Samsung UE48J5600AWXXH, UE50J5500AWXXH Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă, Română

Page 114

Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă

(Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea televizorului.)

ATENŢIE

PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI

ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE

POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIUNILE DE SERVICE PERSONALULUI CALIFICAT.

Acest simbol indică faptul că în interior este prezentă o tensiune înaltă. Orice fel de contact cu orice componentă interioară a acestui produs este periculos.

Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit de documentaţie importantă privind utilizarea şi întreţinerea.

Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute pentru aerisirea necesară. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie niciodată blocate sau acoperite.

-- Nu poziţionaţi aparatul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă asiguraţi o ventilare corespunzătoare. -- Nu poziţionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus la lumina directă a

soarelui.

-- Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu apă pe acest aparat, deoarece există pericolul de incendiu sau electrocutare.

Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, o chiuvetă de baie sau de bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă acest aparat se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat.

Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea corespunzătoare a bateriilor. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea sau reciclarea.

Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora, deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare.

Cablurile de alimentare trebuie poziţionate astfel încât să se evite călcarea pe acestea sau perforarea de către obiecte poziţionate peste sau lângă acestea. Acordaţi o mare atenţie cablurilor la capătul cu mufă, de la priză, precum şi în punctul de ieşire din aparat.

Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări electrice sau în situaţiile în care este lăsat nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea televizorului din cauza descărcărilor electrice şi a vârfurilor de tensiune.

Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.

Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui aparat. Acest lucru poate genera un pericol de electrocutare.

Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a acestui aparat. Aparatul trebuie deschis numai de către un tehnician calificat.

Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la priză. La deconectarea cablului de alimentare de la o priză de perete, trageţi întotdeauna de fişa cablului de alimentare. Nu scoateţi niciodată cablul din priză trăgând chiar de cablu. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.

Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service.

Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat de acasă mai mult timp, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă în locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în vârstă sau cu dizabilităţi).

-- Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, determinând cablul de alimentare să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izolaţiei.

Contactaţi un centru de service autorizat pentru informaţii dacă intenţionaţi să instalaţi televizorul într-o locaţie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau scăzute, în condiţii de umiditate ridicată, într-un mediu cu substanţe chimice sau într-o locaţie unde va funcţiona non-stop, precum în aeroporturi, gări etc. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.

Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare corespunzătoare.

-- O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai echipamente din clasa I.)

Pentru a opri complet acest aparat, deconectaţi-l de la priza de perete. Aveţi grijă ca priza de perete şi fişa de alimentare să fie uşor accesibile. Nu le permiteţi copiilor să se agaţe de produs.

Accesoriile (bateria etc.) trebuie păstrate într-o locaţie sigură, unde nu se află la îndemâna copiilor.

Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, precum un raft şubred, o podea înclinată sau o locaţie expusă la vibraţii.

Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.

Pentru curăţarea acestui aparat, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi ştergeţi produsul cu o lavetă moale şi uscată. Nu utilizaţi substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool, diluanţi, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Aceste substanţe pot deteriora aspectul televizorului sau şterge elementele imprimate pe produs.

Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau stropi. Nu aruncaţi bateriile în foc.

Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu supraîncălziţi bateriile.

Există pericol de explozie dacă înlocuiţi bateriile utilizate de pe telecomandă cu baterii de un alt tip. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.

AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU ALTE OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.

*Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.

Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din regiunea UE.

Română - 2

Image 114
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishRemote Control & Batteries AAA x Power CordWhats in the Box? TV Camera Connection Using the TV ControllerRemote control sensor Control Menu Opens Smart Hub Opens the menuRemote Control Installing batteries into the remote controlExit Exits the menu Network Connection Wired Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless TV Rear PanelAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount May differ depending on the wall mount specificationsInstallation with a stand Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltSafety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Sound Output L 10 W, R 10 W Dimensions W x H x D BodyLicences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KIMagyar Doboz tartalma Távvezérlő és elemek 2 db AAACI-kártyaadapter Kábeltartó Tv-készülék távvezérlőjének használata Tévé kamerájának csatlakoztatásaTávvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeVezetékes hálózati kapcsolat Csatlakozás egy hálózathozVezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakozáshoz Cat jelölésű kábelt használjonAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Hang Kimenet B 10 W, J 10 W Méretek Sz × Ma × Mé KészülékházLicencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE OtwieraćZawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xPolski Otwieranie menu Korzystanie z kontrolera telewizoraPodłączanie kamery telewizyjnej Joystick sterującyPilot Wkładanie baterii do pilotaPołączenie sieciowe przewodowe Podłączanie do sieciPołączenie sieciowe bezprzewodowe Do połączenia użyj kabla katInstrukcja e-Manual Konfiguracja wstępnaAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówCzujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Dane techniczne i uwagi dotyczące zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Instalowanie zestawu uchwytu ściennegoMontaż przy użyciu uchwytu ściennego Mocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΆνοιγμα του μενού Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΣύνδεση κάμερας τηλεόρασης ΤηλεόρασηςΤηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Σύνδεση σε δίκτυοΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο κατηγορίας 7 για τη σύνδεσηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίων Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ ОтваряйтеБългарски Какво има в кутията? Дистанционно управление & батерии AAA xИзбира източник Използване на контролера на телевизораСвързване на камерата на телевизора Лостче за управлениеДистанционното управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеСвързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаМрежова връзка кабелна Страница Електронното ръководствоПървоначална настройка Изберете тема от списъка с последно разглеждани темиОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Име на модел UE50J5500 / UE50J5502 / UE50J5572Звук Изход 20 W Л 10 W, Д 10 W Размери Ш x В x Д Корпус Лицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Daljinski upravljač & baterije AAA xKorištenje upravljača na televizoru Povezivanje TV-kamereIzravni pristup kanalima Odabir opcije Teletekst Uključen Daljinski upravljačUmetanje baterija u daljinski upravljač Tools brz odabir često korištenih funkcijaPovezivanje s mrežom žičana mreža Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom bežična mreža Za povezivanje upotrijebite kabel kategorijeUpute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaEkološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje zidnog nosača Postavljanje sa zidnim nosačem Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Zvuk Izlaz L 10 W, D 10 W Dimenzije š x v x d KućišteLicence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny Riziko Úrazu Elektrickým Proudem NeotvírejteČeština Obsah balení Dálkový ovladač a baterie AAA xOvládací páčka Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení kamery televizoru Snímač dálkového ovladačeDálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačePřipojení k síti kabelové Připojení k sítiPřipojení k síti bezdrátové Pro připojení použijte kabel CatPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, NeotváraťSlovenčina Obsah balenia Diaľkový ovládač a batérie AAA xOvládacia páčka Používanie ovládača televízoraPripojenie TV kamery Senzor diaľkového ovládačaDiaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaUmožňuje návrat na predchádzajúci kanál Sieťové pripojenie káblové Pripojenie k sietiSieťové pripojenie bezdrôtové Na pripojenie použite kábel kategórieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Zvuk Výstup 20 W Ľ 10 W, P 10 W Rozmery Š x V x H TeloLicencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă Pericol DE ELECTROCUTARE, NU DeschideţiRomână Care este conţinutul cutiei? Telecomandă & baterii AAA xManual de utilizare Utilizarea controlerului TV Conectarea camerei TVDeschide meniul Telecomanda Instalarea bateriilor pe telecomandăConectarea la reţea Prin cablu Conectarea la reţea WirelessConectarea la o reţea Conectaţi-vă televizorul la reţea utilizând un cablu LANConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareSenzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Ataşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Sunet Ieşire S 10 W, D 10 W Dimensiuni l x Î x a CorpLicenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog UdaraSrpski Šta se nalazi u kutiji? Daljinski upravljač i baterije AAA xKorisnički priručnik Korišćenje kontrolera na televizoru Povezivanje kamere za televizorUključivanje/isključivanje televizora SignalaStavljanje baterija u daljinski upravljač Uključivanje/isključivanje zvukaMrežna veza žična Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Za povezivanje koristite kabl kategorije 7 CatKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaEko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijePostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMontiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E HapniShqip Çfarë përmban kutia? Telekomandën dhe bateritë AAA xPërshtatësin e kartës CI Mbajtësja e kabllove Fik televizorin Përdorimi i pultitLidhja e kamerës së televizorit PultiTools Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura TelekomandaVendosja e baterive në telekomandë Exit Del nga menyjaLidhja e rrjetit Me kabllo Lidhja me rrjetinLidhja e rrjetit Me valë Përdorni kabllo të kategorisë 7 për lidhjenManuali elektronik Konfigurimi fillestarPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveSensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për mur10 cm Montimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ ОтворајтеМакедонски Прирачник за користење Што има во пакетот?Далечински управувач & батерии AAA x Адаптер за CI картичка Држач за каблиКористење на контролното копче на телевизорот Поврзувања на ТВ камератаДалечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаМрежна врска жична Изберете клучен збор за да отидете до потребната страница Почетно поставувањеАжурирање на e-Manual со најновата верзија Изберете тема од листата на неодамна гледани темиРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачПрикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Звук Излез L 10 W, R 10 W Димензии Ш x В x Д ТелоЛиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila NE Odpirajte Nevarnost Električnega UdaraSlovenščina Kaj je v škatli? Daljinski upravljalnik & bateriji AAA xVodilo za kable Upravljalna ročica Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava kamere televizorja Senzor daljinskega upravljalnikaDaljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikOmrežna povezava žična Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Vrata LAN na steni Kabel LAN ni priloženUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoNamestitev opreme za pritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kable Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaPritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Zvok Izhod L 10 W, D 10 W Dimenzije Š x V x G Osrednji delPriporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas NEATVĒRT. Elektrošoka RisksLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xKontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējā Televizora kontrollera izmantošanaTelevizora kameras pievienošana Tālvadības pults sensorsTālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaTīkla savienojums vadu Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Pievienojiet televizoru tīklam, izmantojot LAN kabeliManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuPirms noņemat televizoru, noņemiet stiepli Specifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Skaņa Izvade K 10 W, L 10 W Izmēri P x a x D KorpussIeteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Elektros Smūgio PAVOJUS. NeatidarykiteLietuvių kalba Dėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas & Baterijos AAA xAtveriamas meniu Televizoriaus valdiklio naudojimasTelevizoriaus kameros jungimas Valdymo svirtisĮjungiamas arba išjungiamas televizorius Nuotolinio valdymo pultasBaterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą Įjungiamas ankstesnis kanalasPrijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysLaidinis tinklo ryšys Naujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Galima pasirinkti temą iš neseniai peržiūrėtų temų sąrašoTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasEkonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosSieninio laikiklio komplekto montavimas Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuTelevizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Garsas Išvestis Kairysis 10 W, dešinysis 10 WLicencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine KeelatudEesti Mis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xJuhtkang Teleri juhtelemendi kasutamineTelerikaamera ühendamine Kaugjuhtimispuldi andurLülitab teleri sisse/välja KaugjuhtimispultPatareide paigaldamine kaugjuhtimispulti Exit väljub menüüstVõrguühendus traadiga Võrguga ühendamineVõrguühendus traadita Teleri tagapaneel Ühendage teler võrku kohtvõrgukaabli abilManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinaleSeinakinnituskomplekti paigaldamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Teleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Mudel UE50J5500 / UE50J5502 / UE50J5572Heli Väljund V 10 W, P 10 W Mõõtmed L x K x S Korpus Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07047P-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 1 pages 4.23 Kb Manual 176 pages 61.72 Kb Manual 176 pages 38.86 Kb Manual 176 pages 32.89 Kb Manual 176 pages 44.07 Kb Manual 176 pages 17.62 Kb Manual 176 pages 36.59 Kb Manual 176 pages 6.36 Kb Manual 2 pages 7.08 Kb Manual 1 pages 4.21 Kb Manual 1 pages 63.2 Kb Manual 1 pages 4.22 Kb Manual 60 pages 59.06 Kb Manual 176 pages 42.51 Kb Manual 176 pages 45.61 Kb Manual 176 pages 55.89 Kb Manual 176 pages 27.32 Kb Manual 176 pages 50.51 Kb Manual 176 pages 26.49 Kb Manual 176 pages 3 Kb Manual 176 pages 29.5 Kb Manual 176 pages 12.21 Kb

UE43J5672SUXXH, UE32J5500AWXXN, UE40J5510AWXXN, UE55J5572SUXXH, UE55J5500AWXXN specifications

Samsung has long been a prominent name in the television industry, continually pushing the boundaries of visual technology and design. Among its impressive lineup, the models UA40J6300AWXSQ, UE48J5502AKXXH, UA48J6300AWXSQ, UE60J6282SUXXH, and UA55J6300AWXSQ stand out for their feature-rich offerings, aimed at enhancing the viewing experience.

The UA40J6300AWXSQ, a 40-inch Full HD TV, incorporates Samsung's Clear Motion Rate technology. This feature works to reduce motion blur, making it ideal for sports and fast-paced action sequences. The TV also boasts a vibrant color palette, thanks to its Wide Color Enhancer technology, which ensures that every hue pops, providing a more lifelike viewing experience. Additionally, the Smart Hub interface allows users to easily navigate and access a plethora of online content, including apps and streaming services.

Moving on to the UE48J5502AKXXH, this 48-inch LED TV excels in delivering bright and dynamic visuals. It features Samsung's Micro Dimming technology, which enhances contrast by adjusting brightness levels in specific areas of the screen. This model also supports Full HD resolution, ensuring sharp images and clear details. With two HDMI ports and a USB connection, media sharing and connectivity are seamless.

In the same vein, the UA48J6300AWXSQ offers a 48-inch display with comparable Full HD resolution and Smart TV capabilities. It is designed with an ultra-slim profile, ensuring that it fits well in any living space. Smart Hub also enhances the user experience by allowing quick access to personalized recommendations.

The UE60J6282SUXXH offers an expansive 60-inch display for those who crave a larger screen. This model features Samsung's powerful UHD upscaling technology, which enhances lower resolution content to near 4K quality. The television's ultra-slim design and modern aesthetic make it a stylish addition to any entertainment area.

Lastly, the UA55J6300AWXSQ showcases a 55-inch Full HD screen with all the vital Smart TV features. It offers Multi-Link Screen capabilities, which allow users to consume multiple content sources simultaneously. With its quick response time and advanced audio technology, this model ensures a rich and immersive viewing experience.

Together, these Samsung models exemplify innovation, combining design and technology to provide audiences with exceptional entertainment options. Their features, including Smart capabilities, enhanced color technologies, and user-friendly interfaces, make them fantastic choices for any home theater setup.