Samsung NP535U4X-A01VN manual Power cord

Page 17

Power cord

Fire, electric shock

 

Cordon

 

 

Cable de alimentación:

 

Voedingskabel:

 

Cabo de alimentação:

 

Cabo de

FRE

 

SPA

DUT

POR

BRA

 

d’alimentation:

 

 

Incendio, descarga

 

brand, elektrische

 

incêndio, choque

 

alimentação:

 

Incendie, choc

 

 

eléctrica

 

schokken

 

eléctrico

 

incêndio, choque

 

électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

elétrico

 

Netzkabel: Brand,

 

 

Cavo di alimentazione:

 

Przewód zasilający:

 

Καλώδιορε

 

 

GER

 

ITA

POL

GRE

 

 

 

Stromschlag

 

 

Incendio, scarica

 

Zagrożenie pożarem,

 

ύματος: Πυρκαγιά,

 

 

 

 

 

 

elettrica

 

porażeniem prądem

 

ηλεκτροπληξία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.

Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.

 

• Evitez de plier ou d’endommager le cordon d’alimentation ou le câble de l’adaptateur.

FRE

 

• Veillez à ne pas provoquer un choc électrique et à relier le produit à la terre.

 

• Vermeiden Sie jegliches Verbiegen oder Beschädigen des Netzkabels und des Anschlusskabels.

GER

 

• Achten Sie darauf, dass Sie keinen Kurzschluss verursachen und erden Sie das Gerät unbedingt.

 

• No doble ni dañe el cable de alimentación ni el del adaptador.

SPA

 

• Asegúrese de que no se produzcan descargas eléctricas y de que el producto tenga una toma de tierra.

 

• Evitare di piegare o danneggiare il cavo di alimentazione e il cavo dell'adattatore.

ITA

 

• Prestare attenzione a non causare una scarica elettrica ed effettuare il collegamento a terra del prodotto.

 

• De voedingskabel en adapterkabel niet buigen of beschadigen.

DUT

 

• Wees voorzichtig om elektrische schokken te vermijden en zorg ervoor dat het product geaard is.

 

• Przewodu zasilającego i przewodu zasilacza nie wolno zginać ani uszkadzać.

POL

 

• Należy uważać, aby nie spowodować zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Produkt musi być uziemiony.

 

• Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo do transformador.

POR

 

• Tenha cuidado para não causar um choque eléctrico e certifique-se de que o produto é devidamente ligado à terra.

 

• Αποφεύγετε την πρόκληση κάμψης ή ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος και το καλώδιο του προσαρμογέα.

GRE

 

• Προσέχετε να μην προκληθεί ηλεκτροπλημία και φροντίστε να γειώσετε το προϊόν.

 

• Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo adaptador.

BRA

 

• Cuidado para não causar choques elétricos e não se esqueça de aterrar o produto.

18

Image 17
Contents User Guide ENG Contents Page Basic Items Power Cable VGA Adapter Optional, For 13.3 inch modelsOptional Computer AC AdapterOverview Status IndicatorsFront View Camera OptionalDigital Video, Audio Port Hdmi Optional Wired LAN PortLeft View USB 3.0 Port or Chargeable USB 3.0 Port Optional Wired LAN Port Monitor PortUSB 3.0 Port or Chargeable USB 3.0 Port Optional DC Jack Multi Card Slot Optional USB 2.0 Port Optional Right ViewUSB 2.0 Port Optional Multi Card Slot OptionalCD Drive ODD Optional Multi Card Slot Optional Security Slot CD Drive ODD OptionalTurn on the computer Power Cable AC Adapter zConnect the AC adapter Turn on the computerProduct Specifications Product SpecificationsCaractéristiques techniques du produit ENGEspecificaciones del producto ProduktspezifikationenGER SPAProductspecificaties Specifiche del prodottoITA DUTEspecificações do produto Dane techniczne produktuPOL POREspecificações de produto Προδιαγραφές ΠροϊόντοςGRE BRAInstallation Safety PrecautionsPower cord AC Adapter Battery FRE Precauciones relacionadas con el sistema operativo Précautions relatives à la prise en charge du SEHinweise zum Betriebssystem Cuidados a ter com o Suporte do SO Avvertenze relative al SOUwagi dotyczące wsparcia dla systemów operacyjnych Cuidados referentes ao suporte do SO Sur les modèles correspondants uniquement Remarque concernant l’installation de Windows XPPOR