Samsung VP-DX205/EDC manual Bulgarian

Page 23

ПРОСТО И ЗАБАВНО!

РАДВАЙТЕ СЕ НА РАЗНООБРАЗНИТЕ ФУНКЦИИ НА CYBERLINK MEDIASHOW4 НА WINDOWS! ( )

1.Инсталирайте предоставения софтуерен CD (CyberLink MediaShow4) на

компютър с Windows.

• Заредете софтуерния CD на компютър, появява се екрана са инсталиране.

• Следвайте екранните инструкции, докато не се появи съобщението Setup Complete (Инсталирането завърши).

2. Свържете видеокамерата към компютър с USB кабел.

Прехвърлете снимките или клиповете на компютъра. Изберете папката за копиране и после плъзгайте и пускайте в папката местоназначение.

3.Стартирайте CyberLink MediaShow4, като щракнете двукратно иконата

( ) на работния плот.

Въведете режима на видео или снимки.

Видеоклиповете и снимките на твърдия диск се показват на екрана.

4.Изберете желаната папка от меню Library (Библиотека).

Миниатюрите на видеоклипове и снимки се появяват на екрана.

5.Щракнете двукратно върху записа, който искате да изпълните.

Възпроизвеждането започва и се появяват неговите контроли.

6.За да качите записа в YouTube, щракнете върху иконата на YouTube в

раздел Share (Споделяне).

Появява са диалоговия прозорец за абониране или влизане.

Влезте в YouTube и качете своите записи.

• CyberLink MediaShow4 не е съвместима с Macintosh. На Macintosh компютър може да прехвърляте данните с USB кабел. За възпроизвеждане или редактиране на видеофайлове на Macintosh, може да инсталирате QuickTime Player(v7.5.5 или по-нова версия)/ iMovie (не е включено).

• Достъпът до съдържанието на YouTube може да е ограничен в зависимост от средата за достъп до интернет.

Bulgarian _13

Image 23
Contents DVD видеокамера Снимане отвъд обзора на погледа Видеокамера с 8cm DVD дисковеВидео запис в DVD формат Широк 169 LCD дисплей 112K пикселаЗаписване с интервал само VP-DX205i/DX2050/DX210i BulgarianФинализиране с едно натискане Откриване на лица АФПравилно изхвърляне на батериите в този продукт IvBulgarianVoice Plus Видеокамера, спазвайте тези основни мерки за безопасност Предупреждения за безопасностПредпазни мерки ПредупреждениеЗаписаното съдържание не подлежи на компенсиране Важна информация за използванетоПреди ДА Използвате Тази Видеокамера ЗА Това Ръководство ЗА ПотребителяБележки Относно Търговските Марки Знаци ДО ЗаглавиятаPersonal injury is a risk Предпазни мерки по време на използванеViiiBulgarian Забранено действие Не докосвайте продуктаНе излагайте батерията на огън, защото може да експлодира XBulgarian ВниманиеБлизост до телевизор или радио Не поставяйте видеокамера с отворен LCD дисплей надолуИзползвате видеокамерата Не използвайте видеокамерата вБоравене с части преди запис Смяна на режима на работа Съдържание02Bulgarian Основна работа с DVD видеокамерата Индикатори на екрана102 116100 Разлики Между DVD Дисковете Ръководство за бърз старт04Bulgarian Може ДА Записвате Видео НА DVD ДискBulgarian Изберете ДИСКА, Който Отговаря НАЙ-ДОБРЕ НА Нуждите ВИЗА Запис НА Видео 06BulgarianПреди ДА Заснемате Поставете диск ¬стрПърво Финализирайте Диска Play Mode t Video или Playlist, и натиснете джойстика08Bulgarian DVD-RW във VR режим ДефинализиранеДиск КлиповеМоже ДА Записвате Видео И Снимки НА Карта С Памет Носители ЗА Видеокамерата¬стр 10BulgarianЗадайте режима на ЗА Правене НА Снимки Възпроизвеждане 12BulgarianBulgarian 14Bulgarian Запознаване с вашата DVD видеокамераКакво Е Приложено КЪМ Вашата DVD Видеокамера Скоба на ремъка за хващане Идентификация НА ЧаститеИзглед отпред и отдясно Ремък за хващане Капак на диска16Bulgarian Изглед отляво и отдолуБатерия LCD екран Изглед отзад и отгоре Бутон за прескачане Бутон за спиране ПодготовкаБутон START/STOP за старт/стоп на заснемане Бутон DisplayПредпазни мерки относно батерията тип копче КАК ДА Държим DVD Видеокамерата20Bulgarian Зареждане НА БатериятаЗареждане на батерията Поставете батерията в посоката, указана на илюстрациятаЗа срока на експлоатация на батерията За батериитеПоддръжка на батерията Състояние на Зареждане Достъп Индикатор за зарежданеИзползвайте само батерия IA-BP80WA 22BulgarianБатерията Дисплей за ниво на батериятаИндикатор Състояние Съобщение Съхранение Карта с памет само VP-DX205i/DX2050/DX210i Време за зареждане Прибл час и 50 мин ResolutionВреме за непрекъснато заснемане без варио Относно зареждането на вградената акумулаторна батерия Използване на DVD видеокамерата с адаптера за променлив токКогато използвате тази камера за пръв път Основна Работа С DVD ВидеокамератаВключване и изключване на DVD видеокамерата Избор на режими на работаРежим на запис на Диск Индикатори НА ЕкранаРежим на Възпроизвеждане на Диск Часова зона Цифров ефект Ръчен затвор*/ C. Nite Режим на Запис на видео на КартаЗапис на видео на карта с памет Режим на видео запис Запис с интервал Bulgarian30Bulgarian Режим на запис на снимки на КартаРежим на възпроизвеждане на снимки на Карта Режим на възпроизвеждане на видео на КартаЗа подобряване на контраста на LCD екрана Боравене С Части Преди ЗаписИзползване на бутона DISPLAY/LCD enhancer Превключване на режима за показване на информацияИзползване на джойстика Регулиране на LCD екранаManual Използване на бутона MenuИзползване на менюто с преки пътища OK справочник 34BulgarianПропускане на предишно при възпроизвеждане ЕкспонацияФокус Затвор Търсене на възпроизвеждане FPS Търсене с36Bulgarian Използване на визьора само VP-DX210iЗа да настроите на фокус Задаване на часови пояс и дата/час за пръв пътОтносно зареждането на вградената акумулаторна батерия Включване/изключване на датата и часаПросто настройване на часовника при часови разлики Избор на език на екранния дисплейПоставяне на диск Режим диск заснемане/възпроизвежданеИзбиране на желания носител Поставяне И Изваждане НА ДискВж. стр за съвместимост на финализирани дискове Когато поставяте нов диск форматиране на нов дискВнимание ПредупреждениеВреме за заснемане на видеофилми Изваждане на дискВреме НА Запис 40BulgarianКогато заснемането завърши, изключете DVD видеокамерата Запис НА Видео НА ДискТази функция е налична в режим Запис на ДИСК. ¬стр Проверете обекта върху LCD екрана. Обектив и LCDDVD-R/-R DL/-RW Бутони, които не действат по време на работа с Easy Q ¬стрАвтоматично, което ви освобождава от подробните настройки За отмяна на режима Easy QОтдалечаване ВариоПриближаване Възпроизвеждане НА Видео НА Диск Възпроизвеждане с търсене ee/ff Регулиране на силата на звукаРазлични операции при възпроизвеждане Възпроизвеждане / Пауза / Стоп fBulgarian Възпроизвеждане с пропускане ee /ffВъзпроизвеждане кадър по кадър f Бавно възпроизвеждане f48Bulgarian Режим диск редактиране на видеоИзтриване НА Филми След като приключите, избраните филми ще бъдат изтритиЩе се покаже съобщението Divide a file at this point? Разделяне НА ФайлСе нуждаете повече След това натиснете ДжойстикаВидеото не може да се разделя Режим диск редактиране на филми1000 Списък ЗА ИзпълнениеКакво е списък за изпълнение? PlaylistЩе се покаже съобщението Add selected files to Playlist? Play Mode t Playlist, и натиснете ДжойстикаСъздаване на списък за изпълнение 52BulgarianТази функция е налична в режим Възпроизвеждане на ДИСК. ¬стр Подреждане на филмите в списък за изпълнениеИзтриване на филми от списък за изпълнение Play Mode t Playlist, и натиснете ДжойстикаAdditional recording is possible after finalising SettingsРежим диск управление на дискове ДжойстикаЗа да възпроизведете диск Възпроизвеждане на финализран диск на DVD плейър/рекордер56Bulgarian За да възпроизведете DVD-RW дискове, записани в режим VR Премахване НА ФинализиранеНа екрана ще се покажат Disc Type, Disc Format, Used и Free Форматиране НА ДискаИнформация ЗА Диска 58BulgarianВъзпроизвеждане на Видео/Снимки на Карта Смяна НА Режима НА РаботаИзваждане на карта с памет Поставяне И Изваждане НА Карта С ПаметПоставяне на карта с памет Затворете капака на картата с паметКарти с памет Sdhc или SD От Panasonic и Toshiba Карта с SDКарта с памет Sdhc Общи предупреждения за карта с памет62Bulgarian Боравене с карта с паметБележка за използването Капацитет Време ЗА Запис И Брой ИзображенияВреме за заснемане на видеофилми Брой фото изображения за записНатиснете бутона Старт/стоп на заснемане Запис НА Видео НА Карта С Памет64Bulgarian Преглед на снимки Заснемане НА Фото Изображения66Bulgarian Възпроизвеждане НА Видео НА Карта С ПаметНатиснете бутона MODE, за да включите режим Възпроизвеждане Разглеждане НА Фото ИзображенияНастройте функцията слайдшоу за непрекъснато показване ДжойстикаVideo или Photo, и натиснете Джойстика 68BulgarianAll Files Изтрива всички филми Изтриване НА Изображения70Bulgarian Използване на елементите от менютоБоравене С Менютата Съвети за бутоните За да използвате менюто Настройки72Bulgarian Елементи ОТ МенютоЕлементи от менюто за заснемане Възможно, X не е възможноСтр Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто за настройки Режим на работа Запис на ДискСъдържание Елементи НА Менюто ЗаснеманеISCENE 74BulgarianAuto Ръчно настройване на баланса на бялотоНастройки Съдържание Показване на екрана76Bulgarian ExposureРъчна настройка на експонацията При голямо увеличение Anti-ShakeHDISAnti-ShakeHDIS On Off Дезактивира функцията НямаBLK&WHT Digital EffectТази функция ще бъде зададена като Off в режима Easy Q 78BulgarianФокусиране трудно или ненадеждно FocusFace detection Настройки Съдържание Показване наФокусиране върху по-близък обект 80BulgarianРъчно фокусиране по време на заснемане Фокусиране върху по-далечен обектТВ екран, стават по-тесни Ръчно задаване на скоростта на затвораПрепоръчителна скорост на затвора при заснемане УсловияЗаписва филми с нормално качество 82BulgarianЗаписва филми със супер фино качество Записва филми с фино качествоДезактивира функцията Wind CutBack Light Снижава до минимум шума от вятъра по време на заснеманеТази функция ще бъде зададена като Off в режима Easy Q Nite84Bulgarian Fader Light само VP-DX205i/DX2050/DX210i86Bulgarian GuidelineZoom Type НямаТази функция е налична в режим Запис на видео на КАРТА. ¬стр Resolution само VP-DX205i/DX2050/DX210i88Bulgarian Time Lapse REC само VP-DX205i/DX2050/DX210iНастройка на режима на запис с интервал Време за запис на носителя видеоклипа на Запис с интервал Общо време на запис Интервал на записПамет Реж. на възпроизвежданеCard Info само VP-DX205i/DX2050/DX210i 90BulgarianСъстояние Card Format само VP-DX205i/DX2050/DX210iFile No. само VP-DX205i/DX2050/DX210i Настройки Съдържание92Bulgarian Time ZoneНастройка на часа според местното време Visit Датата се показва в поредност дата/месец две цифри/ дата Датата се показва в поредност година/месец две цифри/ датаДатата се показва в поредност месец / дата / година Датата се показва в поредност дата / месец / годинаПоказва текущите дата и час Информацията за текущата дата и час не се показваПоказва текущата дата Показва текущия часBeep Sound LCD BrightnessLCD Colour Min Auto Power OffShutter Sound само VP-DX205i/DX2050/DX210i LCD изкл 96Bulgarian ИзключванеСамо моделът VP-DX210i предлага визьор Remote само VP-DX205i/DX2050/DX210iTV Display USB Connect само VP-DX205i/DX2050/DX210iTransparency 0% 98BulgarianMENU, Джойстик, старт/стоп на заснемане, и т.н LanguageDemo USB Connect p PictBridge Директен Печат С PictbridgeКАРТА. ¬стр ПринтераФилмите не могат да бъдат отпечатвани Задаване на брой копия за печатНастройка на опцията за отпечатване на дата/час Излезете, натиснете бутона Menu102Bulgarian Свързване към AV устройстваСвързване КЪМ Телевизор Преглед на телевизионен екранТелевизор 43 телевизорШирокоекранен От записаните с тази DVD видеокамера. ¬стр ~54 Play Mode от менютоВъзпроизвеждане на видео на КАРТА/Възпроизвеждане на снимки DX2050/DX210i ¬стрИзползване НА Voice Plus Направете пауза в началната точка на изпълнение 106BulgarianЗа запис от видеорекордери или DVD/HDD рекордери РекордераMacintosh WindowsRAM 108BulgarianIntel Pentium 4, препоръчва се поне 3.0 GHz/AMD СистемаПреди да започнете Инсталиране НА Cyberlink MEDIASHOW4 Само ЗА Windows110Bulgarian Свържете видеокамерата към компютър с USB кабел Свързване НА USB КабелаИзваждане на USB кабела Задайте USB Connect на Mass Storage. ¬стрКогато използвате Windows Гледане НА Съдържанието НА Носител ЗА СъхранениеПамет или картата с памет на компютъра чрез USB кабел Когато използвате Windows XP/VistaСнимки на карта с памет Структура на папките и файловете на носителя за съхранениеФормат на изображенията Файл с фото изображениеВъведете Видео режим 114BulgarianВъзпроизвеждане на видеоклипове или снимки Директно качване в YouTube 116Bulgarian Системни ИзискванияПрехвърляне НА Снимки ОТ Видеокамерата НА Вашия Компютър Почистване на DVD видеокамератrа Поддръжка и допълнителна информацияПоддръжка Предпазни мерки при съхраняване118Bulgarian Почистване и работа с дискНосители за съхранение За да избегнете опасности LCD екранБатерии Когато няма да използвате DVD видеокамерата дълго времеФорматиране на нов диск c¬стр Описание на типове дисковеВид на диска DVD-R DVD+R DLСтрани/региони, съвместими с Ntsc Използване НА Вашата DVD Видеокамера В ЧужбинаСтрани/региони, съвместими с PAL Дискове Отстраняване на неизправностиИндикатори и съобщения за предупреждение ОбщиСъобщение Икона Информира, че… Действие Карти с памет само VP-DX205i/DX2050/DX210iОтбележете, преди да изпратите видеокамерата си за ремонт PictBridge само VP-DX205i/DX2050/DX210i124Bulgarian Съобщение Информира, че… ДействиеСимптом Обяснение/Решение Симптоми и решенияЗахранване Дисплеи126Bulgarian ЗаписВключена и изчакайте, докато загрее Очакваното време за заснемане е изчислено по еталонМалко от очакваното Може да намалее128Bulgarian Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата DVD видеокамера Свързване към компютър само VP-DX205i/DX2050/DX210i Симптом Общи операцииМеню 130BulgarianСпецификации Връзка със Samsung по цял свят RoHS съответствие
Related manuals
Manual 144 pages 22.77 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 143 pages 42.51 Kb Manual 143 pages 39.33 Kb Manual 143 pages 4.71 Kb Manual 143 pages 27.31 Kb Manual 143 pages 57.81 Kb Manual 143 pages 58.94 Kb

VP-DX205/EDC specifications

The Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC are compact camcorders that represent the convergence of convenience, advanced technology, and user-friendly features. These devices cater to both novice videographers and enthusiasts, providing an exceptional recording experience.

One of the standout features of the VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC is their capability to record in high-resolution formats. With a 680,000-pixel sensor, these camcorders ensure crystal-clear video quality, allowing users to capture vivid details in their recordings. Coupled with Samsung's advanced image stabilization technology, users can achieve steady shots, minimizing the effects of handshakes during filming.

The VP-DX205/EDC comes equipped with a powerful 34x optical zoom lens, offering versatility for capturing subjects at various distances. Whether it’s a wide-angle landscape shot or close-up details of a sporting event, this zoom capability ensures that every scene can be captured with precision. The VP-DX200/EDC also boasts impressive shooting capabilities, although with slightly different specifications that place it as a value option in the lineup.

Another notable feature is the dual recording functionality that allows users to capture videos and still images simultaneously. This feature is particularly advantageous for those wishing to document events without the need for separate equipment.

Convenience is a hallmark of these Samsung camcorders, underscored by their intuitive interface and design. The large 2.7-inch LCD screen provides clear playback and easy navigation through menus, making it simple to adjust settings or review recordings. Furthermore, the camcorders offer a slew of preset recording modes tailored to different environments and subjects, promoting a straightforward filming experience.

In terms of connectivity, both models include USB ports for easy file transfer and sharing of content on various platforms. They support SD memory cards, which allows for expandable storage, ensuring users never run out of space during important captures.

Overall, the Samsung VP-DX205/EDC and VP-DX200/EDC stand out in the digital camcorder market with their excellent recording capabilities, user-friendly design, and practical features. Whether for everyday use or special occasions, these camcorders cater to a wide range of videography needs, making them a solid choice for anyone looking to document life’s moments.