Samsung GE71A/XEO, GE71A/BOL manual Installing your microwave oven, Cleaning your microwave oven

Page 188
85 cm of 10 cm on
the floor the side
20 cm 10 cm
above behind

ENGLISH

Installing your microwave oven

Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven.

1.When you install your oven, make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above.

2.Remove all packing materials inside the oven.

3.Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. (Turntable type model only)

4.This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

For your personal safety, plug the cable into a proper AC earthed socket.

Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional

oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be

of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time.

Cleaning your microwave oven

The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up:

Inside and outside surfaces

Door and door seals

• Turntable and Roller rings (Turntable type model only)

ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

1.Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.

6

GE71A_BOL_DE68-04050C-03_EN.indd 6

2015-02-14 �� 4:36:39

Image 188
Contents Микровълнова Фурна НЕ пипайте Ремонтирана от компетентно лицеТози уред е предназначен за използване само в дома Български Трябва да бъде поставяна в шкаф Не трябва да се използва пароструйкаИзползвани за битови цели Върти свободно Почистване на вашата микровълнова фурнаИзплакнете и подсушете Продължение на десет минути с максимална мощностПлоча винаги, когато е необходимо Натрупване на частициПредупреждение Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уредаСлучай на изгаряне спазвайте тези инструкции за Първа Помощ Не нагрявайте вакуумирани бутилки, буркани, съдове, ядки вЧерупки, домати и др Поне 10 минути Покрийте с чиста, суха превръзкаПроизводителя Уплътненията и уплътнителните повърхности на вратичкатаЗА Обезопасяване СъдържаниеФурна Ролков пръстен, за поставяне в центъра на фурната ПринадлежностиКонтролен панел Готвене/Претопляне Спиране на готвенетоНива на мощност Настройка на времето за готвенеРъчно размразяване на храни Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройки за моментално претопляне/готвене Избор на принадлежностиПечене на грил Комбиниране на микровълни и грилВърху въртящата се поставка. Затворете вратичката РезултатУказател за готварски съдове Ръководство за готвене МикровълниГотвене Готварски съдове за микровълново готвенеГотварски указател за пресни зеленчуци Готварски указател за ориз и тестени изделияПретопляне Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни ЗабележкаМин Престой Престой МинРазмразяване Грил Микровълни + ГрилПрясна Порция Време на Режим на Затопляне Мин ПрепечениЗатопляне Мин Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем Фурната не се пуска когато натиснете селектора за ТаймерТехнически спецификации Забележка МоделВъпроси ИЛИ Κоментари Ctpaha Oбадете СЕ ИЛИ НИ Посетете Онлайн НАMikrovalna pećnica Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Ne popravi ovlaštena osobaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Ne smije se čistiti parom Uređaj smiju koristiti djeca s navršenihStakla Može tijekom rada uređaja biti visokaIzvadite svu ambalažu iz pećnice Postavljanje mikrovalne pećniceČišćenje mikrovalne pećnice Može okrenuti Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećniceUpozorenje Oprez Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Sigurnosni Otvori ZA Unutarnje Zaključavanje SadržajPećnica Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Dodatna opremaUpravljačka ploča Kuhanje/Podgrijavanje Zaustavljanje kuhanjaRazine snage Prilagodba vremena kuhanjaRučno odmrzavanje hrane Korištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanjaPostavke brzog podgrijavanja/kuhanja Odabir priboraPrženje Kombiniranje mikrovalova i prženjaPrženje , a zatim Gumb ZA Određivanje Gumba ZA Određivanje VREMENA. Primjer 60 minutaUpute za posuđe Upute za kuhanje MikrovaloviKuhanje Posuđe za mikrovalno kuhanjeUpute za kuhanje svježeg povrća Upute za kuhanje riže i tjesteninePodgrijavanje Podgrijavanje TekućinaPodgrijavanje Dječje Hrane NapomenaPodgrijavanje tekućina i hrane Hrana PorcijaVrijeme Upute Min Da hrana Vrijeme Upute Da hranaOdmrzavanje Prženje Mikrovalovi S PrženjemMin Kriške tosta PrženjemPosebni Savjeti Topljenje Maslaca Topljenje ČokoladeTopljenje Kristaliziranog Meda Topljenje ŽelatineŠto učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Tehničke specifikacije Napomena ModelImate LI Pitanje ILI KOMENTAR? Država Nazovite ILI NAS Posjetite NA WEB AdresiМикробранова Печка Оштетување на околината Овој уред е наменет за користење само во домаќинстваДа предизвика помали повреди или Македонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Инсталирање на микробрановата печка Чистење на микробрановата печкаОтстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката Само модел со вртлива плочаКои се наталожени Само модели со подвижен грејачСкладирање и поправка на микробрановата печка Исклучете ја од напојувањеПредупредување Не сипувајте или прскајте вода директно на печкатаВо случај на изгореници, следете ги овие инструкции за Не сушете весници или облека во микробрановата печкаНе покривајте ги отворите за вентилација со крпа или Весници. Тие може да се запалат од топлиот воздух којРешетка за печење Содржина ПечкаДодатоци Контролна плочаГотвење/Подгревање Прекинување на готвењетоНивоа на јачина Прилагодување на времето на готвењеРачно одмрзнување на храна Употреба на функцијата за брзо подгревање/готвењеПоставување на брзо подгревање/готвење Избор на додатоциНа големото копче во десниот долен агол од Печење скараКомбинирање на микробранови и грејач Водич за опрема за готвење Водич за готвење МикробрановиГотвење Садови за готвење со микробрановиВодич за готвење на свеж зеленчук Водич за готвење на ориз и тестениниПодгревање Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња ЗабелешкаПодгревање течности и храна Одмрзнување Храна Порција Време Инструкции МинГрејач Микробранови + ГрејачМин Парчиња ТостСпецијални Совети Топење Путер Топење ЧоколадоТопење Кристализиран МЕД Топење ЖелатинЧад и лоша миризба при првото користење Што да направите ако се сомневате или имате проблемПечката? Претходна најава Технички спецификации ЗабелешкаSamsung постојано се труди да ги подобрува своите производи Прашања ИЛИ Коментари Зemja Пobиkajte ИЛИ Пocetete HЀ Пρεκу Иηтephet HACuptor cu microunde Apelaţi la un centru de service pentru asistenţă Reparat de o persoană competentăGE71A-BOLDE68-04050C-03RO.indd 2015-02-14 44806 Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă AvertismentEste posibil ca temperatura suprafeţelor FuncţiuneFierbinte când aparatul este în funcţiune Copiilor sub 8 aniInstalarea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeÎnmuiată în detergent. Clătiţi şi uscaţi AcumulateDepozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Deconectaţi-l de la priza de pereteNegativ componentele funcţionale ale cuptorului Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute Nu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuniÎncălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot Exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire laDetermine apariţia unor situaţii de risc Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separateCuprins CuptorulScop AccesoriiPanoul de control Prepararea/Reîncălzirea Oprirea preparăriiNiveluri de putere Reglarea duratei de preparareDecongelarea manuală a alimentelor Utilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantaneeSetările pentru reîncălzirea/prepararea instantanee Alegerea accesoriilorPrepararea la gril Prepararea combinată la microunde şi grilGhidul pentru materiale de gătit Ghid de preparare MicroundelePrepararea Materialele de gătit pentru prepararea la microundeGhid de preparare pentru legume proaspete Bucăţi mai mici, cu atât se vor găti mai repedeGhid de preparare pentru orez şi paste Aliment Porţie Durată Durată de Instrucţiuni Min AşteptareReîncălzirea Reîncălzirea LichidelorReîncălzirea Hranei Pentru Bebeluşi ObservaţieAliment Porţie TimpDecongelarea Aliment Porţie DuratăGril Alimente Porţie Durată de Mod deDurată pe ProaspeteSugestii Speciale Topirea Untului Topirea CiocolateiTopirea Mierii Cristalizate Topirea GelatineiÎn caz de nelămuriri sau probleme Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorulSpecificaţii tehnice Notă De utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilăÎntrebări SAU Comentarii Țara Apelaţi SAU VIZITAŢI-NE Online LAFurrë me mikrovalë Që të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtme Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiShënim Telefononi qendrës së shërbimit për ndihmëShqip Pajisja nuk duhet pastruar me ujë ParalajmërimNuk duhet përdorur pastrues me avull Instalimi i furrës me mikrovalë FurrësInç hapësirë mbrapa dhe në Pastrimi i furrës me mikrovalëTë mos grumbullohet Ruajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalëParalajmërim Kujdes Ose shishet e vulosura, vazot, enët, arrat e paqëruaraZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Përmbajtja FurraPjesët shtesë Paneli i kontrollitGatimi/Ringrohja Ndërprerja e gatimitNivelet e fuqisë Rregullimi i kohës së gatimitShkrirja manualisht e ushqimit Përdorimi i veçorisë ringrohje/gatim i menjëhershëmCilësimet për ringrohje/gatim të menjëhershëm Zgjedhja e pjesëve shtesëRezultati Gatimi fillon Pjekja në skarëKombinimi i mikrovalëve dhe i skarës Udhëzuesi për enët e kuzhinës Gatimi Udhëzuesi gatimiMikrovalët Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat UshqimiKoha Koha e Udhëzimet Min Koha e UdhëzimetRingrohja Ringrohja E LëngjeveRingrohja E Ushqimit TË Bebeve ShënimUshqimi Racioni Koha Koha e UdhëzimetShkrirje Skara Mikrovalë + SkarëRacioni Koha e Regjimi Koha për Ngrohjes Gatimit Paraprake Min Feta tostiParaprake Min 12-14 11-13 FtohtaSi të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem Specifikimet teknikeShënim ModeliPyetje OSE Komente Vendi Telefononi OSE NA Vizitoni NE Internet NEMikrotalasna Pećnica Potvrdite da su ispoštovana sledeća Uputstva pre korišćenja pećniceUpozorenje U slučaju oštećenja vrata Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebuGE71A-BOLDE68-04050C-03SR.indd 2015-02-14 45145 Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Čišćenje mikrotalasne pećnice Instaliranje mikrotalasne pećniceInstalirajte obrtni prsten i obrtno postolje Odlaganje i servisiranje Mikrotalasne pećniceUpozorenje Flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci Paradajz itdSrpski Snage Kuvanja Zatvaranje Dugme Tajmera Primena Dodatni elementiKontrolna tabla Kuvanje/Podgrevanje Prekidanje kuvanjaNivoi snage Podešavanje vremena kuvanjaKorišćenje funkcije trenutnog podgrevanja/kuvanja Postavke trenutnog podgrevanja/kuvanjaIzbor dodatnih elemenata Okrenite dugme Podešavanje Snage Kuvanja na 180 WRoštilj Kombinovanje mikrotalasne pećnice i roštiljaVodič za posuđe Vodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min KuvanjaVodič za kuvanje svežeg povrća Vodič za kuvanje pirinča i testeninePodgrevanje Hrane ZA Bebe PodgrevanjePodgrevanje Tečnosti Snaga Vreme Meso Mlevena GovedinaFolijom. Na polovini ciklusa ŽivinaRoštilj Mikrotalasi + RoštiljSveža Porcija Vreme Režim Strana Hrana Prethodnog Kuvanja Zagrevanja MinPosebne Napomene Topljenje Maslaca Topljenje Kristalizovanog MedaTopljenje Želatina Kuvanje DžemaŠta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Tehničke specifikacije Napomena Pitanja ILI Komentari Zemlja Pozovite ILI NAS Posetite NA MRE I NAMikrovalovna pečica Vedno upoštevajte te varnostne ukrepe Telesno poškodbo ali materialno škodoSlovenščina Ne uporabljajte parnega čistilnika Slovenščina Namestitev mikrovalovne pečice Čiščenje mikrovalovne pečiceGrelnik obrniti navzdol za 45 Shranjevanje in popravilo mikrovalovne pečiceOpozorilo Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje z blagom ali Papirjem. Lahko se vnameta zaradi vročega zrakaVelja za države z ločenimi sistemi zbiranja ŽAR LUČ KazaloPečica Nadzorna plošča Nosilec vrtljive plošče, ki ga postavite na sredino pečiceKuhanje/pogrevanje Prekinitev kuhanjaRavni moči Prilagoditev časa kuhanjaRočno odmrzovanje hrane Uporaba funkcije hitrega pogrevanja/kuhanjaNastavitve funkcije hitrega pogrevanja/kuhanja Izbira dodatne opremeŽar Kombinacija mikrovalov in žaraPosoda in pripomočki, primerni za uporabo Kuharski priročnik Pokrivanje med kuhanjemZelišča ali maslo. Med počivanjem pokrijte Živilo Porcija MočŽivilo Porcija Moč Čas min Kuharski priročnik za svežo zelenjavoŽivilo Porcija Pogrevanje Pogrevanje TekočinPogrevanje Otroške Hrane OpombaŽivilo Porcija Moč Čas Navodila Min Živilo Porcija Moč Čas NavodilaČas Navodila Min OdmrzovanjeŽivilo ŽAR Priročnik za žarPri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuharske rokavice StranPosebni Nasveti Topljenje Masla Topljenje Kristaliziranega MedaPriprava GLAZURE/PRELIVA ZA Torto Zapečene Mandljeve RezineNasveti za odpravljanje težav Tehnični podatkiBELEŽKA Vprašanja ALI Komentarji Država Pokličite ALI NAS Obiščite V Spletu NAMicrowave oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English GE71ABOLDE68-04050C-03EN.indd 2015-02-14 43639 English Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenCleaning your microwave oven Storing and repairing your Microwave oven Few simple precautions should be takenServiced Swing heater model onlyEnglish Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents OvenAccessories Control panelPower levels Adjusting the cooking timeCooking/Reheating Stopping the cookingUsing the instant reheat/cook feature Instant reheat/cook settingsChoosing the accessories Manual defrosting foodCombining microwaves and the grill Turning the Cooking Power Control knob toGrilling Cookware guide Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guideMicrowaves CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time min Standing InstructionsCooking Guide for fresh vegetables Reheating Reheating LiquidsReheating Baby Food RemarkReheating liquids and food Defrosting Use oven gloves when taking out food GrillGrill guide Microwave + GrillSpecial Hints Melting Butter Melting ChocolateMelting Crystallized Honey Melting GelatineWhat to do if you are in doubt or have a problem Technical specifications MemoQuestions or Comments Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 48 pages 6.81 Kb Manual 120 pages 44.24 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb