 → ISO → Ajuste de la sensibilidad ISOUna opción Del enfoque Métodos de enfoqueCambio de los métodos de enfoque Conforme al sujeto→ Lámpara af Uso de la lámpara auxiliar AFMétodos de enfoque Seleccione Configuración de usuarioSeleccionada Ajuste de un enfoque en el áreaAjuste el método de enfoque en enfoque manual Ajuste del Asistente MFDetección de rostro normal Detección de rostroSeleccione Disparo 2 2 → Área de AF → Detecc. rostro AF AF → Autorretrato AF Detección de rostro para autorretratoDetección de rostros Seleccione Disparo 2 2 → Área deAjustar la exposición brillo Ajuste de brillo y color de la imagenAjuste de exposición Medición → una opción Cambiar método de medición de brilloAjuste de brillo y color de la imagen Seleccione Disparo 3 3/ 3 →El balance de blancos manualmente según las Las diferentes fuentes de luz afectarán al colorResultante de la fotografía. Para realizar una Realizar efectos, el disparo se realizará ajustandoPara que muestre sólo el papel blanco Balance blancosSeleccione Disparo 1 1/ 1 → Una vez configurada la composiciónConfigure la temperatura del color Pulse FnUtilizando el selector o W/X Seleccione Disparo 1 1 → Espacio de color → una opción Espacio de colorSRGB Rango inteligente Seleccione Disparo 2 2 → Cambio del modo de disparoConfiguración de temporizador y Método de disparo sucesivoDetallada Configuración de horquillaCambio del modo de disparo Estándar Intensa Retrato Paisaje Bosque Retro Retoque de fotografías/efectos especialesAsistente-fotos Ajuste en el valor deseadoConfiguración de asistente-fotos personalizadas Retoque de fotografías/efectos especialesOpción Ajuste el valor asistente-fotos utilizando S/T/W/XSe puede cambiar la función del botón de la cámara Mapeado de llavesConfiguración del mapeado de llaves ¿Qué es la función AEL?Impresión de fotografías con una impresora de Reproducción y ediciónCompruebe las fotografías Reproducción fotografía/películaVer películas en el modo de ReproducciónVelocidad del obturador, valor de apertura Reproducción fotografía/películaDescripciones sobre reproducción de películas Imagen de disparo Histograma RGBVer archivos en el álbum inteligente por categoría Conversión a la vista divididaPara tener una vista en Miniatura de 9 imágenesPulse AEL en el modo de reproducción Aparece en la pantalla Pulse AEL para cancelarProtección de archivos Eliminación de un archivoEn el modo de reproducción, pulse Menu En el modo de reproducción, pulseSeleccione Reproducir → Eliminar → TodoAmpliación Ampliación/reducciónPulse Para ampliar Para reducir Reprod Visualización de una películaAjuste en una opción deseada Seleccione Presentación → ReproducirParte cortada de una película Captura de una fotografíaSeleccione Editar imagen → C. tamaño Edición de imágenesCambio de la resolución RotaciónEstilo de fotografía Corrección de ojos rojosAjuste de la luz de fondo Retoque de rostroPulse Menu → Reproducir → Dpof Configuración de la información de impresión Dpof→ Estándar en el modo de reproducción Impresión de índices Seleccione Menu → Dpof →Pulse Menu → Reproducir → Tamaño en el modo de reproducciónVisualización de archivos en un TV Visualización de archivos en TV o HdtvEn el modo de reproducción o disparo Visualización de archivos en TV o HdtvVea los vídeos y fotografías utilizando Los botones del cuerpo de la cámaraProgramas incluidos en el CD Transferir archivos al ordenadorPara usuarios de Windows Requisitos de hardware y softwareTransferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenadorCarpeta Xxxmmdd → Dcim → XXXPHOTO, o seleccione laConecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB Para usuarios de MacSeleccione los archivos que desea descargar Usar Samsung MasterDe la pantalla Uso de Samsung RAW Converter Opción de menú para ajustar la exposición Corrección de la exposiciónUso de Samsung RAW Converter Modo P, AperturaGuardar archivos RAW en formato Jpeg o Tiff 100Gestión de archivos JPEG/TIFF Cuando edite archivos RAWConfigurar ajustes de impresión Menú de ajustes de la cámara Seleccione un elemento deseado Menú de ajustes de la cámaraOpciones de menú de configuración Pantalla SonidoMenú de ajustes de la cámara Configuración normal 1 105Fecha y 106Configuración normal 2 Min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 minConfiguración normal 3 107Nivel inferior 108Actualiz firmware 118 110111 115110 Mensajes de errorCuerpo de la cámara Mantenimiento de la cámaraLimpiar la cámara Objetivo y pantalla de la cámaraTarjetas de memoria que puede usar 112Acerca de las tarjetas de memoria Mantenimiento de la cámaraModo BP1310 Acerca de la bateríaEspecificaciones de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung114 115 Antes de ponerse en contacto con el centro de serviciosAntes de ponerse en contacto con el centro de servicios 116117 118 Especificaciones de la cámaraEspecificaciones Especificaciones de la cámara 119De imagen 120Disparo Jpeg121 Extra baja incluidas Especificaciones del objetivo122 Objetivo esféricoMecanismo de liberación del obturador Accesorios elementos opcionalesObjetivo Tarjeta de memoriaAccesorios elementos opcionales Hdtv ÍndiceÍndice 126Marca Eco de Samsung Método adecuado para desechar las baterías de este producto
Related manuals
Manual 122 pages 61.22 Kb Manual 129 pages 56.27 Kb Manual 100 pages 1.19 Kb Manual 122 pages 6.63 Kb Manual 100 pages 37.27 Kb Manual 129 pages 48.04 Kb Manual 129 pages 40.35 Kb Manual 100 pages 8.79 Kb Manual 100 pages 52.48 Kb Manual 129 pages 44.08 Kb Manual 100 pages 46.85 Kb Manual 129 pages 269 b Manual 100 pages 51 Kb Manual 129 pages 62.26 Kb Manual 127 pages 58.92 Kb Manual 100 pages 8.38 Kb Manual 99 pages 37.48 Kb

NX10PRTV01/SES, NX10, EV-NX10ZZBCBES, NX10PRCV02/SES, NX10RH08M3/SES specifications

The Samsung EV-NX10ZZBABCZ, EV-NX10ZZBABPL, EV-NX10ZZBCBCZ, and EV-NX10ZZBABDE are part of Samsung's innovative lineup of compact digital cameras designed for photography enthusiasts seeking versatility and high performance. These models, which belong to the NX series, boast a host of advanced features and technologies that enhance the imaging experience.

At the core of the NX10 series is a 14.6-megapixel APS-C sensor that captures images with remarkable detail and clarity. This large sensor size allows for better light gathering, resulting in improved performance in low-light conditions while producing a rich depth of field. Additionally, the cameras are equipped with a fast and accurate autofocus system that ensures sharp images no matter the shooting situation.

The cameras feature a compact and lightweight design that makes them easy to carry, perfect for travel or everyday shooting. With an interchangeable lens system, users have the flexibility to choose from a wide range of Samsung lenses, allowing for greater creative control over their photographs. The models are compatible with both zoom and prime lenses, catering to different photography styles and needs.

One standout characteristic of the NX10 series is the inclusion of Wi-Fi connectivity. This feature allows users to easily transfer images to their smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms. The cameras also support remote shooting via compatible devices, enabling users to capture self-portraits or group photos with ease.

These models come with a vibrant 3-inch AMOLED display, which provides excellent color reproduction and wide viewing angles. The display is designed to be easily viewed even in bright sunlight, making it easier to compose shots on the go. Furthermore, the camera’s built-in flash and various shooting modes, such as panoramic, HDR, and creative filters, enhance the user experience by allowing for creative expression in different environments.

In terms of video capabilities, the NX10 series supports HD video recording, allowing users to capture high-quality footage alongside still images. This feature is complemented by stereo sound recording, providing a comprehensive multimedia experience.

Overall, the Samsung EV-NX10ZZBABCZ, EV-NX10ZZBABPL, EV-NX10ZZBCBCZ, and EV-NX10ZZBABDE are designed for those who seek a powerful yet compact camera that delivers excellent performance. From photography beginners to seasoned professionals, these models offer an impressive combination of features, advanced technologies, and user-friendly design, making them a compelling choice in the compact camera market.