Samsung WD80M4A43JW/LE, WD80M4A43JW/ZE manual Safety information

Page 6

Safety information

Safety information

17.The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.

18.Remove all objects from pockets such as lighters and matches.

WARNING

19.Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is

dissipated.

20. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.

21.The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted.

6  English

WD80M4A43JW_03786Y-01_EN.indd 6

2018/3/8 10:00:21

Image 6
Contents Washing Machine Contents Safety information Safety information Safety information Safety information Critical installation warnings Safety information Installation cautions Critical usage warningsSafety information Usage cautions Safety information Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the WeeeInstallation What’s includedSpanner Bolt caps Hose guide Installation requirements Installation Step-by-step installation Select a locationAdjust the levelling feet Installation Installation Installation Position the drain hose Drain hose can be positioned in three waysLaundry guidelines Initial settingsBefore you start SortEmpty pockets Apply a proper detergent type Put the laundry in the drum on top of the capsuleDetergent drawer guidelines Before you start Before you start Operations Control panelSimple steps to start Press to select an option from Intensive , PrewashDry clothes Only Course overview Course Description Max load 15’ Quick WashDaily Wash 200 pm 300 pm Settings Maintenance Eco Drum CleanSmart check Using Dry course 59’ WASH+DRY AIR Wash Emergency drain Maintenance Maintenance Maintenance Recovery from freezing Care against an extended time of disuseTroubleshooting CheckpointsEnglish  Troubleshooting English  Information codes DC1Turn the machine off, and restart the cycle LC1 To normal operation Specifications Fabric care chartCan be ironed at 100 ˚C max Protecting the environment Specification sheet Specifications Washing DB a re 1 pW Spinning Drying Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT 3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линияПерална машина WD80M4Преди да стартирате Информация за безопасносттаМонтаж ОперацииКакво трябва да знаете относно инструкциите за безопасност Важни символи за безопасностПрочетете инструкциите Важни предпазни мерки за безопасност ПредупреждениеВнимание Информация за безопасността Важни предупреждения при инсталация Информация за безопасността Предупреждения при инсталацията Важни предупреждения при използването10 Български Предупреждения при използването 12 Български Информация за безопасността Важни предупреждения при почистване Инструкция за ОееоНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Какво се доставя Капак на филтъраЩепсел Маркуч за източване Гаечен ключ Капачки за болтовете Кап фиксаторВодоснабдяване Изисквания към монтажаЕлектрозахранване и заземяване ИзцежданеПодова настилка Температура на водатаМонтиране в ниша или шкаф Стъпка 2 Сваляне на транспортните болтове Подробни инструкции за монтажСтъпка 1 Избор на място Изисквания към мястотоСтъпка 3 Регулирайте нивелиращите пети Стъпка 4 Свързване на маркуча за водаЗатегнете Придържайки долу част E, свържете маркуча 22 Български При определени модели с допълнителен вход за гореща вода Случай на теч средата на индикатора a почервеняваСтъпка 6 Включване на пералната машина Тръбата на канала на мивкатаКанална тръба Стъпка 1 Сортиране Първоначални настройкиНапътствия за прането Стартиране на Calibration Калибриране препоръчителноСтъпка 4 Предпране при необходимост Стъпка 2 Изпразване на джобоветеСтъпка 3 Използвайте мрежа за пране Стъпка 5 Определяне на максималното зарежданеСтъпка 6 Сложете правилен тип перилен препарат Капсули за пранеПоставете прането в барабана, върху капсулата Указания за чекмеджето за перилен препарат Отворете чекмеджето за перилния препарат с плъзганеЗатворете чекмеджето за перилни препарати 30 Български Контролен панел Елементарни стъпки за стартиране Само суши дрехите За смяна на програмата по време на работаПреглед на програмите Стандартни програми Режим Описание МаксСинтетика 15’ Quick Wash Режим Описание МаксСушене НА Пране Daily WashDelay End Отложено завършване За да добавите перилен препарат или още пране НастройкиЗаключване за деца Включване/Изключване на звуковата сигнализацияEco Drum Clean Икономично почистване на барабана ПоддръжкаSmart check Използване на програма за сушене 30 ~ 270 мин Време за59’WASH+DRY ПРАНЕ+СУШЕНЕ 59’ Тегло на пранетоAIR Wash Проветряване Тече в съда Аварийно източванеФилтъра А, за да го отворите Затворете капака на филтъраМрежест филтър Оставете мрежестия филтър на сянка да изсъхне напълноОтворете крана за вода Филтър на помпата Чекмедже за перилен препарат Почистете вдлъбнатата част на чекмеджето с мека четкаПлъзнете чекмеджето навътре, за да го затворите Възстановяване след замръзване Грижи преди продължителен срок на неупотребаКонтролни точки Проблем ДействиеКоято не е задръстена Сервизно обслужванеПроверете дали филтърът за остатъци не е запушен Източва и центрофугира временноСпира Включете захранващия кабел в изправен мрежов контактМашина Изчакайте малко и машината може да стартираПрограмата Проверете дали всички съединения на маркучи са затегнатиПричини поява на миризми Силно замърсеното пране може да не генерира мехурчетаВодата не се източва Информационни кодовеПроблем Действие Не постъпва вода Пералната работи с отворена вратаПроверете дали краят на дренажния маркуч е поставен на пода Сервизен център на SamsungПроверете дренажния маркуч Проверете дали дренажният маркуч не е задръстенПроверете кабелния сноп на сензора за нивото на водата Сензорът за нивото на водата не работи нормалноОпитайте да изключите електрозахранването и да рестартирате Сензорът Mems не работи правилноТаблица за грижи за тъканите Само химическо чистене Може да се суши простряноМоже да се глади при 100C макс Опазване на околната среда Нагряване СпецификацииТип Пералня с предно зареждане Ел. енергияСпоред Регулация ЕС 96/60/EC Клас на центрофугиранеСушене DB a re 1 pW Въпроси ИЛИ КОМЕНТАРИ? Държава Телефон Pračka Obsah 59’ WASH+DRY 59’ PRANÍ+SUŠENÍ AIR WashDůležité bezpečnostní symboly Bezpečnostní informaceDůležité informace týkající se bezpečnostních pokynů Důležitá bezpečnostní opatření VarováníUpozornění Bezpečnostní informace Kritické výstrahy týkající se instalace Varování týkající se instalace Kritické výstrahy týkající se použití Varování týkající se použití Bezpečnostní informace 12 Čeština Bezpečnostní informace Kritické výstrahy týkající se čištění Informace o označení WeeeInstalace Obsah baleníMaticový klíč Krytky Držák hadice Instalační požadavky 18 Čeština Instalace krok za krokem Krok 1 Výběr umístěníKrok 2 Vyšroubování přepravních šroubů Krok 3 Nastavení vyrovnávacích nožek Krok 4 Připojení vodní hadiceInstalace 22 Čeština Instalace Krok 5 Připojení vypouštěcí hadice Krok 6 Zapnutí pračkyVypouštěcí hadici lze umístit třemi způsoby Pokyny pro manipulaci s prádlem Před spuštěnímPočáteční nastavení Krok 1 TříděníKrok 4 Předpírání je-li třeba Krok 2 Vyprázdněte kapsyKrok 3 Použijte prací síťku Krok 5 Určete množství prádlaKrok 6 Použijte správný typ pracího prášku Vložte prádlo do bubnu na kapsliPokyny pro použití dávkovače pracích prostředků Upozornění 30 Čeština Provoz Ovládací panelDelay End Odložený konec vám umožní nastavit dobu ukončení Jednoduché kroky pro spuštěníPouze suché oblečení Přehled programů Syntetiky 15’ Quick Wash Sušení Bavlny SyntheticsDRY Sušení 15’ Rychlé36 Čeština Nastavení ECO Drum Clean Čištění Bubnu ÚdržbaSmart check Používání režimu sušení DRY Sušení59’ WASH+DRY 59’ PRANÍ+SUŠENÍ Složení42 Čeština Nouzové vypouštění 44 Čeština Poznámka 46 Čeština Zotavení po zamrznutí Péče po delší době nepoužíváníOdstraňování problémů Kontrolní bodyOdstraňování problémů 50 Čeština Odstraňování problémů Kódy informací Poznámka LC1 AC6 Technické údaje Informace o ošetřování materiálůOchrana životního prostředí List specifikací Cotton Dry Sušení bavlny Odstřeďování DB a re 1 pW Sušení Bulgaria Πλυντήριο Ρούχων Προετοιμασία Πληροφορίες ασφαλείαςΕγκατάσταση ΛειτουργίεςΤι πρέπει να γνωρίζετε για τις οδηγίες ασφαλείας Σημαντικά σύμβολα ασφαλείαςΔιαβάστε τις οδηγίες Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας ΠροειδοποιησηΠροσοχη Πληροφορίες ασφαλείας Σημαντικές προειδοποιησεισ για την εγκατάσταση Πληροφορίες ασφαλείας Προφυλαξεισ για την εγκατάσταση Σημαντικές προειδοποιησεισ για τη χρήση10 Ελληνικά Προφυλαξεισ για τη χρήση 12 Ελληνικά Πληροφορίες ασφαλείας Σημαντικές προειδοποιησεισ για το καθάρισμα Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΤι περιλαμβάνεται Κάλυμμα φίλτρουΒύσμα τροφοδοσίας Σωλήνας άντλησης Κλειδί σύσφιξης Τάπες μπουλονιών Σωλήνας παροχής κρύου νερού Σωλήνας παροχής ζεστού νερούΣτερεωτής καλύμματος ΜΗΝ χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης Απαιτήσεις εγκατάστασηςΠαροχή ηλεκτρικού ρεύματος και γείωση Παροχή νερούΔάπεδο Θερμοκρασία νερούΕγκατάσταση σε εσοχές ή ντουλάπια Βημα 2 Αφαιρέστε τα μπουλόνια μεταφοράς Εγκατάσταση βήμα-βήμαΒημα 1 Επιλέξτε θέση Απαιτήσεις θέσειςΣυνδέστε το σωλήνα παροχής νερού στην παροχή νερού Βημα 3 Ρυθμίστε τα πόδια ευθυγράμμισηςΒημα 4 Συνδέστε το σωλήνα νερού Αφαιρέστε το σύνδεσμο a από το σωλήνα παροχής νερού BΕγκατάσταση 22 Ελληνικά Σωλήνας νερού Aqua για συγκεκριμένα μοντέλα μόνο Πάνω από το χείλος ενός νιπτήρα Βημα 5 Τοποθετήστε το σωλήνα άντλησηςΒημα 6 Ενεργοποιήστε το πλυντήριο ρούχων Στο σωλήνα αποχέτευσης του νεροχύτηΒημα 1 Ταξινόμηση Αρχικές ρυθμίσειςΟδηγίες πλύσης Εκτελέστε Βαθμονόμηση συνιστάταιΒημα 4 Κάντε πρόπλυση εφόσον χρειάζεται Βημα 2 Αδειάστε τις τσέπεςΒημα 3 Χρησιμοποιήστε δίχτυ πλύσης Βημα 5 Καθορίστε τη χωρητικότητα της πλύσηςΒημα 6 Χρησιμοποιήστε κατάλληλο απορρυπαντικό Κάψουλες πλύσηςΤοποθετήστε τα ρούχα μέσα στον κάδο πάνω από την κάψουλα Οδηγίες για το συρτάρι απορρυπαντικού Τραβήξτε το συρτάρι απορρυπαντικού για να το ανοίξετεΑν θέλετε να κάνετε πρόπλυση, τοποθετήστε Κλείστε το συρτάρι απορρυπαντικούΜην τοποθετείτε απορρυπαντικό σε σκόνη στο δοχείο υγρού Πλήρωσης a Οθόνη ΕπιλογήΠρογράμματος Πρόβλημα TempΑπλά βήματα εκκίνησης Μόνον στεγνά ρούχα Πιέστε το κουμπί Εκκίνηση/Παύση για να αρχίσει το στέγνωμαΕπισκόπηση προγράμματος Βασικά προγράμματα Πρόγραμμα Περιγραφή Μέγιστο Φορτίο kgΠρόγραμμα Περιγραφή Μέγιστο Φορτίο kg Επιλογές Επιλογή ΠεριγραφήDelay End Καθυστέρηση Έναρξης Ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα ΡυθμίσειςΓονικό κλείδωμα Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ΉχουEco Drum Clean Καθαρισμοσ Καδου ECO ΣυντήρησηSmart check Χρηση Προγραμματοσ Στεγνωματοσ Συνιστώμενο φορτίο ρούχων Βάρος ρούχων Περίπου 800 gAIR Wash Πλύση Με Αέρα Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου Επείγουσα άντλησηΆντλησης C να αδειάσει στο δοχείο ΠεριμένετεΦίλτρο πλέγματος Ανοίξτε την παροχή νερούΦίλτρο αντλίας Σπρώξτε το συρτάρι προς τα μέσα για να το κλείσετε Επαναφορά μετά από πάγωμα Φροντίδα σε περίπτωση παρατεταμένης αχρησίαςΑδειάστε τον κάδο και πατήστε το κουμπί Εκκίνηση/Παύση Σημεία ελέγχου Πρόβλημα ΕνέργειαΠλυντήριο ρούχων Προσωρινά η άντληση ή το στύψιμοΣυνεχίζεται ομαλά η λειτουργία του Φορτία ρούχων είναι μικρά ή ελαφρά λερωμέναΠεριμένετε λίγο και το πλυντήριο ρούχων μπορεί να ξεκινήσει Ρούχα εφόσον η πόρτα δεν είναι κλειστήΣταματάει Δεν έχει βουλώσει. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο πλέγματοςΒεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σωλήνων είναι σφιγμένες Μπορεί να προκαλέσουν άσχημες οσμέςBubbleshot Κωδικοί πληροφοριών Τεχνικής εξυπηρέτησης Samsung της περιοχής σας Υπερχείλιση νερούΕπανεκκίνηση μετά από στύψιμο Ελέγξτε το σωλήνα άντλησηςΠρόβλημα Ενέργεια Έλεγχος θέρμανσης υψηλής θερμοκρασίας Αισθητήρας Στάθμης Νερού δε λειτουργεί σωστάΑισθητήρας Mems δεν λειτουργεί σωστά Μην στεγνώνετε στο στεγνωτήριο Μέχρι 150 ˚C κατ’ ανώτατο Πίνακας φροντίδας υφασμάτωνΜόνον στεγνό καθάρισμα Μέχρι 100 ˚C κατ’ ανώτατοΠροστασία του περιβάλλοντος Δελτίο προδιαγραφών ΤύποςΣύμφωνα με τον Κανονισμό ΕΕ Αρ /60/ΕΚ Κατανάλωση νερούΣτύψιμο Αποριεσ Ή Παρατηρησεισ Χωρα Καλεστε Pesumasina Sisukord 59’ WASH+DRY 59’ PESU+KUIVATUS AIR Wash ÕhkpesuOhutusalane teave Mida peate teadma ohutusjuhiste kohtaOlulised ohutussümbolid Olulised ettevaatusabinõud HoiatusEttevaatust Ohutusalane teave Olulised hoiatused paigaldamise kohta Ohutusalane teave Ettevaatust paigaldamisel Olulised hoiatused kasutamise kohtaOhutusalane teave Ettevaatust kasutamisel Ohutusalane teave Ohutusalane teave Olulised hoiatused puhastamise kohta Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohtaPaigaldamine Paki sisuMärkus Paigaldusnõuded Ees Paigaldussammud Samm asukoha valimineSamm transpordipoltide eemaldamine Samm loodimisjalgade reguleerimine Samm veevooliku ühendaminePaigaldamine Hoiatus Paigaldamine Samm pesumasina sisselülitamine Juhised pesu pesemiseks Enne alustamistAlgseaded Samm SortimineSamm Eelpesu vajadusel Samm Tühjendage taskudSamm Kasutage pesuvõrku Samm Määrake mahtuvusSamm Sobivat tüüpi pesuaine sisestamine Pange pesu trumlisse kapsli pealePesuvahendisahtli juhised Ettevaatust Vedelepesuvahendi kasutamiseks ainult kohalduvad mudelid Tegevused EsipaneelLihtsad sammud alustamiseks Ainult kuivad riided Programmi ülevaade Kuivatamine 15’ Quick Wash Cotton DRY PuuvillaseKuivatamine Synthetics DRY Minuti1400 1500 1700 Sätted Eco Drum Clean Trumlipuhastus HooldusSmart check Kuivatusprogrammi kasutamine 59’ WASH+DRY 59’ PESU+KUIVATUS Puuvill 35%AIR Wash Õhkpesu Hädaolukorra äravool Hooldus Ettevaatust Pesuvahendisahtel Külmumisest taastumine Hooldus pikema mittekasutamise perioodi jooksulVeaotsing KontrollpunktidVeaotsing Veaotsing Veaotsing Infokoodid Kontrollige ventilaatori mootorit Kui pesumasina ekraanile kuvatakse kood „LC/„LC1Siis pesumasinast toimub 3 minutit äravool. Selle ajal Ning proovige seejärel uuestiKontrollige kommunikatsioone peamise ja all-PBA vahel Kui pesumasina ekraanile kuvatakse kood 1C, siisMEMS-andur ei tööta korralikult Kontrollige suhtlust peamise ja inverteri PBA vahelTehnilised andmed Riiete hooldusmärgiste tabelKeskkonnakaitse Spetsifikatsioonide leht Cotton Puuvillane 60 C + Tehnilised andmed Küsimused VÕI MÄRKUSED? Riik Telefon Koduleht Perilica za rublje Sadržaj 59’ WASH+DRY 59’ Pranje + SušenjeAIR Wash Zračno Pranje Sigurnosne informacije Što trebate znati o sigurnosnim uputamaVažne sigurnosne oznake Važne mjere opreza UpozorenjeOprez Sigurnosne informacije Važna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebuSigurnosne informacije Mjere opreza prilikom upotrebe Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz oznaku OeeuPostavljanje Što je uključenoNapomena Zahtjevi za postavljanje Postavljanje Postavljanje korak po korak Korak Odabir lokacijeKorak Uklanjanje vijaka za transport Korak Ugađanje nožica za izravnavanje Korak Priključivanje crijeva za voduPostavljanje Upozorenje Postavljanje Korak Uključivanje perilice za rublje Upute za rublje Prije pokretanjaPočetna podešenja Korak RazvrstavanjeKorak Predpranje ako je potrebno Korak Pražnjenje džepovaKorak Korištenje vrećice za rublje Korak Određivanje kapaciteta opterećenjaKorak Korištenje odgovarajućeg deterdženta Stavite rublje u bubanj iznad kapsuleSmjernice vezane uz ladicu za deterdžent Oprez Prije pokretanja Radnje Upravljačka pločaJednostavni koraci za pokretanje RadnjeSamo sušenje odjeće Pregled programa pranja Pamuka Synthetics ZračnoPranje Cotton DRY Sušenje DRY Sušenje1400 1500 1700 Podešenja Eco Drum Clean Ekološko čišćenje bubnja OdržavanjeSmart check Korištenje programa za sušenje 59’ WASH+DRY 59’ Pranje + Sušenje Poliestera Pamuk 35 %AIR Wash Zračno Pranje Bubnju moglo biti više vode nego što biste Ispuštanje vode u nuždiKoristite prostrani spremnik budući da bi u Mogli očekivatiOdržavanje Napomena Oprez Rad nakon smrzavanja Njega u slučaju dužeg nekorištenjaRješavanje problema Kontrolne točkeRješavanje problema Rješavanje problema Rješavanje problema Trajanju od 3 minute. Tijekom tog vremena, gumb Informacijske šifreKada perilica prikazuje oznaku 4C, ispušta vodu u Napajanje nije u funkcijiNakon 2 3 minute isključite te uključite uređaj, a zatim Kada perilica prikazuje oznaku LC/LC1, ispušta voduProvjerite motor ventilatora Pokušajte ponovnoProvjerite komunikacije između glavnih i pomoćnih PBA-ova Kada perilica prikazuje oznaku 1C, ispušta vodu uMems senzor ne radi ispravno Pločica PBASpecifikacije Tablica održavanja tkaninaZaštita okoliša Specifikacijski list Cotton Dry Sušenje pamuka Centrifugiranje DB a re 1 pW Sušenje Bulgaria Mosógép Tartalom Biztonsági tudnivalók Amit a biztonsági előírásokról tudnia kellFontos biztonsági jelzések Fontos biztonsági óvintézkedések FigyelemVigyázat Biztonsági tudnivalók Fontos figyelmeztetések az üzembe helyezéssel kapcsolatban Az üzembe helyezésre vonatkozó figyelmeztetések Fontos figyelmeztetések a használattal kapcsolatbanBiztonsági tudnivalók Használatra vonatkozó figyelmeztetések Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Fontos figyelmeztetések a tisztítással kapcsolatban WEEE-jelzéssel kapcsolatos utasításokBeüzemelés Mellékelt elemekMegjegyzés Telepítési körülmények Beüzemelés Üzembe helyezés lépésről lépésre Lépés Válassza ki a készülék helyétLépés Távolítsa el a szállítási csavarokat Lépés Állítsa be a szintező lábakat Lépés a vízellátó tömlő bekötéseBeüzemelés Figyelem Beüzemelés Lépés a kifolyótömlő elhelyezése Lépés a mosógép bekapcsolásaMosási útmutató Használat előttKezdeti beállítások Lépés VálogatásLépés Előmosás ha szükséges Lépés a zsebek kiürítéseLépés Használjon mosóhálót Lépés a töltési kapacitás meghatározásaLépés a megfelelő típusú mosószer betöltése Tegye a mosást a mosódobba, a kapszuláraMosószer-adagoló fiókkal kapcsolatos irányelvek Vigyázat Használat előtt Műveletek KezelőpanelEgyszerű lépések az indításhoz Csak ruhákat szárítson Programok áttekintése Cotton DRY Pamut LevegővelMosás Szárítás SyntheticsÁllítsa a Késleltetett indítás elemet Indít Vége Óra értékre Beállítások Eco Drum Clean Gazdaságos dobtisztítás KarbantartásSmart check Szárítási program használata 59’ WASH+DRY 59’ MOSÁS+SZÁRÍTÁS AIR Wash Levegővel Mosás Vészleeresztés Karbantartás Megjegyzés Vigyázat Visszaállítás fagyás után Tennivalók, ha a mosógép hosszú ideig használaton kívül vanHibaelhárítás Ellenőrizendő pontokHibaelhárítás Hibaelhárítás Hibaelhárítás Információkódok Megjegyzés LC1 Között Ha a mosógép a „1C kódot jeleníti meg, a mosógép 3 percigMEMS-érzékelő nem működik megfelelően MűködéshezMűszaki jellemzők Anyagkezelési táblázatKörnyezetvédelem Műszaki adatlap Műszaki jellemzők Centrifugálás DB a re 1 pW Szárítás Bulgaria Skalbimo mašinos Turinys 59’ WASH+DRY 59 MIN. Skalbimas IR DžiovinimasAIR Wash Skalbimas ORU Saugos informacija Informacija apie saugos instrukcijasSvarbūs saugos simboliai Svarbios atsargumo priemonės ĮspėjimasPerspėjimas Saugos informacija Svarbūs įspėjimai dėl įrengimo Perspėjimai dėl įrengimo Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo Perspėjimai dėl naudojimo Saugos informacija Saugos informacija Saugos informacija Svarbūs įspėjimai dėl valymo Weee ženklo instrukcijosDiegimas Kas pridedamaVeržliaraktis Varžtų dangteliai Žarnelės kreiptuvas Diegimo reikalavimai Diegimas Diegimas palaipsniui Veiksmas Pasirinkite vietąVeiksmas Išsukite transportavimo varžtus Veiksmas Sureguliuokite sulygiuojančias kojeles Veiksmas Prijunkite vandens žarnelęDiegimas Įspėjimas Diegimas Veiksmas Nustatykite vandens išleidimo žarnelės padėtį Veiksmas Įjunkite skalbimo mašinąSkalbimo rekomendacijos Prieš pradedant darbąPradiniai nustatymai Veiksmas RūšiuokiteVeiksmas Nuskalbimas jei reikia Veiksmas Tuščios kišenėsVeiksmas naudokite skalbinių tinklelį Veiksmas Nustatykite skalbinių partijos svorįVeiksmas Naudokite tinkamą skalbimo priemonę Būgną, ant kapsulės, sudėkite skalbiniusSkalbimo priemonių stalčiaus rekomendacijos Prieš pradedant Skyrelį įpilkite nuskalbimo priemonėsPrieš pradedant darbą Operacijos Valdymo skydelisPaprasti veiksmai, nuo ko pradėti Tik drabužių džiovinimas Programos apžvalga Džiovinimas Synthetics DRY Skalbimas ORUCotton DRY Medvilnės Sintetikos14.00 val 15.00 val 17.00 val Nustatymai Eco Drum Clean Ekonomiškas būgno valymas Techninė priežiūraSmart check Džiovinimo kurso naudojimas 59’ WASH+DRY 59 MIN. Skalbimas IR Džiovinimas Poliesterio mišinio Medvilnė 35 %AIR Wash Skalbimas ORU Avarinis vandens išleidimas Techninė priežiūra Nelaimingų atsitikimų. Norėdami Kai kurie siurblio filtrai turi saugosRankenėlę, apsaugančią vaikus nuo Atidaryti apsauginę siurblio filtroPerspėjimas Taisymas po užšalimo Priežiūra, kai skalbimo mašina ilgą laiką nenaudojamaRINSE+SPIN Skalavimas IR Gręžimas Gedimų diagnostika Kontroliniai punktaiGedimų diagnostika Gedimų diagnostika Gedimų diagnostika Informacijos kodai Patikrinkite ventiliatoriaus variklį Kai skalbimo mašina rodo kodą „LC/„LC1, skalbyklėAtlieka vandens išleidimą 3 minutes. Per šį laiką maitinimo Mašiną išjunkite ir vėl įjunkite po 2-3 min, tuometPatikrinkite ryšius tarp pagrindinio ir papildomo PBA Kai skalbimo mašina rodo kodą „1C, skalbyklė atliekaNetinkamai veikia Mems jutiklis PlokštėsSpecifikacijos Audinių priežiūros lentelėAplinkos apsauga Specifikacijų lapas Samsung Modelio pavadinimas Gręžimas DB a re 1 pW Džiovinimas Bulgaria Veļas mazgājamā mašīna Saturs Drošības informācija Kas jums jāzina par drošības pasākumiemBūtiskas drošības norādes Būtiski drošības pasākumi BrīdinājumsUzmanību Brīdinājums Drošības informācija Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumiDrošības informācija Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri Drošības informācija Drošības informācija Drošības informācija Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi Ar Weee marķējumu saistīti norādījumiUzstādīšana Komplektācijā iekļautie piederumiPiezīme Uzstādīšanas prasības Uzstādīšana Soli-pa-solim uzstādīšana Solis Izvēlieties vietuSolis Izskrūvējiet pārvadāšanas skrūves Solis Noregulējiet balstus Solis Pievienojiet ūdens cauruliUzstādīšana Brīdinājums Uzstādīšana Solis Novadcaurules pievienošana Solis Veļas mazgājamās mašīnas darbināšanaNovadcauruli var novietot trīs veidos Veļas mazgāšanas vadlīnijas Pirms lietošanasSākotnējie iestatījumi Solis ŠķirojietSolis Priekšmazgāšana ja nepieciešama Solis Iztukšojiet kabatasSolis Izmantojiet mazgāšanas tīklu Solis Nosakiet ievietojamo svaruSolis Izmantojiet atbilstošu mazgāšanas līdzekli Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas Uzmanību Pirms lietošanas Veļas mazgājamās mašīnas darbība Vadības panelisVienkārši norādījumi, kā sākt Veļas mazgājamās mašīnas darbībaŽāvējiet tikai drēbes Ciklu pārskats Žāvēšana Synthetics DRY Cotton DRY KokvilnasIzstrādājumu Žāvēšana 15’ Quick Wash1400 1500 1700 Uzstādījumi Eco Drum Clean Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana ApkopeSmart check Žāvēšanas režīma izmantošana 59’ WASH+DRY 59 MIN. MAZGĀŠANA+ŽĀVĒŠANA AIR Wash Mazgāšana AR Gaisu Ūdens novade avārijas gadījumā Apkope Piezīme Uzmanību Sasalušas veļas mazgājamās mašīnas remonts Veļas mazgājamās mašīnas ilgstoša nelietošanaTraucējummeklēšana KontrolpunktiTraucējummeklēšana Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Informācijas kodi LC1 Piezīme Pārbaudiet komunikāciju starp galveno un apakš PBA Kad veļas mazgājamās mašīnas displejs parāda kodu 1CMems sensors nedarbojas pareizi Pārbaudiet sakarus starp galveno un invertora PBASpecifikācijas Audumu kopšanas tabulaVides aizsardzība Specifikāciju lapa Specifikācijas Mazgāšana DB a re 1 pW Centrifūga Žāvēšana Bulgaria Машина за перење Пред да започнете Безбедносни информацииМонтирање OперацииШто значат иконите и знаците во ова упатство Што треба да знаете за упатствата за безбедно работењеВажни симболи за безбедност Прочитајте ги инструкциитеВажни симболи за мерки на претпазливост ПредупредувањеВнимание Безбедносни информации Сериозни предупредувања при инсталацијата Безбедносни информации Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењето10 Македонски Внимавајте при користењето 12 Македонски Безбедносни информации Сериозни предупредувања при чистењето Инструкции во врска со WeeeШто е вклучено Црево за одводКлуч Капачиња за завртките Црево за довод на ладна вода Црево за довод на топла водаПрицврстувач за капаче НЕ употребувајте продолжителен кабел Услови за монтирањеДовод на електрична струја и заземјување Довод на водаПоставување на под Инсталирање во нишаЧекор 2 Отстранете ги транспортните чепови Монтирање чекор по чекорЧекор 1 Изберете место Услови што треба да ги исполнува местотоПоврзете го цревото за довод на вода со славината за вода Чекор 3 Приспособете ги приспособливите ногаркиЧекор 4 Поврзете го цревото за вода Отстранете го адаптерот a од цревото за довод на вода BМонтирање 22 Македонски За модели што имаат дополнителен довод за топла вода Aqua hose црево за вода само кај одредени моделиПреку работ на лавабото Чекор 5 Поставување на цревото за одводЧекор 6 Вклучете ја машината за перење Во одводна цевка од лаваботоЧекор 1 Сортирајте Почетни поставувањаИнструкции за перење Активирање на калибрација се препорачуваЧекор 4 Претперење ако е потребно Чекор 2 Испразнете ги џебовитеЧекор 3 Употребувајте мрежа за перење Чекор 5 Одредете го капацитетот на полнењеЧекор 6 Користете соодветен ви на детергент Капсули за перењеСтавете ги алиштата во барабанот врз капсулата Насоки за фиоката за детергент За да ставите средство за перење во фиоката за детергентЛизгајте за да ја отворите фиоката за детергент Затворете ја фиоката за детергент Не ставајте детергент во прав во садот за течен детергентЗа употреба на течен детергент само за одредени модели Контролна плоча Едноставни чекори за започнување Интензивно + Плакнење + Options ОпцииПритиснете на Активирање/Пауза Само сушење алишта За промена на циклус во текот на некоја операцијаПреглед на циклусот Стандардни циклуси Циклус Опис Максимално Полнење kgЦиклус Опис Максимално Полнење kg Опции Опција ОписDelay End Одложено Завршување Поставувања Заклучување за децаИсклучи/вклучи звук Eco Drum Clean Еколошко чистење на барабанот ОдржувањеSmart check Користење на функцијата за сушење За плакар59’WASH+DRY 59’ ПЕРЕЊЕ+СУШЕЊЕ AIR Wash Перење СО Воздух Испуштање на водата при вонредни ситуации Затворете го капакот на филтеротОчекуваното Мрежест филтер Целосно исушете го мрежестиот филтер под сенкаОтворете ја славината за вода Филтер за пумпа Држејќи го надолу лостот за ослободување Во внатрешноста на фиоката, отворете ја фиоката со лизгањеЛизгајте ја фиоката навнатре за да ја затворите „Заздравување од замрзнување Грижа при подолго време на неупотребаПроверете дали има доволен притисок на вода Перење алишта да почне да работиЦелосно отворете ја славината за вода Ставете детергент во центарот на фиоката за детергентПроблем Активност Почекајте и машината за перење ќе започне да работи Центрифугира ако вратата не е затворенаЗапира со работа За вода не е затнат. Повремено чистете го мрежестиот филтерСо преполнувањето може да дојде до пена Непријатни мирисиИсчистете го прицврстувачот на вратата дијафрагма Модели со пенењеВодата не се испушта Информативни кодовиПроблем Активност Нема довод на вода ПравилноЛокалниот центар за сервисирање на Samsung Водата претекуваРестартирајте по вртењето Проверете го цревото за одводСензорот Mems не функционира правилно Исклучете ја машината и рестартирајте го циклусотФункционира нормално Спецификации Табела за одржување на ткаенинатаЗаштита на животната средина Загревање Листа со спецификацииТип На енергијаВо согласност со регулативата EU бр /60/EК Класа на ефикасност при перењеЦентрифугирање Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ? Земја Повик Maşină de spălat Cuprins Utilizarea Programului DE Uscare59’ WASH+DRY 59’ SPĂLARE+USCARE Informații referitoare la siguranță Ce trebuie să ştiţi despre instrucţiunile pentru siguranţăSimboluri importante de siguranţă Instrucţiuni importante privind siguranţa AvertizareAtenţie Informații referitoare la siguranță Avertizări critice privind instalarea Atenţionări privind instalarea Avertizări critice privind utilizarea Atenţionări privind utilizarea Informații referitoare la siguranță Informații referitoare la siguranță Informații referitoare la siguranță Avertizări critice privind curăţarea Instrucţiuni referitoare la marcajul DeeeInstalare Ce este inclusCheie fixă Capace de șuruburi Ghidaj pentru furtun Cerințe pentru instalare Sus Instalare pas cu pas Pasul 1 Alegeți un loc potrivitPasul 2 Îndepărtați buloanele montate pentru transport Pasul 3 Reglați picioarele de echilibrare Pasul 4 Conectați furtunul de alimentare cu apăInstalare Avertizare Pentru apă caldă Pasul 5 Poziția furtunului de evacuare Pasul 6 Porniți mașina de spălatIndicaţii pentru rufe Înainte de a începeSetări inițiale Pasul 1 SortareaPasul 4 Prespălarea dacă este necesară Pasul 2 Goliți buzunarelePasul 3 Utilizați o plasă pentru spălare Pasul 5 Determinați capacitatea de încărcarePasul 6 Aplicaţi un tip de detergent corespunzător Introduceți rufele în tambur, peste capsulăIndicații privind sertarul pentru detergent ÎncepeAtenţie Înainte de a începe Operarea Panou de controlDelay End Întârziere finalizare vă permite să setați ora de Pași simpli pentru pornireNumai rufe uscate Generalități despre cicluri DRY Uscare Cotton DRY UscareBumbac Synthetics Sintetice 15’ Quick Wash200 pm 300 pm 500 pm Setări Eco Drum Clean Curăţare ecologică tambur ÎntreținereSmart check Utilizarea Programului DE Uscare 59’ WASH+DRY 59’ SPĂLARE+USCARE AIR Wash Cantitatea de apă din cuvă poate fi mai Evacuarea de urgențăUtilizați un recipient încăpător, deoarece Mare decât vă așteptațiÎntreținere Accidentele copiilor. Pentru a deschide Unele filtre de pompă au un buton deSiguranță prevăzut pentru a preveni Butonul de siguranță al filtrului pompeiSertarul pentru detergent Recuperarea după îngheț Nu o lăsați foarte mult neutilizatăDepanare VerificăriDepanare Depanare Depanare Când mașina de spălat afișează codul „4C, aceasta va evacua Apa timp de 3 minute. În această perioadă, butonul PowerCodurile de informare Alimentare este inactivApa a depășit nivelul maxim Service local SamsungOpriţi maşina şi reporniţi ciclul Reporniți după stoarcereCând mașina de spălat afișează codul „1C, aceasta va evacua Senzorul Mems nu funcţionează corectFuncţionarea normală Specificaţii Tabel pentru îngrijirea ţesăturilorProtejarea mediului Fișă de specificații Cotton Dry Uscare bumbac Spălare DB a re 1 pW Centrifugare Uscare Întrebări SAU COMENTARII? Ţara TEL SAU VIZITAŢI-NE Online Automatická práčka Dôležité bezpečnostné opatrenia Dôležité bezpečnostné symbolyČo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch Pokyny o značke WeeeČo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch Dôležité bezpečnostné symbolyBezpečnostné informácie VarovanieDôležité bezpečnostné opatrenia VarovanieUpozornenie Varovanie Bezpečnostné informácie Inštalačné výstrahy Kritické výstrahy pre používanieBezpečnostné informácie Výstrahy pre používanie Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie Kritické výstrahy pre čistenie Pokyny o značke WeeeInštalácia Čo je súčasťou baleniaKľúč Záslepky skrutiek Vodiaca lišta hadice Požiadavky na inštaláciu Inštalácia Podrobná inštalácia Krok 1 Vyberte miestoKrok 2 Odstráňte prepravné skrutky Krok 3 Nastavte vyrovnávacie nožičky Krok 4 Pripojenie vodovodnej hadiceInštalácia Varovanie Inštalácia Krok 5 Umiestnenie odtokovej hadice Krok 6 Zapnutie automatickej práčkyPokyny pre pranie Predtým, ako začneteÚvodné nastavenia Krok 1 ZatriedenieKrok 4 Predpieranie ak je potrebné Krok 2 Vyprázdnite vreckáKrok 3 Použite sieť na bielizeň Krok 5 Určenie kapacity várkyKrok 6 Pridajte vhodný typ pracieho prostriedku Do bubna umiestnite bielizeň na kapsuluPokyny pre priečinok pracieho prostriedku Predtým, ako Ak chcete predpierať, dajte pracíPredtým, ako začnete Prevádzka Jednoduché kroky spustenia Iba suché oblečenie Prehľad programu DRY Sušenie Cotton DRY SušenieBavlny Synthetics 15’ RýchleNastavte oneskorenie ukončenia na Spustenie Ukončenie Hodiny Nastavenia ECO Drum Clean Čistenie Bubna Smart check Používanie programu sušenia 59’ WASH+DRY 59’ PRANIE+SUŠENIE AIR Wash Sa môže nachádzať viac vody, ako by ste Núdzové vypúšťaniePoužite veľkú nádobu, pretože v bubne OčakávaliÚdržba Poznámka Upozornenie Obnova zo zamrznutia Starostlivosť po dlhodobom čase nepoužívaniaRiešenie problémov Kontrolné bodyRiešenie problémov Riešenie problémov Riešenie problémov Vypúšťať. Počas tejto doby nefunguje tlačidlo napájania Informačné kódyKeď práčka zobrazí kód „4C, práčka bude 3 minúty Uistite sa, že prívodná hadica studenej vody je pevneLC1 Poznámka Skontrolujte komunikácie medzi hlavnými a podradenými PBA Keď práčka zobrazí kód „1C, práčka bude 3 minútySnímač Mems nefunguje správne Skontrolujte komunikáciu medzi hlavnou zostavou PBA aTabuľka starostlivosti o bielizeň Ochrana životného prostredia Hárok s technickými údajmi Cotton Dry Sušenie bavlny Pranie DB a re 1 pW Odstreďovanie Sušenie Bulgaria Pralni stroj Vsebina 59’ WASH+DRY 59 MIN PRANJE+SUŠENJEVarnostne informacije Kaj morate vedeti o varnostnih napotkihPomembni varnostni simboli Pomembni varnostni ukrepi OpozoriloPozor Varnostne informacije Ključna opozorila glede namestitve Previdnostna opozorila glede namestitve Ključna opozorila glede uporabeVarnostne informacije Previdnostna opozorila glede uporabe Varnostne informacije Varnostne informacije Varnostne informacije Ključna opozorila glede čiščenja Napotki za odpadno električno in elektronsko opremo OeeoNamestitev Kaj je vključenoOpomba Zahteve za namestitev Namestitev Namestitev po korakih Korak Izberite lokacijoKorak Odstranite transportne vijake Korak Nastavite nastavljive nogice Korak Priključite cev za vodoNamestitev Opozorilo Namestitev Korak Namestite odvodno cev Korak Vklopite pralni strojOdvodno cev lahko namestite na tri načine Napotki za pranje perila Pred prvo uporaboZačetne nastavitve Korak Ločevanje perilaKorak Predpranje če je to potrebno Korak Izpraznite žepeKorak Uporabljajte pralno košaro Korak Določite količino polnjenjaKorak Uporabite ustrezno pralno sredstvo Napotki za uporabo predala za pralna sredstva Pozor Pred prvo uporabo Delovanje Upravljalna ploščaPreprosti koraki za pričetek uporabe Samo sušenje oblačil Pregled programov Bombaža Synthetics AIR Wash ZračnoCotton DRY Sušenje MIN Hitro14.00 15.00 17.00 Nastavitve Eco Drum Clean Eko čiščenje bobna VzdrževanjeSmart check Pametno preverjanje Uporaba programov sušenja 59’ WASH+DRY 59 MIN PRANJE+SUŠENJE TekstilijAIR Wash Zračno Pranje Izčrpavanje vode v sili Uporabite veliko posodo, saj je vodeBobnu lahko več, kot pričakujete Vzdrževanje Pozor Vzdrževanje Ukrepi v primeru zamrznitve Ravnanje v primeru daljšega obdobja neuporabeRINSE+SPIN Izpiranje + Centrifugiranje Odpravljanje težav Odpravljanje težav Odpravljanje težav Odpravljanje težav Izčrpavanje vode. Gumb za vklop v tem času ne deluje Kode z informacijamiČe pralni stroj prikaže kodo 4C, bo izvedel 3-minutno Izklopite stroj in ponovno zaženite programIzklopite stroj in ga po 2-3 minutah ponovno vklopite ter Če pralni stroj prikaže kodo LC/LC1, bo izvedel 3-minutnoPreverite motor ventilatorja Poskusite znovaVezji pretvornika Če pralni stroj prikaže kodo 1C, bo izvedel 3-minutnoSenzor Mems ne deluje pravilno Od stanjaTabela simbolov za nego tkanin Varovanje okolja Tehnični podatki Cotton Dry Sušenje bombaža Pranje DB a re 1 pW Centrifugiranje Sušenje Bulgaria Makina larëse Simbole të rëndësishme sigurie PërmbajtjaÇfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisë Masa paraprake të rëndësishme për sigurinëInformacioni i sigurisë Çfarë duhet të dini për udhëzimet e sigurisëSimbole të rëndësishme sigurie Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë ParalajmërimKujdes Informacioni i sigurisë Paralajmërime të rëndësishme të instalimit Kujdesi në lidhje me instalimin Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Informacioni i sigurisë Informacioni i sigurisë Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronikeInstalimi Çfarë përfshihetÇelësi anglez Tapat e bulonave Mbajtësja e tubit Kërkesat e instalimit Instalimi Instalimi hap pas hapi Hapi 1 Zgjidhni një vendHapi 2 Hiqni bulonat e transportit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit Hapi 4 Lidhni tubin e ujitInstalimi Paralajmërim Instalimi Hapi 5 Poziciononi tubin e shkarkimit Hapi 6 Ndizeni makinën larëseUdhëzimet për larjen e rrobave Para se të filloniParametrat fillestare Hapi 1 RenditHapi 3 Përdorni një rrjetë rrobash Para se të filllonHapi 2 Zbrazni xhepat Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshmeHapi 6 Përdor detergjentin e duhur Futini rrobat në kazan sipër kapsulësUdhëzime për sirtarin e detergjentit Kujdes Para se të filllon Veprimet Paneli i kontrollit01 Përzgjedhësi Hapa të thjeshtë për të filluar Thaj vetëm rrobat Përmbledhje e kursit Cotton DRY Pambuk AIR Wash LarjaME Ajër Thatë Synthetics DRY200 MD 300 MD 500 MD Parametrat Eco Drum Clean Pastrimi ekologjik i kazanit MirëmbajtjaSmart check Përdorimi i kursit të tharjes 59’ WASH+DRY 59’ LARJE+THARJE AIR Wash Larja ME Ajër Mund të ketë më shumë ujë nga sa e Shkarkimi i emergjencësPërdorni një enë të madhe sepse në kazan MendoniMirëmbajtja Shënim Kujdes Rikuperimi pas ngrirjes Kujdesi kundrejt një kohe të gjatë mospërdorimiZgjidhja e problemeve Pikat e kontrollitZgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve Minuta. Gjatë kësaj kohe, butoni Energjia nuk punon Kodet informueseKur makina larëse tregon kodin 4C, ajo bën zbrazjen për Sigurohuni që tubi i ujit të ftohtë të jetë lidhur mirë meLC1 Shënim Kontrolloni komunikimin midis PBA-ve kryesore dhe dytësore Kur makina larëse tregon kodin 1C, ajo bën zbrazjen përSensori Mems nuk punon në rregull Në varësi të gjendjes, makina mund të kthehet vetë nëSpecifikimet Skema e kujdesit të materialeveMbrojtja e mjedisit Fleta e të dhënave Specifikimet Tharje DB a re 1 pW Centrifugë Pyetje OSE KOMENTE? Shteti Telefono OSE NA Vizitoni Online Mašina za pranje veša 59’ WASH+DRY PRANJE+SUŠENJE ZA 59 Minuta AIR Wash Pranje VazduhomVažni bezbednosni simboli Informacije o bezbednostiŠta treba da znate o uputstvima za sigurnost Šta znače ikone i znaci u ovom priručnikuVažne bezbednosne mere predostrožnosti Pažnja Informacije o bezbednosti Kritična upozorenja za instalaciju Mere opreza prilikom instalacije Kritična upozorenja za upotrebuInformacije o bezbednosti Mere opreza prilikom upotrebe Informacije o bezbednosti Informacije o bezbednosti Informacije o bezbednosti Kritična upozorenja za čišćenje Uputstva o oznaci WeeeSadržaj pakovanja Ključ Poklopci za rupe od Vodilica za crevo Zavrtnja Uslovi za postavljanje Postavljanje Korak izbor lokacije Korak uklanjanje zavrtanja za transportKorak podešavanje nožica za poravnanje Korak povezivanje creva za voduPostavljanje Upozorenje Postavljanje Korak postavljanje odvodnog creva Korak uključivanje mašine za pranje vešaPre pokretanja Početna podešavanjaSmernice za veš Korak korišćenje mrežice za pranje Korak pretpranje po potrebiKorak određivanje kapaciteta veša Korak izbor odgovarajućeg praška Stavite veš u bubanj, na kapsuluUputstva za fioku za deterdžent Pažnja Pre pokretanja Funkcije Kontrolna tablaFunkcije Samo sušenje veša Odeća Pregled programaBaby Care Dečja ECO ČišćenjePamučnog Veša Synthetics 15’ Brzo PranjeSvakodnevna 1400 1500 1700 Postavke Eco Drum Clean Eco čišćenje bubnja Smart check Korišćenje režima sušenje 59’ WASH+DRY PRANJE+SUŠENJE ZA 59 Minuta AIR Wash Pranje Vazduhom Biti znatno više zaostale vode nego što Odvod za hitne slučajevePripremite veći sud jer u bubnju može OčekujeteOdržavanje Napomena Pažnja Popravljanje zamrznute mašine za pranje veša Odlaganje mašine za pranje vešaRešavanje problema Kontrolne tačkeRešavanje problema Rešavanje problema Rešavanjeproblema Informativni kodovi Navedenog procesa, taster Napajanje nije u funkciji Ako je na ekranu mašine ispisan kod „LC/„LC1, u tokuJe proces ispuštanja vode u trajanju od 3 minuta. Tokom Proverite motor ventilatoraProverite veze između glavne ploče i povezanih elemenata Ako je na ekranu mašine ispisan kod „1C, u toku je procesMems senzor ne radi pravilno ModulaTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline Tehnički list Veša Pranje DB a re 1 pW Centrifuga Sušenje Bulgaria
Related manuals
Manual 120 pages 33.72 Kb Manual 14 pages 60.64 Kb