Samsung UE48JU6500WXXN, UE48JU6510SXXH manual Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie, Shqip

Page 142

Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie

(Lexoni udhëzimet e sigurisë përpara se të përdorni televizorin.)

KUJDES

RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI

KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.

Ky simbol tregon që brenda ka tension të lartë. Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme të produktit.

Ky simbol tregon se produkti përfshin dokumentacion të rëndësishëm në lidhje me përdorimin dhe mirëmbajtjen.

Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme ose të poshtme shërbejnë për ajrimin e nevojshëm. Për të garantuar funksionim të qëndrueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurrë.

-- Mos e vendosni këtë pajisje në hapësirë të izoluar, si p.sh. në raft ose në dollap inkaso, nëse nuk kanë ajrimin e duhur.

-- Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë kaloriferit ose mbi të, ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit.

-- Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.

Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore mjedisore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.

Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.

Kordonët elektrikë duhet të vendosen në mënyrë që të mos shkelen apo kapen nga objekte që vendosen mbi to. Kushtojuni vëmendje të posaçme skajeve të kordonëve, në priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.

Për ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet e pambikëqyrur dhe pa u përdorur për kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni nga antena ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.

Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuar i ushqyesit (DC) të korrespondojë me linjën lokale elektrike.

Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike.

Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga tekniku i kualifikuar.

Sigurohuni ta shtyni spinën në prizë derisa të puthitet mirë. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithnjë nga spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura.

Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar të shërbimit.

Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara).

-- Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke bërë që kordoni të lëshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.

Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të informacionit kur synoni ta instaloni televizorin në vend me shumë pluhur, me temperatura të larta ose të ulëta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të punojë 24 orë rresht, si p.sh. në aeroporte, stacione treni etj. Përndryshe, televizori mund të dëmtohet rëndë.

Përdorni vetëm spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.

-- Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.) Për ta fikur tërësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Sigurohuni t'i mbani në pozicion praktik spinën dhe prizën.

Mos lejoni fëmijët të varen nga produkti.

Ruajini aksesorët (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.

Mos e instaloni produktin në vende të paqëndrueshme, si p.sh. në rafte të lëkundshme, në dysheme të pjerrëta ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj dridhjeve.

Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni nga priza dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.

Për ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin me një leckë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të dëmtojnë pamjen e jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.

Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes. Mos i hidhni bateritë në zjarr.

Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni bateritë.

Ka rrezik shpërthimi nëse i zëvendësoni me tipin e gabuar bateritë e përdorura në telekomandë. Zëvendësojini vetëm me bateri tipi të ngjashëm ose të njëvlershëm.

PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE ARTIKUJT E TJERË ME FLAKË TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.

*Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja reale e produktit. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.

Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt, sepse ky është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.

Shqip - 2

Image 142
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Adjusts the volume Standard Remote ControlInstalling batteries into the remote control Stops playing contentAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart ControlSamsung Smart Control Network Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationVesa wall mount kit notes and specifications Mounting the TV on a wallInstallation with a wall mount May differ depending on the wall mount specificationsInstallation with a stand Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltAttaching the TV to the Stand Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KI Figyelem! Fontos biztonsági utasításokMagyar Doboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Tévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Tévé kamerájának csatlakoztatásaCsatlakozás egy hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-ManualKezdeti beállítás Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Felszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténRyzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPolski Otwieranie menu Zawartość opakowaniaKorzystanie z kontrolera telewizora Joystick sterującyPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlRegulacja głośności Zmiana kanałów Parowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Podłączanie kamery telewizyjnejPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodoweKonfiguracja wstępna Instrukcja e-ManualAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Mocowanie telewizora na ścianie Instalacja telewizoraInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Montaż przy użyciu uchwytu ściennego Środki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Mocowanie telewizora na podstawieZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneTemperatura podczas przechowywania Zmniejszanie poboru mocyWilgotność podczas przechowywania Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΚινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΕλληνικά Άνοιγμα του μενού Τι περιέχει η συσκευασίαΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης ΤηλεόρασηςΤηλεόρασης Βίντεο Το τυπικό τηλεχειριστήριοΤοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο ΚανάλιαΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Το Samsung Smart ControlΤοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart Control Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση κάμερας τηλεόρασηςΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Το e-ManualΑρχική ρύθμιση Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο Εγκατάσταση τηλεόρασηςΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίωνΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUОпасност ОТ Токов УДАР, НЕ Отваряйте Предупреждение! Важни инструкции за БезопасностБългарски Избира източник Какво има в кутията?Използване на контролера на телевизора Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука Сменя каналаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Свързване на камерата на телевизораСвързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual Електронното ръководствоПървоначална настройка СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Бележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Монтиране на комплекта за монтиране на стенаПодреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Съображения за околната среда Работна температураЛицензи Препоръка само за ЕСOpasnost OD Strujnog UDARA, NE Otvarajte Upozorenje! Važne sigurnosne uputeHrvatski Sadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoruStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje TV-kamerePovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaPočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Postavljanje sa zidnim nosačem Sprječavanje pada televizora Pričvršćivanje televizora na postoljeSigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zid Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natragSpecifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EURiziko Úrazu Elektrickým Proudem Neotvírejte Varování! Důležité bezpečnostní pokynyČeština Používání panelu tlačítek televizoru Obsah baleníAdaptér karet CI Standardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Spárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení kamery televizoruPřipojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Příručka e-ManualPočáteční nastavení Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Poznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace televizoruMontáž televizoru na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďInstalace s držákem na zeď Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Připevnění televizoru ke stojanuZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, Neotvárať Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynySlovenčina Adaptér karty CI Obsah baleniaPoužívanie ovládača televízora Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Ovládač Samsung Smart ControlZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Párovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Pripojenie TV kameryPripojenie k sieti Sieťové pripojenie bezdrôtovéAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Návod e-ManualÚvodné nastavenie Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia s držiakom na stenu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Pripevnenie televízora k stojanuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚPericol DE ELECTROCUTARE, NU Deschideţi Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăRomână Care este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TVReglează volumul Telecomanda standardInstalarea bateriilor pe telecomandă Schimbă canalul curentInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulConectarea la o reţea Conectarea la reţea WirelessConectarea camerei TV Asocierea televizorului la Samsung Smart ControlConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Kitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea televizoruluiMontarea televizorului pe un perete Instalarea kitului de montare pe pereteInstalarea cu un suport de perete Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UENE OTVARATI, Rizik OD Strujnog Udara Upozorenje! Važna bezbednosna uputstvaSrpski Garantni list nije dostupan na nekim lokacijama Šta se nalazi u kutiji?Korišćenje kontrolera na televizoru Adapter za CI karticuStavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaMrežna veza bežična Povezivanje kamere za televizorPovezivanje na mrežu Mrežna veza žičnaKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika PriručnikPočetno podešavanje Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Montaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Montiranje televizora na postoljeSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E Hapni Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieShqip Çfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësiÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e kamerës së televizoritLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Shënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i televizoritMontimi i televizorit në mur Instalimi i bazamentit për mur10 cm Parandalimi i rrëzimit të televizorit Montimi i televizorit te mbajtësjaMasa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në mur Zgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorinSpecifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Rrotulluesi i mbajtëses majtas Djathtas Emri i modelitLicencat Rekomandim vetëm për BE-nëРизик ОД Електричен УДАР, НЕ Отворајте Предупредување! Важни безбедносни инструкцииМакедонски Користење на контролното копче на телевизорот Што има во пакетот?Функцијата Smart Hub На извор Го отвора менито Стандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачОзначен елемент Поставување батерии во Samsung Smart ControlПритиснете го ова копче за привремено исклучување на звукот Return Овозможува враќање на претходното мени или каналВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Поврзувања на ТВ камератаПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Забелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Инсталација на телевизоротМонтирање на телевизорот на ѕид Монтирање на комплетот со ѕиден носачИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Прикачување на телевизорот со држачотМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Лиценци Препорака само ЕУNE Odpirajte Nevarnost Električnega Udara Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaSlovenščina Kaj je v škatli? Uporaba kontrolnika televizorjaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Omrežna povezava brezžična Povezava kamere televizorjaPovezava z omrežjem Omrežna povezava žičnaUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika PriročnikZačetna nastavitev Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Razporeditev kablov z vodilom za kablePritrditev na steno Preprečevanje padca televizorja Namestitev televizorja na stojaloVarnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Odvisno od modelaSpecifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Priporočilo samo EU NEATVĒRT. Elektrošoka Risks Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasLatviešu CI kartes adapteris Kas ir iekļauts komplektācijā?Televizora kontrollera izmantošana Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Samsung Smart Control tālvadības pultsMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Tīkla savienojums bezvadu Televizora kameras pievienošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums vaduManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu Televizora nodrošināšana pret nokrišanu Televizora statīva pievienošanaAtkarībā no modeļa Specifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Elektros Smūgio PAVOJUS. Neatidarykite Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymaiLietuvių kalba Atveriamas meniu Dėžutės turinysTelevizoriaus valdiklio naudojimas Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Televizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Televizoriaus kameros jungimasPrijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Elektroninė instrukcijaPradinė sąranka Televizoriaus meniu pasirinkite Pagalba e-ManualTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus įrengimasSieninio laikiklio komplekto montavimas Montavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuApsauga nuo televizoriaus kritimo Televizoriaus tvirtinimas prie stovoSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos ModelįTechniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine Keelatud Hoiatus! Olulised ohutussuunisedEesti Juhtkang Mis on karbis?Teleri juhtelemendi kasutamine Kaugjuhtimispuldi andurStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsungi Smart Control Teleri sidumine Samsung Smart Controliga Telerikaamera ühendamineVõrguga ühendamine Võrguühendus traaditaManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine AlgseadistusManuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Teleri kukkumise ennetamine Teleri kinnitamine aluse külgeEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale ErinedaTehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muutaLitsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07200D-00 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 68 pages 48.07 Kb Manual 1 pages 59.42 Kb Manual 1 pages 59.47 Kb Manual 1 pages 59.81 Kb Manual 1 pages 60.73 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 21.65 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 194 pages 46.79 Kb Manual 194 pages 42.42 Kb Manual 194 pages 36.25 Kb Manual 194 pages 24.75 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 31.61 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb