Samsung MC28H5015AK/SV, MC28H5015AK/EO Reheating Reheating Baby Food, Remark, Reheating Liquids

Page 210

REHEATING

 

 

 

REHEATING BABY FOOD

 

 

 

Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens

 

 

BABY FOOD:

 

 

 

 

hobs normally take.

 

 

Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand

Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in

 

 

for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended

the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled

 

 

serving temperature: between 30-40 °C.

 

 

 

food with a temperature of about +5 to +7 °C.

 

 

BABY MILK:

 

 

 

 

Arranging and covering

 

 

Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s bottle with

 

 

teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and

Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out

 

 

 

 

again before serving ! Always carefully check the temperature of baby milk or food before

before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.

 

 

 

 

giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37 °C.

 

Power levels and stirring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some foods can be reheated using 900 W power while others should be reheated using

 

 

REMARK:

 

 

 

 

600 W, 450 W or even 300 W.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns.

Check the tables for guidance.

 

 

 

 

Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.

In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example).

 

 

Reheating Liquids and Food

 

 

 

Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again

 

 

Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.

before serving.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling

 

 

Food

Serving Size

Power

 

Time (min.)

of liquids and possible scalding, stir before, during and after heating. Keep them in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drinks (Coffee,

150 ml (1 cup)

900 W

 

1-1½

microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass

 

 

 

Tea and Water)

300 ml (2 cups)

 

 

2-2½

stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food. It is preferable to

 

 

 

450 ml (3 cups)

 

 

3-3½

underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

600 ml (4 cups)

 

 

3½-4

Heating and standing times

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructions

 

 

 

When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour into cups and reheat uncovered: 1 cup in the centre, 2 cups

future reference.

 

 

 

 

 

 

opposite of each other, 3 cups in a circle. Keep in microwave

Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.

 

 

 

 

 

 

oven during standing time and stir well. Serve after 1-2 minutes

Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out.

 

 

 

 

 

 

standing.

 

 

 

The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommended in the chart.

 

 

 

Soup (Chilled)

250 g

900 W

 

2½-3

 

 

Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the

 

 

 

350 g

 

 

3-3½

safety precautions.

 

 

 

450 g

 

 

3½-4

REHEATING LIQUIDS

 

 

 

 

550 g

 

 

4½-5

 

 

 

Instructions

 

 

 

Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour into a deep ceramic plate or deep ceramic bowl. Cover with

to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir

 

 

 

plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving.

after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon

 

 

 

Serve after 2-3 minutes standing.

 

 

 

 

 

or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.

 

 

 

 

 

 

 

English - 34

 

 

 

 

MC28H5015AW_EO_DE68-04234S-01_EN.indd 34

2014-02-07 �� 1:56:36

Image 210
Contents Kuchenka mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 01ZASADY BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówPalce Przestroga Efekt Zakończenie gotowania zostanie Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Chcę wydłużyć czas o kolejne 30 sekundChcę szybko rozmrozić posiłek Cechy piekarnikaPiekarnik Górę lub w dółPanel Sterowania Akcesoria Naczynie do gotowania na parze Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Mikrofale GrillNaciśnij przycisk Select Wybór Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiUstawianie Godziny 04KORZYSTANIE Z KuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawDostosowywanie Czasu Pracy PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiAutomatyczne podgrzewanie Gotowanie automatycznePorcji Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieZboża/makaron WybórWarzywa Drób/rybyWielkość Instrukcje Domowy jogurt Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta DółKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Minut Gotowanie KonwekcyjneGrillowanie TemperaturaTryb Łączony Mikrofal I Grilla Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoNaciśnij przycisk Combi Tryb łączony Wybór Akcesoriów Korzystanie Z Blokady RodzicielskiejWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Tacy obrotowejSposób czyszczenia teflonowego talerza UwagaElementy naczynia do gotowania na parze Instrukcje Obsługa naczynia do gotowania na parzePieczenie NA Rożnie Tylko Model MC28H5015Z Zasilanie Czas minUżywanie Rożna O Wielu Szpikulcach do Kebabu Używanie Pionowego Rożna O Wielu SzpikulcachRożen O Wielu Szpikulcach do Kebabu Rozpocznie się gotowanie w trybie ŁączonymWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychKorzystanie Z Funkcji Usuwania Zapachów Stop/Ekologiczny jedna sekundaGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zalecane Używać ostrożnieInstrukcje Potrawa Pieczarki BakłażanyPor Wody. Polej sokiem z cytryny. Dopraw solą i pieprzemPodgrzewanie Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaPodgrzewanie Płynów Zasilanie Czas Rozmrażanie Świeża Wielkość Zasilanie GrillMikrofale + Grill ŻywnośćJabłka Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Ułóż je w okręgu na wysokiej podstawieŚwieża Wielkość Zasilanie Krok Żywność Rozwiązywanie Problemów Wskazówki I Przydatne PoradyWyświetlany jest komunikat „SE Parametry techniczneKOD Błędu Wyświetlany jest komunikat „E-24Notatki Notatki Croatia BosniaBulgaria CzechMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultJelmagyarázat Biztonsági információkHasználati Útmutató Használata Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték01BIZTONSÁGI Információk Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Sütő szellőzése érdekében a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Készülék mögött és a két oldalMikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaSütő felületére Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketTovábbi 30 másodpercig szeretném főzni az ételt GyorskalauzFőzés 02GYORSKALAUZKívánt súlyt Sütő jellemzőiSütő Világítás Kezelőpanel AZ Ajtózár KallantyúiKezelőpanel TartozékokPárolóedény Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése Mikrohullám Grill KombináltKiválasztás gombot Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása Nyomja meg a Select Kiválasztás gombotAZ Elkészítési IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSTeljesítményszintek ÉS Elkészítési Idők Teljesítményszint SzázalékarányFőzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció Használata Automatikus melegítés Automatikus főzésKód/étel Adag Tudnivalók AZ Egészséges Ételek Funkció Használata Gabonafélék/tésztaNyomja meg a Healthy cook Egészséges ételek gombot Zöldségek Szárnyas/halKELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció Használata KelesztésJoghurtkészítés Gyorskiolvasztás Funkció Használata Kód/étel AdagLégkeveréses üzemmód 180 C hőmérsékletű LégkeverésGrillezés Ha az étel elkészült, a sütő négyszerNyomja meg a Combi Kombinált gombot Meg Select Kiválasztás gombotForgótányér BE- ÉS Kikapcsolása Tartozékok KiválasztásaGyermekzár Funkció Használata Kijelzőn az „L jelzés láthatóPirítótányér tisztítása MegjegyzésKézi Pirítás Funkció Használata Kézi Párolás BeállításaCsak AZ MC28H5015F* ÉS AZ MC28H5015Z* Modellekhez Nyárson Sütés Csak AZ MC28H5015Z* Modellhez Kombinált Nyárs Használata Kebabnyársakkal Függőleges Nyársak HasználataKebabnyársak Használata Kombinált Nyárs Eltávolítása a Sütőből Grillezés UtánSzagtalanító Funkció Használata Hangjelzés KikapcsolásaSütési útmutató MikrohullámokFőzés Spenót 150 g Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzés közben kétszer, főzés után egyszer keverje meg Percig hagyja állni, majd tálalja Brokkoli 300 gPaprika PóréhagymaHagyma Paprikát vágja kis szeletekre BurgonyaFolyadékok Melegítése Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés ÉtelÉtel Adag Idő06SÜTÉSI Útmutató Kiolvasztás Mikrohullám + Grill LépésSült alma LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekHÚS Adag TeljesítményTészta KenyérHibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításTanácsok ÉS Tippek Az „SE üzenet jelentése Műszaki adatokHibakód Az „E-24 üzenet jelentéseJegyzet Jegyzet 062 726 051 33107001 33 11 , sharing cost SamsungPokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky MajetkuZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad 01BEZPEČNOSTNÉ InformácieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokIba model s visiacim ohrevným prvkom Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryOdpojte ju od sieťovej zásuvky Pomoci Upozornenie Spustiť/+30s Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo Chcem pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry RúraPokračovanie Ovládací Panel PríslušenstvoÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier 03FUNKCIE RúryVarič na pare Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Gril CombiStlačte tlačidlo Clock Hodiny Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Stlačte tlačidlo Select VybraťVARENIE/PRIHRIEVANIE Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuNastavenie Času Varenia Zastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ Varenia Kód/jedlo Automatické prihrievanieAutomatické varenie PokynyPoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Obilniny/cestovinyStlačte tlačidlo Healthy cook Zdravé varenie Zelenina Hydina/rybyDomáci jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/jogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Nadol Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokAk chcete rúru predhriať, vynechajte tento krok Prúdenie TeplaGrilovanie Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte dobu vareniaPrúdenia Tepla Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýPoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Výber PríslušenstvaPoužívanie Funkcií Detskej Zámky Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokUvedomte si, prosím Stláčaním tlačidiel Nahor a NadolČistenie podnosu na schrumkavenie Podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riaduManipulácia s parnou nádobou Nastavenia Ručného Varenia NA PareSúčasti parnej nádoby JedloOpekanie NA Ražni Používa SA LEN NA Modeli MC28H5015Z Používanie Multiražňa S Ihlicami NA Kebab Používanie Vertikálneho MultiražňaMultiražeň NA Kebab Vyberanie Multiražňa Z Rúry PO GrilovaníVypínanie Signalizácie Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií Pozbavenia Zápachu Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieVarenie Nechajte 2-3 minúty odstáť a podávajte Brokolica 300 g Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuŠpenát 150 g Nechajte 2-3 minúty odstáť a podávajte Hrášok 300 gHríby Citrónovej šťavy. Nechajte 3 minúty odstáť a podávajtePór Pred servírovaním nechajte odtiecťPrihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie Kvapalín Príkon Čas 06SPRIEVODCA VarenímRozmrazovanie Gril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilVeľkosť Príkon Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaMäso Veľkosť Príkon KrokCestoviny ChliebRiešenie problémov a kód chyby Riešenie ProblémovTipy a Triky Správa „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-24Poznámky Poznámky Croatia Mikrovlnná trouba Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPopisky Symbolů a Ikon Bezpečnostní pokynyJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat 01BEZPEČNOSTNÍ PokynyZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cmVolného prostoru za troubou Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li připravit pokrm Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Vložte pokrm do trouby. Stiskněte tlačítko Start/+30sNebo dolů Funkce troubyTrouba Osvětlení Zámku Ovládací Panel Západky DvířekOvládací Panel PříslušenstvíPařák Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Mohlo by dojít k požáru nebo závažnému poškození produktuPočet hodin Stiskněte tlačítko Select Vybrat Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času Počet minutVAŘENÍ/OHŘEV Výkonové Stupně a Nastavení DobyNastavení Doby Vaření Zastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Automatický Ohřev / Vaření Velikost Pokyny Automatický ohřevAutomatické vaření Kód/Potravina Velikost PokynyPoužívání Funkce Zdravé Vaření Rýže/TěstovinyStiskněte tlačítko Healthy cooking Zdravé vaření Drůbež/Ryby Domácí jogurt Použití Funkce TĚSTO/JOGURTTěsto Kód Velikost Pokyny PotravinaPoužití Funkce Rozmrazování Horkovzdušný Režim GrilováníPokud chcete troubu předehřívat, tento krok přeskočte Vybrat OhřevuStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Výsledek Select VybratPoužití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Volba PříslušenstvíPoužití Funkce Dětská Pojistka Na displeji se zobrazí „LUpozornění Opékací talíř nikdy nedávejte do trouby bez otočného talířeJak čistit opékací talíř Opékací talíř není vhodný k mytí v myčcePoužívání Funkce Parního Vaření Nastavení Ručního Vaření V PářeRožnění Pouze U Modelu MC28H5015Z Víceúčelový Rožeň S Jehlami NA Kebab Používání Svislého Víceúčelového RožněVíceúčelový Rožeň NA Kebab Vyjmutí Víceúčelového Rožně Z Trouby PO GrilováníPokyny pro výběr nádobí Používání Funkce Odstranění PachuVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Tip Pokrm Rýže TěstovinyOhřev Ohřev Dětské Výživy Ohřev TekutinVýkon Výkon Čas Rozmrazování Čerstvé Velikost Výkon GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování PotravinyHorkovzdušný Ohřev Mikrovlnný a Horkovzdušný OhřevMaso Čerstvé Velikost Výkon Krok PotravinyTěstoviny ChlébOdstraňování problémů a kódy chyb Odstraňování ZávadNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-24 Kouř a zápach při prvním použitíZobrazila se zpráva „SE Horkovzdušný režim topné tělesoPoznámka Poznámka 15318 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information Contents01SAFETY Information Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not spray volatile material such as insecticide English Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide Want to add an extra 30 secondsOven Oven featuresSelect the weight by pressing the Up or Down button as Light Control Panel Door LatchesAccessories Control PanelSteam cooker Oven useHOW a Microwave Oven Works Grill CombiResult Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly Press the Clock buttonPower level Percentage Output Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time COOKING/REHEATINGSetting the Energy Save Mode Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesStopping the Cooking Code/Food Auto ReheatAuto Cook InstructionsUsing the Healthy Cooking Features Grain/PastaVegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonUsing the Power Defrost Features Code/Food Serving SizeGrilling Temperature 40~200 C, 10 C intervalConvection Cooking startsCombination cooking starts Default 180 C 600 W Output powerSelect button to set the power level Same timeChoosing the Accessories Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Please note How to clean the Crusty PlatePreheat the crusty plate, as described above Crusty plate is not dishwasher-safeFood Serving Size Power Time min Using the Steam Cook FunctionManual Steam Cook Settings Components of steam cookerSPIT-ROASTING only MC28H5015Z* Model USE USE of the MULTI-SPIT with Kebab Skewers Using the Vertical MULTI-SPITMULTI-SPIT for Kebab Removing the MULTI-SPIT from the Oven After GrillingUsing the Deodorisation Features Switching the Beeper OFFCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Hint Food Serving Size Power Time min Onions 250 g Leeks 250 gMushrooms 125 g Serve after 3 minutes standing Pepper 250 gReheating Reheating Baby Food RemarkReheating Liquids Food Serving Size Power Time 06COOKING GuideServing Size Power Time min DefrostingHint Microwave + Grill Fresh foodConvection Microwave + ConvectionPower Step Fresh BreadRolls Troubleshooting and error code TroubleshootingTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicatesMemo Memo 15637
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 44 pages 31.3 Kb Manual 84 pages 27.76 Kb