Contents
Washing Machine
WW9*J5**6**/WW8*J5**6**/WW7*J5**6
Contents
Troubleshooting
Specifications
Checkpoints Information codes
Safety information
Important safety precautions
Critical installation warnings
English 7
Installation cautions
Critical usage warnings
English 9
Usage cautions
English 11
Safety information
Critical cleaning warnings
Instructions about the Weee
Installation
What’s included
Spanner Bolt caps Hose guide
Water supply
Installation requirements
Electrical supply and grounding
Drain
Water temperature
Alcove installation
Flooring
Step-by-step installation
Select a location
Remove the shipping bolts
Adjust the levelling feet
Connect the water hose
English 21
Installation
English 23
Position the drain hose
Power on
Laundry guidelines
Initial settings
Before you start
Run Calibration recommended
Prewash if necessary
Empty pockets
Use a laundry net
Determine the load capacity
Apply a proper detergent type
Detergent drawer guidelines
To apply washing agents to the detergent drawer
English 31
To use liquid detergent applicable models only
Operations
Control panel
WW9*J5**6 WW8*J5**6**, WW7*J5**6
Rinse Hold The final rinse process is suspended so
Press to change the spinning speed for the current cycle
Revolutions per minute RPM differs with the model
That the laundry remains in the water. To unload
Bedding
Cotton Cotton , Synthetics Denim
Kg-models only, Super ECO Wash
Daily Wash
Simple steps to start
To change the cycle during operation
Cycle overview
Standard cycles
Dark Garment
Quick Wash
Delicates
Baby Care
Options
Delay End
Settings
Child Lock
Sound On/Off
Maintenance
Eco drum clean
ECO Drum Clean reminder
Smart Check
Emergency drain
Cleaning
Surface of the washing machine
Mesh filter
Pump filter
Detergent drawer
Recovery from freezing
Care against an extended time of disuse
Troubleshooting
Checkpoints
Troubleshooting
Change as the automatic temperature control feature checks
Troubleshooting
Information codes
Make sure the drain hose is not clogged
Troubleshooting
AC6
Returns to normal operation
Specifications
Fabric care chart
Protecting the environment
Specification sheet
630 mm
600 mm
850 mm
1075 mm
Specifications
English 61
Specifications
English 63
Specifications
English 65
Information of main washing cycles
Memo
Croatia
Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Bulgaria
Estonia
Pesumasin
Sisukord
Tõrkeotsing
Tehnilised andmed
Kontrollpunktid Teabekoodid
Ohutusteave
Mida peate teadma ohutussuuniste kohta
Olulised ohutussümbolid
Hoiatus
Olulised ettevaatusabinõud
Olulised hoiatused paigaldamise kohta
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Olulised hoiatused kasutamise kohta
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Ohutusteave
Eesti 11
Olulised hoiatused puhastamise kohta
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
Paigaldamine
Kaasasolevad esemed
MutrivõtiPoldikatted KülmaveevoolikKuumaveevoolik
Veevarustus
Paigaldusnõuded
Elektrivarustus ja maandamine
Äravool
Põrand
Veetemperatuur
Suletud asukohta paigaldamine
Etapp 2 Transpordipoltide eemaldamine
Sammsammuline paigaldamine
Etapp 1 Sobiliku paiga valimine
Pakkige toode lahti ja eemaldage kõik transpordipoldid
Etapp 3 Jalgade reguleerimine
Etapp 4 Veevooliku ühendamine
Keerake osa C noole suunas, et seda
Seda 5 mm võrra * lõdvendada
Ja keerake kruvid kinni
Pinguldada
Eesti 21
Veetakistiga veevoolik ainult kohaldatavatel mudelitel
Etapp 5 Vee väljalaskevooliku paigaldamine
Etapp 6 Toite sisselülitamine
Suunised pesupesemiseks
Enne alustamist
Esialgne seadistamine
Kalibreerimine soovitatav
Etapp 4 Eelpesu vajaduse korral
Etapp 2 Taskute tühjendamine
Etapp 3 Pesuvõrgu kasutamine
Etapp 5 Pesukoguse määramine
Etapp 6 Õige pesuvahendi lisamine
Täitejoont a
Pesuvahendisahtli suunised
Plekieemaldite jaoks
Pesupehmendi juhiku tegelik välimus võib mudeliti erineda
Pesuvahendite lisamine pesuvahendisahtlisse
Tõmmake pesuvahendisahtel lahti
Pange pesuvahendit põhipesulahtrisse
Täitejooneni a
Sisestage kaasasolev vedela pesuvahendi juhik
Esmalt Põhipesulahtrisse. Seejärel valage
Vabastushoova a vajutamise abil
Toimingud
Juhtpaneel
Saate seada loputuskordade arvuks olenevalt tsüklist max
Pesemiseks põhjalikult veemullides Mullidega leotamine
Korda nuppu
Eemaldatavaid plekke Bubble Soak
Minutit Cotton Puuvillane , Synthetics Sünteetika
Denim Teksariie
Ainult 9 kg mudelil, Super
Triikimine
Lihtsad sammud alustamiseks
Tsükli vahetamine töötamise ajal
Tsüklite ülevaade
Standardtsüklid
Daily Wash Igapäevane
15’ Quick Wash 15 Minuti
Kiirpesu
Pesu
Valikud
Ajastatud lõpp
Heli sisse-/väljalülitamine
Seaded
Lapselukk
Seade jääb kehtima ka pärast masina taaskäivitamist
Hooldus
Trumlipuhastus
Režiimi Trumlipuhastus meeldetuletus
Eesti 41
Hädaolukorra väljalaskevoolik
Võrkfilter
Puhastamine
Pesumasina välispind
Avage veekraan
Pumbafilter
Pesuvahendisahtel
Külmunud olekust taastamine
Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist
Tõrkeotsing
Kontrollpunktid
Masin normaalselt tööle
Lisada Ületaks max piiri
Peatamine. Ohutuse mõttes ei käivitu pesumasina trummel ega
Tsentrifuugimine enne, kui luuk on suletud
Ummistunud
Tõrkeotsing
Teabekoodid
Proovige tsükkel taaskäivitada
Olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade „Ub
Kontrollige mootori tööd
Kontrollida tuleb elektroonilist juhtsüsteemi
Tehnilised andmed
Riiete hooldussiltide tabel
Keskkonnakaitse
Kuumutamine 240
Tehniliste andmete leht
Energiatarve
1400 p/min 1200 p/min
Tüüp Eestlaaditav pesumasin
Eesti 57
Samsung Mudeli nimi WW9*J53*6 Mahutavus
Eesti 59
Puuvillaprogramm täieliku pesukogusega Min 252
Eesti 61
WW7*J55*6
Teave peamiste pesutsüklite kohta
WW7*J54*6
Meelespea
Meelespea
Meelespea
08008-726-78-64
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE? Riik Helistage
800-77777
080 697
Skalbimo mašina
Turinys
Kontroliniai punktai Informaciniai kodai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Specifikacijos
Pagrindinių skalbimo ciklų informacija
Saugos informacija
Informacija apie saugos instrukcijas
Svarbūs saugos simboliai
Svarbios atsargumo priemonės
Įspėjimas
Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo
Perspėjimai dėl įrengimo
Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo
Perspėjimai dėl naudojimo
Saugos informacija
Lietuvių kalba 11
Svarbūs įspėjimai dėl valymo
Eeįa ženklo instrukcijos
Įrengimas
Kas pridedama
Veržliaraktis Varžtų kamšteliai
Šalto vandens žarna Karšto vandens žarna
Vandens tiekimas
Reikalavimai dėl įrengimo
Elektros tiekimas ir įžeminimas
Vandens išleidimas
Grindys
Vandens temperatūra
Nišos įrengimas
Įrengimo etapai
Žingsnis Vietos parinkimas
Žingsnis Pašalinkite transportavimo varžtus
Prijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo
Žingsnis Sureguliuokite stabilizavimo kojeles
Žingsnis Prijunkite vandens tiekimo žarną
Žarnos B
Pasukite dalį C rodyklės kryptimi, kad ją
Kryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mm
Adapterį priveržkite varžtus
Priveržtumėte
Lietuvių kalba 21
Žarna „aqua stop tik tam tikruose modeliuose
Žingsnis Parinkite vandens išleidimo žarnos padėtį
Žingsnis Maitinimo įjungimas
Skalbimo rekomendacijos
Prieš pradedant skalbti
Pradinės nuostatos
Kalibravimas rekomenduojama
Žingsnis Atlikite išankstinį skalbimą jei būtina
Žingsnis Ištuštinkite kišenes
Žingsnis Naudokite skalbinių tinklelį
Žingsnis Nustatykite skalbinių kiekį
Žingsnis Naudokite tinkamo tipo skalbiklį
Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės
Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus
Skalbiklio pylimas į skalbimo priemonių stalčių
Skystojo skalbiklio naudojimas tik tam tikruose modeliuose
Skalbyklės valdymas
Valdymo skydelis
Skalbyklė gali skalauti 5 kartus, priklausomai nuo ciklo
Mygtuką
Spin Gręžimas. Kai ekrane
Spin
Laikas priklauso nuo pasirinkto ciklo
Lietuvių kalba 33
Paprasti veiksmai paleisti skalbyklę
Ciklo keitimas vykdymo metu
Ciklų apžvalga
Standartiniai ciklai
Skalbimas
15 MIN. Skalbimas
Daily Wash Kasdienis
Dark Garment Tamsūs
Parinktys
Nei įprastai
Delsos pabaiga
Nuostatos
Užraktas nuo vaikų
Įjungti / išjungti garsą
Techninė priežiūra
Ekonomiškas būgno plovimas
Ekonomiškas Būgno Plovimas automatinio priminimo funkcija
„Smart Check
Avarinis vandens išleidimas
Valymas
Skalbyklės paviršius
Tinklinis filtras
Siurblio filtras
Skalbimo priemonių stalčius
Atšildymas po užšalimo
Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės
Visiškai atsukite vandens čiaupą
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Kontroliniai punktai
Tokius daiktus iš būgno ar filtro dėklo
Veiks įprastai Paspauskite mygtuką
Neišleidžia vandens ir
Išleidimo sistemos
Ir atidarykite dureles rankomis
Veiks įprastai
Nepradės džiovinimo ar gręžti, kol durelės nebus uždarytos
Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veikti
Visiškai atsukite abu čiaupus
Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužių
Informaciniai kodai
Pabandykite paleisti ciklą iš naujo
Matysite pranešimą Ub
Patikrinkite variklio veikimą
Patikrinkite elektroninį valdymą
Degalais, grynu alkoholiu ar R113
Specifikacijos
Audinių priežiūros lentelė
Karštis
Aplinkos apsauga
Specifikacijų lapas
El. energijos
Suvartojimas Kaitinimas 240
Tipas Iš priekio kraunama skalbyklė
Lietuvių kalba 57
Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 280
Lietuvių kalba 59
Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 252
Lietuvių kalba 61
153
Pagrindinių skalbimo ciklų informacija
Likutinis drėgnis
Atmintinė
Atmintinė
Atmintinė
0800 111
Veļas mazgājamā mašīna
Saturs
Kontrolpunkti Informācijas kodi
Traucējummeklēšana
Specifikācijas
Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliem
Drošības informācija
Kas jums jāzina par drošības instrukcijām
Svarīgi drošības simboli
Brīdinājums
Svarīgi drošības norādījumi
Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi
Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri
Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi
Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri
Drošības informācija
Latviešu 11
Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi
Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi
Uzstādīšana
Ierīces komplektācija
Uzgriežņatslēga Skrūvju vāciņi
Aukstā ūdens caurule Karstā ūdens caurule
Ieliktnis
Ūdens padeve
Uzstādīšanas prasības
Elektrības padeve un iezemējums
Novadīšana
Grīdas segums
Ūdens temperatūra
Uzstādīšana nišā
Uzstādīšana pa soļiem
Darbība Uzstādīšanas vietas izvēle
Darbība Transportēšanas skrūvju noņemšana
Darbība Līmeņošanas balstu noregulēšana
Darbība Ūdens caurules pievienošana
Ievietojiet adapteri ūdens krānā un pievelciet
Lai to nostiprinātu
Līdzīgu skaņu
Latviešu 21
Modeļiem ar papildus karstā ūdens ieplūdi
Darbība Novadcaurules novietošana
Novadcauruli var novietot trīs veidos Pāri izlietnes malai
Darbība Ieslēgšana
Veļas mazgāšanas vadlīnijas
Pirms sākat
Sākotnējā iestatīšana
Palaidiet kalibrēšanu ieteicams
Darbība Priekšmazgāšana ja nepieciešams
Darbība Kabatu iztukšošana
Darbība Mazgāšanas tīkla izmantošana
Darbība Veļas daudzuma noteikšana
Darbība Pareiza veida mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas
Latviešu 29
Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
Ievietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni
Mazgāšanas līdzekļa ieliktni
Līdzekļa nodalījumā. Pēc tam iepildiet šķidro
Nodalījumā tikai pēc tam, kad mazgāšanas
Vai arī informācijas kods, ja radusies problēma
Darbības
Vadības panelis
Cikla jūs varat iestatīt maksimums 5 skalošanas reizes
Tikai
Delay End Atliktā
Mērcēšana ar burbuļiem
Kg modeļiem
Cotton Kokvilnas Izstrādājumi
Daily
Garment Tumši Audumi
Vienkārši soļi, lai uzsāktu darbību
Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikā
Nospiediet pogu Iedarbināšana/Pauze
Ciklu pārskats
Standarta cikli
Daily Wash Ikdienas
Quick Wash 15 MIN
Ātrā Mazgāšana
Mazgāšana
Opcijas
Opcija Apraksts
Cikla
Atliktā izslēgšana
Iestatījumi
Bērnu drošības aizsardzība
Skaņas Ieslēgšana/Izslēgšana
Apkope
Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana
Ekoloģiskā Tvertnes Tīrīšana aktivizēšanas atgādinājums
Smart Check
Ūdens novadīšana avārijas gadījumā
Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas
Tīrīšana
Veļas mazgājamās mašīnas virsma
Sieta filtrs
Sūkņa filtrs
Mazgāšanas līdzekļa atvilktne
Iebīdiet atvilktni atpakaļ vietā, lai aizvērtu to
Tukšu tvertni
Atkopšana pēc sasalšanas
Apkope, ja ierīci nav paredzēts izmantot ilgu laika periodu
Traucējummeklēšana
Kontrolpunkti
Pārliecinieties, ka ir noņemtas transportēšanas skrūves
Līmeņošanas balstus, lai pielāgotu veļas mazgājamās mašīnas
Augstumu
Nodalījuma
Paiet neliels laika sprīdis
Problēma Rīcība
Apturētu veļas mazgājamās mašīnas darbību
Tvertnē esošo ūdeni un atveriet durtiņas manuāli
Uzgaidiet, un veļas mazgājamā mašīna ieslēgsies
Centrifūgu, kamēr nav aizvērtas durtiņas
Ierīce aptur darbību
Krāniem nav nosprostojies. Periodiski iztīriet sieta filtru
Izgriezts centrifūgā
Mazinātu pārmērīgu putu veidošanos
Cikla beigās veļa ir slapja
Pārliecinieties, ka visas caurules ir cieši pievienotas
Informācijas kodi
Mēģiniet no jauna palaist ciklu
Virsmas
Pārbaudiet motora darbību
Nepieciešama elektroniskās vadības pārbaude
Specifikācijas
Audumu kopšanas tabula
Nežāvēt žāvētājā
Vides aizsardzība
Specifikāciju lapa
Strāvas patēriņš
Karsēšana 240
Modeļa nosaukums WW7*J5**6
Latviešu 59
Temperatūrā ar pilnu noslodzi Min 280
Latviešu 61
Temperatūrā ar pilnu noslodzi Min 252
Latviešu 63
WW7*J53*6
Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliem
Vērtības būs atkarīgas no ierīces izmantošanas
Piezīmēm
Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet