Page 127
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ОБИКНОВЕН ТЕЛЕВИЗОР
Можете да гледате изображенията, записани с вашата видеокамера на обикновен телевизор, поддържащ стандартна детайлност на изображението. Тази видеокамера поддържа композитен изход за прехвърляне на видеоклипове със стандартна детайлност.
ПРЕДВАРИТЕЛНА ПРОВЕРКА!
Използвайте адаптера за променлив ток, когато свързвате видеокамерата към телевизора.
Обикновен телевизор
Видеокамера
Поток на сигнала
Аудио/видео кабел
Свързване на A/V кабел за композитния изходен сигнал
1.Свържете видеокамерата към телевизора си с A/V кабела.
•Включете видеокамерата и свържете A/V кабел. В противен случай видеокамерата може да не разпознае свързания телевизор.
2.Изберете източник на входния сигнал за телевизора, за да му позволите да разпознае свързаната видеокамера.
•Направете справка в ръководството с инструкции на телевизора за информация за превключване на входа на телевизора.
3.Изберете режима за възпроизвеждане на вашата видеокамера и започнете възпроизвеждането на видеоклипове. стр. 50
• Проверете състоянието на връзката между видеокамерата и телевизора - на екрана на телевизора може да не се показва правилна информация, ако свързването не е правилно.
•Когато свързвате към телевизор с помощта на A/V кабел, спазвайте съответствието между цветове на кабели и цветове на гнезда.
•В зависимост от телевизора цветът за "видео" може да е зелен. В този случай свържете жълтия щекер на A/V кабела към зеленото гнездо на телевизора.
•Когато видеокамерата е свързана към телевизора с повече от един кабел, изходният сигнал се възприема в ред на приоритети.
- HDMI Аудио/видео (композитен) изход
•Тази видеокамера е снабдена с меню функция “TV Connect Guide”. Ако се опитате да свържете видеокамерата с телевизор (без да използвате ръководството за потребителя), използвайте меню функцията “TV Connect Guide”. стр. 94
•Ако телевизорът разполага само с едно аудио гнездо (моно звук), свържете жълтия щекер на A/V кабела към "видео" гнездото, белия щекер към "аудио" гнездото, а червения щекер оставете несвързан.
•Не използвайте прекомерна сила при свързване на кабелите.
• Изображенията, записани с качество на висока детайлност (1080/50i, 1080/25p или 720/50p) се | 121 |
възпроизвеждат с качество на стандартна детайлност. | |
| | |
Contents
Ръководство за Потребителя
Внимание
Предупреждения за безопасност
Предпазни мерки
Предупреждение
Ръководството се използват следните термини
Важна Информация ЗА Използването
Преди да прочетете това ръководство за потребителя
Предпазни мерки по време на използване
Предпазни мерки по време на използване
Внимание
Viii
Ръководство ЗА Бърз Старт Запознаване С Вашата Видеокамера
Съдържание
Разширени Възможности ЗА
106
116
Можете да записвате видеоклипове във формат H.264
Ръководство за бърз старт
Натиснете бутона за Recording start/stop
Заснемане на снимки
Recording start/stop
Гледане на телевизор с висока детайлност
Преглед на видео или снимки на LCD екрана
Щракнете върху раздела Share Upload на браузъра. стр
10 Докоснете раздела Play Menu Delete на LCD екрана. стр
Запознаване с вашата видеокамера
Cистема НА Вътрешния Микрофон
0 9
Отзад/Отдясно/Отгоре/Отдолу
Бутон за пускане/пауза
Използване НА Дистанционното Управление
Бутон Photo
Бутон за търсене
Поставяне на батерията тип копче CR2025 в дистанционното
Средната част на LCD екрана
Идентифициране НА Показанията НА Екрана
Режим на видео запис
Лявата част на LCD екрана
Режим за запис на снимка
Горната част на LCD екрана
Режим на възпроизвеждане на видео
Долната част на LCD екрана
Режим възпроизвеждане на снимка
За да свалите батерията
Начало на работата
СЛАГАНЕ/СВАЛЯНЕ НА Батерията
За да сложите батерията
Отворете капака на гнездото
Зареждане НА Батерията
За да заредите батерията с адаптера за променлив ток
За да заредите батерията с помощта на USB кабела
Индикатор за зареждане CHG
Проверка НА Състоянието НА Батерията
За проверка на състоянието на зареждане
Показания за заряда на батерията
Непрекъснато заснемане без варио
Налично време за работа с батерията
IA-BP210E
Прибл мин
Не изхвърляйте батерията в открит огън
Използване на променливотоково захранване
За батерията
Свойства на батерията
Когато използвате тази камера за пръв път
Основни операции на видеокамерата
Режим Quick On Stby в режим Stby
Превключване В Режим Икономия НА Енергия
Режим на пълен дисплей
Задаване НА Режимите НА Работа
Използване НА Бутона Дисплей
Превключване на режима за показване на информация
Елементи или файлове
Използване НА Тактилния Панел
Зареждане на вградената акумулаторна батерия
Първи настройки
Настройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ
Вградена акумулаторна батерия
Поддържани езици
Избиране НА Език
Елементи на подменюто
Подготовка за запис
За изваждане на карта с памет
ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Карта С Памет НЕ Е Включена
Карта с памет SDHCSecure Digital High Capacity
Съвместими карти с памет
SDHC/SD карти Panasonic, SanDisk, Toshiba
Sdhc Secure Digital High Capacity карти
Не използвайте повредена карта с памет
Low speed card. Please record at a lower resolution
Боравене с карта с памет
Ако не можете да използвате карта
Време на запис, налично за видео
Време ЗА Запис И Капацитет
Брой записваеми снимки
Регулиране НА LCD Екрана
Поставяне НА Ремък ЗА Хващане
Двата края
Основно Позициониране НА Видеокамерата
Поставяне НА Феритната Сърцевина
Регулиране на ъгъла на снимане
Два бутона за старт/стоп на заснемане, от които да избирате
Заснемане НА Видеоклипове
Натиснете бутона Recording start/stop
Използване на външния микрофон не е включен
Page
Не можете да заснемате снимки при следните условия
Правене НА Снимки ПО Време НА Видео Запис
За да направите снимки по време на заснемане на видеоклип
Ще се покаже индикаторът за запис и ще започне заснемане
Заснемане НА Снимки
Лесно Снимане ЗА Начинаещи Smart Auto
Може да правите снимки при възпроизвеждане на видеоклипове
Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА Видеоклипове
Приближаване Отдалечаване
Варио
Скорост на вариото
Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаи
Настройване НА Стабилизацията OIS Optical Image Stabiliser
Използване НА Режим ЗА Компенсиране НА Фоновото Осветление
Символ Означава
Използване НА Светкавицата
Напр. Селекторът за ръчен избор е настроен на Фокус
Използване НА Селектора ЗА Ръчен Избор
За да промените типа на показваните миниатюри
Основно възпроизвеждане
Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане
Разбиране как се сменят режимите на работа
Основно възпроизвеждане
7PMVNF
Различни операции на възпроизвеждане
Използване на тактилния екран
Разглеждане НА Снимки
Докоснете желаната снимка, за да я покажете
За връщане към миниатюрите, докоснете раздела за връщане
Мащабиране по време на показване на снимки
Гледане на слайдшоу
Използване на раздел на менюто
Работа С Менюта И Бързи Менюта
Използване на раздела Бързо меню
Елементи на менюто за запис на видеоклип/снимка
Елементи ОТ Менюто
Елементи на менюто за настройване на дисплея
Елементи на менюто за възпроизвеждане на видеоклип/снимка
Други елементи на менюто за настройване
Елементи на менюто за настройване на връзката
Елементи ОТ Бързото Меню
ISCENE
Разширени възможности за запис
Елементи на подменюто видеоклипове
Resolution
Елементи на подменюто снимки
J4DFOF
Slow Motion
Разбиране на баланса на бялото
White Balance
За ръчно задаване на баланса на бялото
ISO
Разбиране на блендата
Aperture
Shutter
Разбиране на EV стойност на експонация
Докоснете желания елемент на подменюто
Super C.Nite
Място
Докоснете раздела на менюто
Ситуации, в които да се използва ръчно фокусиране
Focus
Ръчно фокусиране по време на заснемане
Приближаване към
Използване на точката на докосване
Face Detection
За да активирате Magic Touch с продължително докосване
Magic Touch
XvYCC
Metering
Digital Effect
Плавно изчезване
Fader
Заснемане на видеоклип с ефект на затихване
Плавно появяване
Tele Macro
Wind Cut
Cont. Shot
Cont. Shot
Използване на вградения насочен микрофон
Zoom MIC
Hello
MIC Level
Voice Reduction
Digital Zoom
Self Timer
Time Lapse REC
Пример за записване с интервал
Background Music
Play Option
Докоснете раздела на менюто Highlight докоснете
Highlight
View
Показва се индикаторът
Story-Board Print
Slide Show Start
Можете да гледате слайдшоу със снимки на фона на музика
Slide Show Interval
Slide Show Music
Задайте интервала между смяната на слайдовете
File Info
Slide Show Effect
Можете да гледате слайдшоуто с различни ефекти на преход
LCD Brightness
Настройка на системата
LCD Brightness
LCD Enhancer
За изход от менюто докоснете раздела Return
Guideline
Date/Time Display
Докоснете желания елемент от подменюто
TV Display
TV Type
Auto LCD Off
Hdmi TV Out
Например, LCD екранът автоматично потъмнява
PC Software
Remote
Функцията PC Software не е налична, когато
TV Connect Guide
USB Connect
USB Connect
Anynet+ HDMI-CEC
Anynet+ HDMI-CEC
Елементи на подменюто само за HMX-S15/S16
Storage Info
Докоснете раздела на менюто Други настройки
Storage Info
File No
Format
File No
Елемент на подменюто само за HMX-S15/S16
Записа по време на възпроизвеждане. стр
Time Zone
Date/Time Set
Time Zone Visit
Time Type
Date Type
Time Type
Звукът на затвора не се чува при следните условия
Beep Sound
Shutter Sound
Shutter Sound
101
Auto Power Off
Режимът Quick On Stby не е наличен при следните условия
Quick On Stby
Quick On Stby
102
REC Lamp
Manual Dial
103
104
Default Set
Language
Отново задайте датата и часа. стр
Използване на функцията за демонстрация
Demo
Demo
105
106
Редактиране на видеоклипове
Разделяне НА Видеоклип
Обединяване НА Видеоклипове
Защита Срещу Случайно Изтриване
Управление на файлове
109
Може да изтриете записите един по един или наведнъж
Изтриване НА Файлове
111
Копиране НА Файлове Само ЗА HMX-S15/S16
Конфигуриране само за HMX-S15/S16
Автоматично Свързване КЪМ Мрежата
АП информация Сила на сигнала
113
114
Ръчно Свързване С Мрежата
Когато завършите, докоснете раздела OK
Избраната точка за достъп
115
Информация устройство
Използване на виртуалната клавиатура
Play to TV
Функцията AllShare
116
117
Споделяне НА ВИДЕОКЛИПОВЕ/СНИМКИ
Какво е Dlna Digital Living Network Alliance?
Използване на безжичната мрежа само за HMX-S15/S16
Свързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност
Свързване към телевизор
Използване на mini Hdmi кабел
Какво е функцията Anynet+?
Разбиране на Hdmi кабела
120
Свързване на A/V кабел за композитния изходен сигнал
Свързване КЪМ Обикновен Телевизор
Свържете видеокамерата към телевизора си с A/V кабела
122
Гледане НА Екрана НА Телевизора
Съотношение при запис Широкоекранен 43 телевизор Телевизор
Презаписване на видеоклипове
Използвайте включения в комплекта USB кабел
Печатане на снимки
Директен Печат С Принтер Pictbridge
USB Connect PictBridge
Date/Time
За задаване на печат на дата/час
125
Основни функции
Какво Можете ДА Правите С Компютър Windows
Системни изисквания
Стъпка 1. Свързване на USB кабела
Използване НА Програмата Intelli-studio НА Samsung
Елементи на менюто
Стъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio
Избира свързаното устройство
Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки
Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки
Стъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн
Използване Като Устройство ЗА Външна Памет
Видео файлове
Видео файл H.264 ➀
Фото файл ➁
Файлов формат
Съобщение Икона Информира, че… Действие
Индикатори ЗА Предупреждение И Съобщения
Батерия
Носители за съхранение
134
Запис
Възпроизвеждане
136
Редактиране на видеоклипове
Connect на PicBridge
137
Connect на Mass Storage
138
Безжична мрежа
Симптом Обяснение/Решение
Симптоми И Решения
Захранване
Дисплей
Time Display на On. стр
140
Recording start/stop
Date/Time Display е зададено на Off. Задайте Date
141
Носител за съхранение на данни
Бутона за старт/стоп на
Възпроизвеждане на вашата видеокамерата
Настройване на образа по време на заснемане
142
143
Възпроизвеждане на други устройства телевизор и др
144
Свързване към компютър
145
Общи операции
ISCENE, Shutter, Digital Effect, Tele Macro и др
Отстраняване на неизправности
Използване на външни източници на звук
Какво е Music Shake?
147
Обектив
Поддръжка
Предпазни мерки при съхраняване
LCD екран
Страни/региони, съвместими с PAL
Използване НА Видеокамерата В Чужбина
Източници на захранване
За телевизионните цветови системи
Спецификации
Declaration of Conformity
Връзка със Samsung по цял свят
Serbia
RoHS съответствие