M-Audio AV 40 Guide dutilisation Français, Contenu de la boîte, Assistance Fonctionnalités des AV

Page 11

Guide d'utilisation (Français)

Introduction

Merci d’avoir choisit les enceintes audio multimédia de bureau AV 40. Les preneurs de son et producteurs dans les studios de partout dans le monde font confiance aux enceintes M-Audio. Avec les enceintes AV 40, vous pouvez maintenant bénéficier du même niveau professionnel de qualité audio sur votre bureau.

Les AV 40 ont été conçues et testées par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Des caissons personnalisés, une conception de haut-parleur optimisée et une technologie de crossover avancée fournissent le meilleur son qui puisse être obtenu avec des enceintes de ces dimensions. Complets, incluant un blindage magnétique pour une utilisation de bureau, les AV 40 fournissent des expériences audio supérieures à partir de votre musique et de vos applications multimédia. L’enceinte AV 40 a un amplificateur intégré, qui accepte directement un signal niveau ligne provenant de sources variées.

Contenu de la boîte

(2) M-Audio AV 40 Haut-Parleurs

Pads acoustiques/antidérapants pour les enceintes

Câble stéréo de 3,5 mm (1/8 po) avec mini fiches

Câble d’enceinte

Guide d'utilisation

Consignes de sécurité et information concernant la garantie

Assistance

Pour tous les renseignements concernant la configuration système minimale requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter la section Assistance du site Internet de M-Audio : www.m- audio.com/support.

Fonctionnalités des AV 40

1.Le woofer

Grâce à son cône en soie d'un diamètre d'un pouce protégé par blindage magnétique, le tweeter délivre une réponse extrêmement naturelle. Il possède une technologie de damping intégrée unique qui permet de réduire la résonance.

2.Le tweeter

Grâce à son cône en polycarbonate d'un diamètre d'un pouce protégé par blindage magnétique, le tweeter délivre une réponse extrêmement naturelle. Il possède une technologie de damping intégrée unique qui permet de réduire la résonance.

3.Port “bass reflex”

Le trou sur l’arrière correspond au port bass reflex. Il est conçu pour décharger les signaux très basses fréquences et améliorer la réponse des basses

d’ensemble.

4.Le Caisson

Au même titre que les autres composants, le boîtier de l'AV 40 joue un rôle important. Afin de vous offrir un fonctionnement plus stable, nous avons utilisé pour sa fabrication des panneaux de fibres à densité moyenne (MDF) ainsi que des renforcements internes uniques capables d'absorber les vibrations et de réduire les risques de distorsion. Par ailleurs, ce baffle au design innovant est composé de matériaux acoustiques placés avec soin afin de donner à l'AV 40 un son plus étoffé que sa taille pourrait laisser entendre, pour une réponse lisse et naturelle dans les graves.

5.Entrée auxiliaire stéréo et sortie casque

Pour un maximum de flexibilité, nous avons inclus une entrée Aux stéréo qui vous permet de brancher une source audio secondaire (votre lecteur de musique portable, par exemple) en plus des entrées principales RCA et TRS 6,35

mm.Le réglage du volume s'applique simultanément à toutes les entrées. Par ailleurs, la sortie casque stéréo située à côté de la prise jack Aux permet de couper le son des enceintes et de le rediriger vers votre casque.

6.Entrée/sortie pour câble d’enceinte

Branchez le câble d'enceinte de la sortie pour câble d’enceinte à l'entrée pour câble d’enceinte.

11

Image 11
Contents User Guide Page Introduction Box ContentsSupport AV 40 Features User Guide EnglishPrecautions InstallationAppendices Appendix a Technical SpecificationsAppendix B Block Diagram Appendix C Frequency Response Curve Soporte Características de AV Guía del usuario EspañolIntroducción Contenido de la cajaConexión de los monitores InstalaciónPrecauciones Atenuadores acústicos y antideslizantesApéndice a Características técnicas ApéndicesPage Assistance Fonctionnalités des AV Guide dutilisation FrançaisContenu de la boîte Connexions du câble de haut-parleur Placement des AVPrécautions à prendre Pads acoustiques/antidérapantsAnnexe a Caractéristiques techniques AnnexePage Assistenza Caratteristiche di studiophile AV Guida per luso ItalianoIntroduzione Contenuti della confezioneConnessione dei cavi degli altoparlanti InstallazionePrecauzioni Attenuatori di ingresso Acoustic/TractionAppendice a Specifiche Tecniche AppendicePage Kundendienst AV 40 Produktmerkmale Benutzerhandbuch DeutschLieferumfang Anschluss von Soundkarte o. ä. Audio-Geräten SicherheitshinweiseDämpfungspads LautsprecheranschlussAnhang a Technische Daten AnhangAnhang B Blockdiagramm Anhang C Frequenzgang Einstellungen Page Audio.com
Related manuals
Manual 11 pages 1012 b