Samsung VP-DX205/EDC Директен Печат С Pictbridge, КАРТА. ¬стр, Принтера, USB Connect p PictBridge

Page 110

отпечатваненафотоизображения(самоVP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))

Може да печатате снимки, като свържете видеокамерата с принтер, съвместим с PictBridge.

ДИРЕКТЕН ПЕЧАТ С PICTBRIDGE

 

 

 

(

)

• Тази функция е налична в режим и Запис на видео на карта/Запис на снимки на

Photo

 

 

 

 

КАРТА/Възпроизвеждане на видео на КАРТА/Възпроизвеждане на снимки на

Settings

 

 

 

 

КАРТА. ¬стр. 26

 

 

 

 

Auto Power

 

:

 

• Ако принтерът ви е съвместим с PictBridge, фото изображенията могат да бъдат

Remote

 

 

: 20%

 

 

 

 

Mass Storage

 

отпечатвани лесно, като се свърже видеокамерата с USB кабела директно към

USB Connrct PictBridge

 

принтера.

Exit

Move

Select

 

ЗАБЕЛЕЖКА: След като изберете “PictBridge” от менюто, свържете USB кабела.

1.Настройте превключвателя за Режим на съхранение на CARD

2.Задайте “USB Connect” на “PictBridge.¬стр. 97

Натиснете бутона MENUp Използвайте Джойстика, за да изберете “Settingsp

USB Connectp PictBridge

3.Свържете вашата DVD видеокамера към принтера, като използвате приложения USB кабел.

4.Включете принтера.

След малко се появява екрана с меню на PictBridge.

За да видите предишната/следващата снимка, преместете Джойстика наляво или надясно.

5.Натиснете бутона MENU. Използвайте Джойстика, за да изберете “Print” p “Start,”, след това го натиснете за печат.

Избраното фото изображение ще бъде отпечатано.

За да спрете печатането, след като е започнало, натиснете бутона MENU.

12/12

Print100-0012

12/12

Print

Start

Exit

100_Bulgarian

Image 110
Contents DVD видеокамера Широк 169 LCD дисплей 112K пиксела Видеокамера с 8cm DVD дисковеВидео запис в DVD формат Снимане отвъд обзора на погледаОткриване на лица АФ BulgarianФинализиране с едно натискане Записване с интервал само VP-DX205i/DX2050/DX210iПравилно изхвърляне на батериите в този продукт IvBulgarianVoice Plus Предупреждение Предупреждения за безопасностПредпазни мерки Видеокамера, спазвайте тези основни мерки за безопасностЗА Това Ръководство ЗА Потребителя Важна информация за използванетоПреди ДА Използвате Тази Видеокамера Записаното съдържание не подлежи на компенсиранеЗнаци ДО Заглавията Бележки Относно Търговските МаркиЗабранено действие Не докосвайте продукта Предпазни мерки по време на използванеViiiBulgarian Personal injury is a riskНе излагайте батерията на огън, защото може да експлодира Внимание XBulgarianНе използвайте видеокамерата в Не поставяйте видеокамера с отворен LCD дисплей надолуИзползвате видеокамерата Близост до телевизор или радиоОсновна работа с DVD видеокамерата Индикатори на екрана Съдържание02Bulgarian Боравене с части преди запис Смяна на режима на работа102 116100 Може ДА Записвате Видео НА DVD Диск Ръководство за бърз старт04Bulgarian Разлики Между DVD ДисковетеИзберете ДИСКА, Който Отговаря НАЙ-ДОБРЕ НА Нуждите ВИ BulgarianПоставете диск ¬стр 06BulgarianПреди ДА Заснемате ЗА Запис НА ВидеоPlay Mode t Video или Playlist, и натиснете джойстика Първо Финализирайте ДискаDVD-RW във VR режим Дефинализиране 08BulgarianНосители ЗА Видеокамерата КлиповеМоже ДА Записвате Видео И Снимки НА Карта С Памет Диск¬стр 10BulgarianЗадайте режима на ЗА Правене НА Снимки 12Bulgarian ВъзпроизвежданеBulgarian 14Bulgarian Запознаване с вашата DVD видеокамераКакво Е Приложено КЪМ Вашата DVD Видеокамера Ремък за хващане Капак на диска Идентификация НА ЧаститеИзглед отпред и отдясно Скоба на ремъка за хващане16Bulgarian Изглед отляво и отдолуБатерия LCD екран Изглед отзад и отгоре Бутон Display ПодготовкаБутон START/STOP за старт/стоп на заснемане Бутон за прескачане Бутон за спиранеКАК ДА Държим DVD Видеокамерата Предпазни мерки относно батерията тип копчеПоставете батерията в посоката, указана на илюстрацията Зареждане НА БатериятаЗареждане на батерията 20BulgarianЗа срока на експлоатация на батерията За батериитеПоддръжка на батерията 22Bulgarian Индикатор за зарежданеИзползвайте само батерия IA-BP80WA Състояние на Зареждане ДостъпБатерията Дисплей за ниво на батериятаИндикатор Състояние Съобщение Съхранение Карта с памет само VP-DX205i/DX2050/DX210i Време за зареждане Прибл час и 50 мин ResolutionВреме за непрекъснато заснемане без варио Използване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив ток Относно зареждането на вградената акумулаторна батерияИзбор на режими на работа Основна Работа С DVD ВидеокамератаВключване и изключване на DVD видеокамерата Когато използвате тази камера за пръв пътИндикатори НА Екрана Режим на запис на ДискРежим на Възпроизвеждане на Диск Запис с интервал Bulgarian Режим на Запис на видео на КартаЗапис на видео на карта с памет Режим на видео запис Часова зона Цифров ефект Ръчен затвор*/ C. NiteРежим на запис на снимки на Карта 30BulgarianРежим на възпроизвеждане на видео на Карта Режим на възпроизвеждане на снимки на КартаПревключване на режима за показване на информация Боравене С Части Преди ЗаписИзползване на бутона DISPLAY/LCD enhancer За подобряване на контраста на LCD екранаРегулиране на LCD екрана Използване на джойстика34Bulgarian Използване на бутона MenuИзползване на менюто с преки пътища OK справочник ManualЗатвор Търсене на възпроизвеждане FPS Търсене с ЕкспонацияФокус Пропускане на предишно при възпроизвежданеЗадаване на часови пояс и дата/час за пръв път Използване на визьора само VP-DX210iЗа да настроите на фокус 36BulgarianИзбор на език на екранния дисплей Включване/изключване на датата и часаПросто настройване на часовника при часови разлики Относно зареждането на вградената акумулаторна батерияПоставяне И Изваждане НА Диск Режим диск заснемане/възпроизвежданеИзбиране на желания носител Поставяне на дискПредупреждение Когато поставяте нов диск форматиране на нов дискВнимание Вж. стр за съвместимост на финализирани дискове40Bulgarian Изваждане на дискВреме НА Запис Време за заснемане на видеофилмиПроверете обекта върху LCD екрана. Обектив и LCD Запис НА Видео НА ДискТази функция е налична в режим Запис на ДИСК. ¬стр Когато заснемането завърши, изключете DVD видеокамератаDVD-R/-R DL/-RW За отмяна на режима Easy Q ¬стрАвтоматично, което ви освобождава от подробните настройки Бутони, които не действат по време на работа с Easy QОтдалечаване ВариоПриближаване Възпроизвеждане НА Видео НА Диск Възпроизвеждане / Пауза / Стоп f Регулиране на силата на звукаРазлични операции при възпроизвеждане Възпроизвеждане с търсене ee/ffБавно възпроизвеждане f Възпроизвеждане с пропускане ee /ffВъзпроизвеждане кадър по кадър f BulgarianСлед като приключите, избраните филми ще бъдат изтрити Режим диск редактиране на видеоИзтриване НА Филми 48BulgarianСлед това натиснете Джойстика Разделяне НА ФайлСе нуждаете повече Ще се покаже съобщението Divide a file at this point?Режим диск редактиране на филми Видеото не може да се разделяPlaylist Списък ЗА ИзпълнениеКакво е списък за изпълнение? 100052Bulgarian Play Mode t Playlist, и натиснете ДжойстикаСъздаване на списък за изпълнение Ще се покаже съобщението Add selected files to Playlist?Подреждане на филмите в списък за изпълнение Тази функция е налична в режим Възпроизвеждане на ДИСК. ¬стрPlay Mode t Playlist, и натиснете Джойстика Изтриване на филми от списък за изпълнениеДжойстика SettingsРежим диск управление на дискове Additional recording is possible after finalisingЗа да възпроизведете диск Възпроизвеждане на финализран диск на DVD плейър/рекордер56Bulgarian Премахване НА Финализиране За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VR58Bulgarian Форматиране НА ДискаИнформация ЗА Диска На екрана ще се покажат Disc Type, Disc Format, Used и FreeСмяна НА Режима НА Работа Възпроизвеждане на Видео/Снимки на КартаЗатворете капака на картата с памет Поставяне И Изваждане НА Карта С ПаметПоставяне на карта с памет Изваждане на карта с паметОбщи предупреждения за карта с памет Карта с SDКарта с памет Sdhc Карти с памет Sdhc или SD От Panasonic и Toshiba62Bulgarian Боравене с карта с паметБележка за използването Брой фото изображения за запис Време ЗА Запис И Брой ИзображенияВреме за заснемане на видеофилми КапацитетНатиснете бутона Старт/стоп на заснемане Запис НА Видео НА Карта С Памет64Bulgarian Заснемане НА Фото Изображения Преглед на снимкиВъзпроизвеждане НА Видео НА Карта С Памет 66BulgarianДжойстика Разглеждане НА Фото ИзображенияНастройте функцията слайдшоу за непрекъснато показване Натиснете бутона MODE, за да включите режим Възпроизвеждане68Bulgarian Video или Photo, и натиснете ДжойстикаИзтриване НА Изображения All Files Изтрива всички филми70Bulgarian Използване на елементите от менютоБоравене С Менютата За да използвате менюто Настройки Съвети за бутонитеВъзможно, X не е възможно Елементи ОТ МенютоЕлементи от менюто за заснемане 72BulgarianРежим на работа Запис на Диск Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто за настройки Стр74Bulgarian Елементи НА Менюто ЗаснеманеISCENE СъдържаниеПоказване на екрана Ръчно настройване на баланса на бялотоНастройки Съдържание Auto76Bulgarian ExposureРъчна настройка на експонацията Off Дезактивира функцията Няма Anti-ShakeHDISAnti-ShakeHDIS On При голямо увеличение78Bulgarian Digital EffectТази функция ще бъде зададена като Off в режима Easy Q BLK&WHTНастройки Съдържание Показване на FocusFace detection Фокусиране трудно или ненадеждноФокусиране върху по-далечен обект 80BulgarianРъчно фокусиране по време на заснемане Фокусиране върху по-близък обектУсловия Ръчно задаване на скоростта на затвораПрепоръчителна скорост на затвора при заснемане ТВ екран, стават по-тесниЗаписва филми с фино качество 82BulgarianЗаписва филми със супер фино качество Записва филми с нормално качествоСнижава до минимум шума от вятъра по време на заснемане Wind CutBack Light Дезактивира функциятаТази функция ще бъде зададена като Off в режима Easy Q Nite84Bulgarian Light само VP-DX205i/DX2050/DX210i FaderНяма GuidelineZoom Type 86BulgarianResolution само VP-DX205i/DX2050/DX210i Тази функция е налична в режим Запис на видео на КАРТА. ¬стр88Bulgarian Time Lapse REC само VP-DX205i/DX2050/DX210iНастройка на режима на запис с интервал Общо време на запис Интервал на запис Време за запис на носителя видеоклипа на Запис с интервал90Bulgarian Реж. на възпроизвежданеCard Info само VP-DX205i/DX2050/DX210i ПаметНастройки Съдържание Card Format само VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. само VP-DX205i/DX2050/DX210i Състояние92Bulgarian Time ZoneНастройка на часа според местното време Visit Датата се показва в поредност дата / месец / година Датата се показва в поредност година/месец две цифри/ датаДатата се показва в поредност месец / дата / година Датата се показва в поредност дата/месец две цифри/ датаПоказва текущия час Информацията за текущата дата и час не се показваПоказва текущата дата Показва текущите дата и часBeep Sound LCD BrightnessLCD Colour LCD изкл 96Bulgarian Изключване Auto Power OffShutter Sound само VP-DX205i/DX2050/DX210i MinUSB Connect само VP-DX205i/DX2050/DX210i Remote само VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display Само моделът VP-DX210i предлага визьор98Bulgarian Transparency 0%MENU, Джойстик, старт/стоп на заснемане, и т.н LanguageDemo Принтера Директен Печат С PictbridgeКАРТА. ¬стр USB Connect p PictBridgeИзлезете, натиснете бутона Menu Задаване на брой копия за печатНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Филмите не могат да бъдат отпечатваниПреглед на телевизионен екран Свързване към AV устройстваСвързване КЪМ Телевизор 102BulgarianТелевизор 43 телевизорШирокоекранен DX2050/DX210i ¬стр Play Mode от менютоВъзпроизвеждане на видео на КАРТА/Възпроизвеждане на снимки От записаните с тази DVD видеокамера. ¬стр ~54Използване НА Voice Plus Рекордера 106BulgarianЗа запис от видеорекордери или DVD/HDD рекордери Направете пауза в началната точка на изпълнениеWindows MacintoshСистема 108BulgarianIntel Pentium 4, препоръчва се поне 3.0 GHz/AMD RAMИнсталиране НА Cyberlink MEDIASHOW4 Само ЗА Windows Преди да започнете110Bulgarian Задайте USB Connect на Mass Storage. ¬стр Свързване НА USB КабелаИзваждане на USB кабела Свържете видеокамерата към компютър с USB кабелКогато използвате Windows XP/Vista Гледане НА Съдържанието НА Носител ЗА СъхранениеПамет или картата с памет на компютъра чрез USB кабел Когато използвате WindowsФайл с фото изображение Структура на папките и файловете на носителя за съхранениеФормат на изображенията Снимки на карта с паметВъведете Видео режим 114BulgarianВъзпроизвеждане на видеоклипове или снимки Директно качване в YouTube 116Bulgarian Системни ИзискванияПрехвърляне НА Снимки ОТ Видеокамерата НА Вашия Компютър Предпазни мерки при съхраняване Поддръжка и допълнителна информацияПоддръжка Почистване на DVD видеокамератrа118Bulgarian Почистване и работа с дискНосители за съхранение Когато няма да използвате DVD видеокамерата дълго време LCD екранБатерии За да избегнете опасностиDVD-R DVD+R DL Описание на типове дисковеВид на диска Форматиране на нов диск c¬стрСтрани/региони, съвместими с Ntsc Използване НА Вашата DVD Видеокамера В ЧужбинаСтрани/региони, съвместими с PAL Общи Отстраняване на неизправностиИндикатори и съобщения за предупреждение ДисковеКарти с памет само VP-DX205i/DX2050/DX210i Съобщение Икона Информира, че… ДействиеСъобщение Информира, че… Действие PictBridge само VP-DX205i/DX2050/DX210i124Bulgarian Отбележете, преди да изпратите видеокамерата си за ремонтДисплеи Симптоми и решенияЗахранване Симптом Обяснение/РешениеЗапис 126BulgarianМоже да намалее Очакваното време за заснемане е изчислено по еталонМалко от очакваното Включена и изчакайте, докато загрее128Bulgarian Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата DVD видеокамера Свързване към компютър само VP-DX205i/DX2050/DX210i 130Bulgarian Общи операцииМеню СимптомСпецификации Връзка със Samsung по цял свят RoHS съответствие
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.