Samsung MC28H5015AK/SV, MC28H5015AK/EO manual Gyorskiolvasztás Funkció Használata, Kód/étel Adag

Page 66

A GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA

Az 5 gyorskiolvasztási funkció hús, baromfi, hal, kenyér, sütemény és gyümölcs kiolvasztását teszi lehetővé. A kiolvasztási idő és a teljesítmény megválasztása automatikus. Mindössze a programot és a súlyt kell kiválasztania.

Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon.

Nyissa ki a készülék ajtaját. Helyezze a fagyasztott ételt a forgótányér közepére. Csukja be az ajtót.

1. Nyomja meg a Power Defrost (Gyorskiolvasztás) gombot.

2.A felfelé vagy a lefelé gombbal válassza ki az elkészítendő

étel típusát. A következő oldalon olvasható táblázat további tájékoztatást ad a különböző előre beprogramozott beállításokról. Ezután az étel típusának véglegesítéséhez nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.

3.Az adag méretének kiválasztásához nyomja meg a felfelé

vagy a lefelé gombot.

4.Nyomja meg a Start/+30s gombot.

Eredmény:

• Megkezdődik a kiolvasztás.

• A kiolvasztás közben a sütő jelez, hogy emlékeztesse az étel megfordítására. (Kivéve gyümölcs esetén.)

5.Ha a sütő hangjelzést ad és leáll, meg kell fordítani az ételt (pl.: Hús, szárnyas, hal). A kiolvasztás befejezéséhez nyomja

meg újra a Start/+30s gombot.

Eredmény: Ha az étel elkészült, a sütő négyszer hangjelzést ad, a kijelzőn pedig négyszer felvillan az „End (vége)” felirat. Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad.

Az alábbi táblázat a különböző gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, és a vonatkozó utasításokat tartalmazza. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről.

A húst, baromfit és a halat helyezze üveg- vagy kerámiatányérra, a kenyeret és a süteményt pedig tegye sütőpapírra.

Kód/étel

Adag

Tudnivalók

1200-1500 g A széleket takarja le alufóliával. Fordítsa át a húst, amikor

Hús

a sütő hangjelzést ad. A program marha-, bárány-,

 

sertéshúshoz, sült marhaszelethez, apróhúshoz és darált

 

húshoz alkalmas. 20-90 percig hagyja állni.

2200-1500 g Takarja le a baromfi lábának és szárnyának végeit

Baromfi

alufóliával. Fordítsa át a baromfit, amikor a sütő hangjelzést

 

ad. Ez a program egész csirke és a csirke részeinek

 

melegítéséhez egyaránt használható.

 

20-90 percig hagyja állni.

3200-1500 g Takarja le az egész hal farkát alufóliával. Fordítsa át a halat,

Hal

amikor a sütő hangjelzést ad. Ezt a programot egész halhoz

 

és szeletelt halhoz is használhatja. 20-80 percig hagyja állni.

4125-1000 g Tegye a kenyeret fektetve sütőpapírra, és a sütő megfelelő

Kenyér/

hangjelzésére fordítsa át. Helyezze a süteményt egy kerámia

sütemény

tányérra, majd - ha lehet - fordítsa át, amikor a sütő jelez.

 

(A sütő tovább működik, majd leáll, amikor kinyitja az ajtót.)

 

Ez a program alkalmas mindenféle szelelt kenyér vagy

 

egész cipó, valamint zsemlék és péksütemények

 

kiolvasztására. A zsemléket körben helyezze el.

 

Ez a program alkalmas mindenféle kelt tészta,

 

aprósütemény, túrótorta és leveles tészta kiolvasztásához.

 

Nem alkalmas vajas tészta, ropogós tészta, gyümölcsös

 

és krémes sütemények, valamint csokoládéval bevont

 

sütemények kiolvasztásához. 10-60 percig hagyja állni.

5100-600 g A gyümölcsöt ossza el egyenletesen egy lapos üvegtálban.

Gyümölcs

A program mindenféle gyümölcshöz megfelelő.

 

5-20 percig hagyja állni.

Magyar - 22

MC28H5015AW_EO_DE68-04234S-01_HU.indd 22

2014-02-07 �� 1:57:32

Image 66
Contents Kuchenka mikrofalowa Zasady bezpieczeństwa JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiPolski Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 01ZASADY BezpieczeństwaNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachMożna było prawidłowo zamykać drzwiczki Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Żadnych przedmiotówPalce Przestroga Efekt Zakończenie gotowania zostanie Skrócona instrukcja obsługiChcę przygotować posiłek Chcę wydłużyć czas o kolejne 30 sekundChcę szybko rozmrozić posiłek Cechy piekarnikaPiekarnik Górę lub w dółPanel Sterowania Akcesoria Naczynie do gotowania na parze Korzystanie z kuchenkiJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Mikrofale GrillNaciśnij przycisk Select Wybór Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiUstawianie Godziny 04KORZYSTANIE Z KuchenkiGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawDostosowywanie Czasu Pracy PODGRZEWANIA/GOTOWANIA Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiAutomatyczne podgrzewanie Gotowanie automatycznePorcji Korzystanie Z Funkcji Zdrowe GotowanieZboża/makaron WybórWarzywa Drób/rybyWielkość Instrukcje Domowy jogurt Korzystanie Z Funkcji Rośnięcia CIASTA/JOGURTURośnięcie ciasta DółKorzystanie Z Funkcji Szybkiego Rozmrażania Minut Gotowanie KonwekcyjneGrillowanie TemperaturaTryb Łączony Mikrofal I Grilla Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoNaciśnij przycisk Combi Tryb łączony Wybór Akcesoriów Korzystanie Z Blokady RodzicielskiejWłączanie I Wyłączanie Tacy Obrotowej Tacy obrotowejSposób czyszczenia teflonowego talerza UwagaElementy naczynia do gotowania na parze Instrukcje Obsługa naczynia do gotowania na parzePieczenie NA Rożnie Tylko Model MC28H5015Z Zasilanie Czas minUżywanie Rożna O Wielu Szpikulcach do Kebabu Używanie Pionowego Rożna O Wielu SzpikulcachRożen O Wielu Szpikulcach do Kebabu Rozpocznie się gotowanie w trybie ŁączonymWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychKorzystanie Z Funkcji Usuwania Zapachów Stop/Ekologiczny jedna sekundaGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zalecane Używać ostrożnieInstrukcje Potrawa Pieczarki BakłażanyPor Wody. Polej sokiem z cytryny. Dopraw solą i pieprzemPodgrzewanie Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaPodgrzewanie Płynów Zasilanie Czas Rozmrażanie Świeża Wielkość Zasilanie GrillMikrofale + Grill ŻywnośćJabłka Gotowanie KonwekcyjneMikrofale + Gotowanie Konwekcyjne Ułóż je w okręgu na wysokiej podstawieŚwieża Wielkość Zasilanie Krok Żywność Rozwiązywanie Problemów Wskazówki I Przydatne PoradyWyświetlany jest komunikat „SE Parametry techniczneKOD Błędu Wyświetlany jest komunikat „E-24Notatki Notatki Croatia BosniaBulgaria CzechMikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultJelmagyarázat Biztonsági információkHasználati Útmutató Használata Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Készüléket kizárólag háztartási használata tervezték01BIZTONSÁGI Információk Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalCsak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Sütő szellőzése érdekében a Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseGyőződjön meg arról, hogy a Készülék mögött és a két oldalMikrohullámú Sütő Tisztítása Öblítse le és törölje szárazraNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaSütő felületére Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékreMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Nedves, majd puha, száraz ronggyal törölje le a felületeketTovábbi 30 másodpercig szeretném főzni az ételt GyorskalauzFőzés 02GYORSKALAUZKívánt súlyt Sütő jellemzőiSütő Világítás Kezelőpanel AZ Ajtózár KallantyúiKezelőpanel TartozékokPárolóedény Sütő használataMikrohullámú Sütő Működése Mikrohullám Grill KombináltKiválasztás gombot Sütő Működésének EllenőrzéseAZ IDŐ Beállítása Nyomja meg a Select Kiválasztás gombotAZ Elkészítési IDŐ Beállítása FŐZÉS/MELEGÍTÉSTeljesítményszintek ÉS Elkészítési Idők Teljesítményszint SzázalékarányFőzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Automatikus MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkció Használata Automatikus melegítés Automatikus főzésKód/étel Adag Tudnivalók AZ Egészséges Ételek Funkció Használata Gabonafélék/tésztaNyomja meg a Healthy cook Egészséges ételek gombot Zöldségek Szárnyas/halKELESZTÉS/JOGHURTKÉSZÍTÉS Funkció Használata KelesztésJoghurtkészítés Gyorskiolvasztás Funkció Használata Kód/étel AdagLégkeveréses üzemmód 180 C hőmérsékletű LégkeverésGrillezés Ha az étel elkészült, a sütő négyszerNyomja meg a Combi Kombinált gombot Meg Select Kiválasztás gombotForgótányér BE- ÉS Kikapcsolása Tartozékok KiválasztásaGyermekzár Funkció Használata Kijelzőn az „L jelzés láthatóPirítótányér tisztítása MegjegyzésKézi Pirítás Funkció Használata Kézi Párolás BeállításaCsak AZ MC28H5015F* ÉS AZ MC28H5015Z* Modellekhez Nyárson Sütés Csak AZ MC28H5015Z* Modellhez Kombinált Nyárs Használata Kebabnyársakkal Függőleges Nyársak HasználataKebabnyársak Használata Kombinált Nyárs Eltávolítása a Sütőből Grillezés UtánSzagtalanító Funkció Használata Hangjelzés KikapcsolásaSütési útmutató MikrohullámokFőzés Spenót 150 g Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezFőzés közben kétszer, főzés után egyszer keverje meg Percig hagyja állni, majd tálalja Brokkoli 300 gPaprika PóréhagymaHagyma Paprikát vágja kis szeletekre BurgonyaFolyadékok Melegítése Melegítés Bébiétel MelegítéseMegjegyzés ÉtelÉtel Adag Idő06SÜTÉSI Útmutató Kiolvasztás Mikrohullám + Grill LépésSült alma LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételekHÚS Adag TeljesítményTészta KenyérHibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításTanácsok ÉS Tippek Az „SE üzenet jelentése Műszaki adatokHibakód Az „E-24 üzenet jelentéseJegyzet Jegyzet 062 726 051 33107001 33 11 , sharing cost SamsungPokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Bezpečnostné informáciePoužívanie Tejto Používateľskej Príručky MajetkuZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad 01BEZPEČNOSTNÉ InformácieVarovanie Kvapaliny a iné potraviny Iba pre funkciu rúry-voliteľné Inštalácia Mikrovlnnej Rúry Teplou mydlovou vodou. Opláchnite a poutierajte dosucha Čistenie Mikrovlnnej RúryPravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Nenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierokIba model s visiacim ohrevným prvkom Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryOdpojte ju od sieťovej zásuvky Pomoci Upozornenie Spustiť/+30s Rýchly sprievodca s náhľadomChcem uvariť nejaké jedlo Chcem pridať dodatočných 30 sekúndFunkcie rúry RúraPokračovanie Ovládací Panel PríslušenstvoÚčel Valčekový krúžok podopiera tanier 03FUNKCIE RúryVarič na pare Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Gril CombiStlačte tlačidlo Clock Hodiny Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryNastavenie Času Stlačte tlačidlo Select VybraťVARENIE/PRIHRIEVANIE Zmeny Úrovní Výkonov a ČasuNastavenie Času Varenia Zastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Automatického PRIHRIATIA/ Varenia Kód/jedlo Automatické prihrievanieAutomatické varenie PokynyPoužívanie Funkcií Zdravého Varenia Obilniny/cestovinyStlačte tlačidlo Healthy cook Zdravé varenie Zelenina Hydina/rybyDomáci jogurt Používanie Funkcií CESTO/JOGURTCesto Stlačte tlačidlo Dough Proof/Yogurt Cesto/jogurtPoužívanie Funkcií Výkonného Rozmrazovania Nadol Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokAk chcete rúru predhriať, vynechajte tento krok Prúdenie TeplaGrilovanie Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte dobu vareniaPrúdenia Tepla Stlačte tlačidlo Combi KombinovanýPoužívanie Funkcií ZAPNUTIA/VYPNUTIA Taniera Výber PríslušenstvaPoužívanie Funkcií Detskej Zámky Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokUvedomte si, prosím Stláčaním tlačidiel Nahor a NadolČistenie podnosu na schrumkavenie Podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riaduManipulácia s parnou nádobou Nastavenia Ručného Varenia NA PareSúčasti parnej nádoby JedloOpekanie NA Ražni Používa SA LEN NA Modeli MC28H5015Z Používanie Multiražňa S Ihlicami NA Kebab Používanie Vertikálneho MultiražňaMultiražeň NA Kebab Vyberanie Multiražňa Z Rúry PO GrilovaníVypínanie Signalizácie Sprievodca pomôckami na vareniePoužívanie Funkcií Pozbavenia Zápachu Sprievodca varením Mikrovlnné ŽiarenieVarenie Nechajte 2-3 minúty odstáť a podávajte Brokolica 300 g Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuŠpenát 150 g Nechajte 2-3 minúty odstáť a podávajte Hrášok 300 gHríby Citrónovej šťavy. Nechajte 3 minúty odstáť a podávajtePór Pred servírovaním nechajte odtiecťPrihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie Kvapalín Príkon Čas 06SPRIEVODCA VarenímRozmrazovanie Gril Mikrovlnné Ohrievanie + GrilVeľkosť Príkon Prúdenie Tepla Mikrovlnný Ohrev + Prúdenie TeplaMäso Veľkosť Príkon KrokCestoviny ChliebRiešenie problémov a kód chyby Riešenie ProblémovTipy a Triky Správa „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-24Poznámky Poznámky Croatia Mikrovlnná trouba Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPopisky Symbolů a Ikon Bezpečnostní pokynyJAK Používat Tuto Příručku Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat 01BEZPEČNOSTNÍ PokynyZkontrolovat jeho teplotu Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaciTýká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Její přiměřenou ventilaci Ponecháním nejméně 10 cmVolného prostoru za troubou Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby VýstrahaSpotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Varování Chcete-li připravit pokrm Stručné a přehledné pokynySprávná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad Vložte pokrm do trouby. Stiskněte tlačítko Start/+30sNebo dolů Funkce troubyTrouba Osvětlení Zámku Ovládací Panel Západky DvířekOvládací Panel PříslušenstvíPařák Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Mohlo by dojít k požáru nebo závažnému poškození produktuPočet hodin Stiskněte tlačítko Select Vybrat Kontrola Správného Chodu TroubyNastavení Času Počet minutVAŘENÍ/OHŘEV Výkonové Stupně a Nastavení DobyNastavení Doby Vaření Zastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Automatický Ohřev / Vaření Velikost Pokyny Automatický ohřevAutomatické vaření Kód/Potravina Velikost PokynyPoužívání Funkce Zdravé Vaření Rýže/TěstovinyStiskněte tlačítko Healthy cooking Zdravé vaření Drůbež/Ryby Domácí jogurt Použití Funkce TĚSTO/JOGURTTěsto Kód Velikost Pokyny PotravinaPoužití Funkce Rozmrazování Horkovzdušný Režim GrilováníPokud chcete troubu předehřívat, tento krok přeskočte Vybrat OhřevuStiskněte tlačítko Combi Kombinovaný režim Výsledek Select VybratPoužití Funkce ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Otočného Talíře Volba PříslušenstvíPoužití Funkce Dětská Pojistka Na displeji se zobrazí „LUpozornění Opékací talíř nikdy nedávejte do trouby bez otočného talířeJak čistit opékací talíř Opékací talíř není vhodný k mytí v myčcePoužívání Funkce Parního Vaření Nastavení Ručního Vaření V PářeRožnění Pouze U Modelu MC28H5015Z Víceúčelový Rožeň S Jehlami NA Kebab Používání Svislého Víceúčelového RožněVíceúčelový Rožeň NA Kebab Vyjmutí Víceúčelového Rožně Z Trouby PO GrilováníPokyny pro výběr nádobí Používání Funkce Odstranění PachuVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Tip Pokrm Rýže TěstovinyOhřev Ohřev Dětské Výživy Ohřev TekutinVýkon Výkon Čas Rozmrazování Čerstvé Velikost Výkon GrilováníMikrovlnný Ohřev + Grilování PotravinyHorkovzdušný Ohřev Mikrovlnný a Horkovzdušný OhřevMaso Čerstvé Velikost Výkon Krok PotravinyTěstoviny ChlébOdstraňování problémů a kódy chyb Odstraňování ZávadNápady a Tipy Zobrazila se zpráva „E-24 Kouř a zápach při prvním použitíZobrazila se zpráva „SE Horkovzdušný režim topné tělesoPoznámka Poznámka 15318 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information Contents01SAFETY Information Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only English Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not spray volatile material such as insecticide English Want to cook some food Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, or Wire RackQuick look-up guide Want to add an extra 30 secondsOven Oven featuresSelect the weight by pressing the Up or Down button as Light Control Panel Door LatchesAccessories Control PanelSteam cooker Oven useHOW a Microwave Oven Works Grill CombiResult Setting the TimeChecking That Your Oven is Operating Correctly Press the Clock buttonPower level Percentage Output Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time COOKING/REHEATINGSetting the Energy Save Mode Using the Auto REHEAT/COOK FeaturesStopping the Cooking Code/Food Auto ReheatAuto Cook InstructionsUsing the Healthy Cooking Features Grain/PastaVegetables Poultry/FishHomemade Yogurt Using the Dough PROOF/YOGURT FeaturesDough Proof Press the Dough Proof/Yogurt buttonUsing the Power Defrost Features Code/Food Serving SizeGrilling Temperature 40~200 C, 10 C intervalConvection Cooking startsCombination cooking starts Default 180 C 600 W Output powerSelect button to set the power level Same timeChoosing the Accessories Using the Child Lock FeaturesUsing the Turntable ON/OFF Features Please note How to clean the Crusty PlatePreheat the crusty plate, as described above Crusty plate is not dishwasher-safeFood Serving Size Power Time min Using the Steam Cook FunctionManual Steam Cook Settings Components of steam cookerSPIT-ROASTING only MC28H5015Z* Model USE USE of the MULTI-SPIT with Kebab Skewers Using the Vertical MULTI-SPITMULTI-SPIT for Kebab Removing the MULTI-SPIT from the Oven After GrillingUsing the Deodorisation Features Switching the Beeper OFFCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Hint Food Serving Size Power Time min Onions 250 g Leeks 250 gMushrooms 125 g Serve after 3 minutes standing Pepper 250 gReheating Reheating Baby Food RemarkReheating Liquids Food Serving Size Power Time 06COOKING GuideServing Size Power Time min DefrostingHint Microwave + Grill Fresh foodConvection Microwave + ConvectionPower Step Fresh BreadRolls Troubleshooting and error code TroubleshootingTips and Tricks SE message indicates Technical specificationsError Code Message indicatesMemo Memo 15637
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 44 pages 31.3 Kb Manual 84 pages 27.76 Kb