Samsung HMX-S15BP/EDC, HMX-S10BP/EDC manual Използване на променливотоково захранване, За батерията

Page 30

начало на работата

За батерията

• Свойства на батерията

Литиево-йонната батерия е с малък размер и има висок капацитет. Ниската околна температура (под 10Cº) може да съкрати експлоатационния й живот и да не й позволи да функционира правилно. В този случай сложете батерията в джоба си, за да я стоплите, след което я поставете във видеокамерата.

• След използване съхранявайте батерията отделно от видеокамерата.

- Когато батерията се съхранява във видеокамерата, от нея се консумира малко количество енергия дори ако видеокамерата е изключена.

- Ако батерията е сложена и оставена във видеокамерата за дълго време, тя ще се изтощи напълно. Батерията не може да се използва дори след като се зареди.

- Дръжте батерията на недостъпно за деца място.

- Ако батерията не се използва за продължително време, я зареждайте напълно и я изтощавайте във видеокамерата веднъж на всеки 6 месеца, за да поддържате доброто й функциониране.

• Подгответе си резервна батерия, когато използвате видеокамерата на открито.

- Ниската температура може да съкрати времето за запис.

- Носете с вас приложения адаптер на променлив ток, за да зареждате батерията, когато сте на път.

• Проверете дали контактите на батерията са в изправност, ако сте я изпуснали да падне.

- Ако във видеокамерата се сложи батерия с повредени контакти, това може да доведе до повреда на видеокамерата.

• След използване сваляйте батерията и изваждайте картата с памет от видеокамерата, и прекъсвайте връзката с адаптера на променлив ток.

- Съхранявайте батерията на стабилно, прохладно и сухо място. (Препоръчвана температура: 15ºC - 25ºC, препоръчвана влажност: 40%~ 60%)

- Твърде високата или прекалено ниската температура съкращава експлоатационния живот на батерията. - Клемите на батерията може да са ръждясали или да не функционират правилно, ако батерията е

съхранявана на задимено или запрашено място.

• Не изхвърляйте батерията в открит огън.

- При нагряване или изгаряне на батерията съществува риск от експлозия.

• Изхвърлете негодната батерия в контейнер за рециклиране боклук.

• Експлоатационният живот на батерията е ограничен.

- Признак, че батерията наближава края на експлоатационният си живот е съкратеното време на работа след пълно зареждане. Сменете я с нова.

- Експлоатационният живот на батерията зависи от условията за нейното съхранение и използване.

Използване на променливотоково захранване

Препоръчва се да използвате адаптера за променлив ток за захранване на видеокамерата от битов контакт, когато я настройвате, възпроизвеждате или редактирате изображения, както и когато я използвате на закрито. Направете същите връзки, както когато зареждате батерията. ￿стр. 21

Уверете се, че сте изключили видеокамерата, преди да изключите кабела на адаптера за променлив ток. В противен случай може да възникне повреда на носителя на съхранение или данните.

Използвайте близък стенен контакт, когато използвате адаптера за променлив ток. Изключете адаптера за променлив ток от контакта незабавно, ако при използването на видеокамерата

 

 

 

възникне неизправност.

 

 

Не използвайте адаптера за променлив ток в тесни пространства, например между стена и мебели.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Трябва непременно да използвате указания адаптер за променлив ток, за да захраните

 

 

 

видеокамерата. Използване на други адаптери за променлив ток може да предизвика удар с

 

 

 

електрически ток или пожар.

24

 

Адаптерът за променлив ток може да се използва навсякъде по света. В някои страни се изисква

 

 

адаптер към щепсела. Ако ви е необходим такъв, той може да се закупи от вашия дистрибутор.

 

 

 

Image 30
Contents Ръководство за Потребителя Предупреждение Предупреждения за безопасностПредпазни мерки ВниманиеВажна Информация ЗА Използването Ръководството се използват следните терминиПреди да прочетете това ръководство за потребителя Предпазни мерки по време на използване Предпазни мерки по време на използване Внимание Viii Съдържание Ръководство ЗА Бърз Старт Запознаване С Вашата ВидеокамераРазширени Възможности ЗА 106 116 Ръководство за бърз старт Можете да записвате видеоклипове във формат H.264Заснемане на снимки Натиснете бутона за Recording start/stopRecording start/stop Преглед на видео или снимки на LCD екрана Гледане на телевизор с висока детайлност10 Докоснете раздела Play Menu Delete на LCD екрана. стр Щракнете върху раздела Share Upload на браузъра. стрЗапознаване с вашата видеокамера Cистема НА Вътрешния Микрофон Отзад/Отдясно/Отгоре/Отдолу 0 9Бутон за търсене Използване НА Дистанционното УправлениеБутон Photo Бутон за пускане/паузаПоставяне на батерията тип копче CR2025 в дистанционното Лявата част на LCD екрана Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаРежим на видео запис Средната част на LCD екранаРежим за запис на снимка Режим на възпроизвеждане на видео Горната част на LCD екранаДолната част на LCD екрана Режим възпроизвеждане на снимка За да сложите батерията Начало на работатаСЛАГАНЕ/СВАЛЯНЕ НА Батерията За да свалите батериятаЗа да заредите батерията с помощта на USB кабела Зареждане НА БатериятаЗа да заредите батерията с адаптера за променлив ток Отворете капака на гнездотоПоказания за заряда на батерията Проверка НА Състоянието НА БатериятаЗа проверка на състоянието на зареждане Индикатор за зареждане CHGПрибл мин Налично време за работа с батериятаIA-BP210E Непрекъснато заснемане без вариоСвойства на батерията Използване на променливотоково захранванеЗа батерията Не изхвърляйте батерията в открит огънОсновни операции на видеокамерата Когато използвате тази камера за пръв пътПревключване В Режим Икономия НА Енергия Режим Quick On Stby в режим StbyПревключване на режима за показване на информация Задаване НА Режимите НА РаботаИзползване НА Бутона Дисплей Режим на пълен дисплейИзползване НА Тактилния Панел Елементи или файловеВградена акумулаторна батерия Първи настройкиНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Зареждане на вградената акумулаторна батерияИзбиране НА Език Поддържани езициПодготовка за запис Елементи на подменютоПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Карта С Памет НЕ Е Включена За изваждане на карта с паметSdhc Secure Digital High Capacity карти Съвместими карти с паметSDHC/SD карти Panasonic, SanDisk, Toshiba Карта с памет SDHCSecure Digital High CapacityАко не можете да използвате карта Low speed card. Please record at a lower resolutionБоравене с карта с памет Не използвайте повредена карта с паметВреме ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видеоБрой записваеми снимки Поставяне НА Ремък ЗА Хващане Регулиране НА LCD ЕкранаРегулиране на ъгъла на снимане Основно Позициониране НА ВидеокамератаПоставяне НА Феритната Сърцевина Двата краяИзползване на външния микрофон не е включен Заснемане НА ВидеоклиповеНатиснете бутона Recording start/stop Два бутона за старт/стоп на заснемане, от които да избиратеPage Ще се покаже индикаторът за запис и ще започне заснемане Правене НА Снимки ПО Време НА Видео ЗаписЗа да направите снимки по време на заснемане на видеоклип Не можете да заснемате снимки при следните условияЗаснемане НА Снимки Лесно Снимане ЗА Начинаещи Smart Auto Снимане ПРИ Възпроизвеждане НА Видеоклипове Може да правите снимки при възпроизвеждане на видеоклиповеВарио Приближаване ОтдалечаванеСкорост на вариото Настройване НА Стабилизацията OIS Optical Image Stabiliser Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаиИзползване НА Режим ЗА Компенсиране НА Фоновото Осветление Използване НА Светкавицата Символ ОзначаваИзползване НА Селектора ЗА Ръчен Избор Напр. Селекторът за ръчен избор е настроен на ФокусРазбиране как се сменят режимите на работа Основно възпроизвежданеСмяна НА Режима НА Възпроизвеждане За да промените типа на показваните миниатюриОсновно възпроизвеждане 7PMVNF Различни операции на възпроизвеждане За връщане към миниатюрите, докоснете раздела за връщане Разглеждане НА СнимкиДокоснете желаната снимка, за да я покажете Използване на тактилния екранГледане на слайдшоу Мащабиране по време на показване на снимкиРабота С Менюта И Бързи Менюта Използване на раздел на менютоИзползване на раздела Бързо меню Елементи ОТ Менюто Елементи на менюто за запис на видеоклип/снимкаЕлементи на менюто за възпроизвеждане на видеоклип/снимка Елементи на менюто за настройване на дисплеяЕлементи на менюто за настройване на връзката Други елементи на менюто за настройванеЕлементи ОТ Бързото Меню Разширени възможности за запис ISCENEResolution Елементи на подменюто видеоклиповеЕлементи на подменюто снимки Slow Motion J4DFOFWhite Balance Разбиране на баланса на бялотоISO За ръчно задаване на баланса на бялотоAperture Разбиране на блендатаShutter Разбиране на EV стойност на експонация Докоснете раздела на менюто Super C.NiteМясто Докоснете желания елемент на подменютоПриближаване към FocusРъчно фокусиране по време на заснемане Ситуации, в които да се използва ръчно фокусиранеFace Detection Използване на точката на докосванеMagic Touch За да активирате Magic Touch с продължително докосванеMetering XvYCCDigital Effect Плавно появяване FaderЗаснемане на видеоклип с ефект на затихване Плавно изчезванеTele Macro Cont. Shot Wind CutCont. Shot Zoom MIC Използване на вградения насочен микрофонHello Voice Reduction MIC LevelSelf Timer Digital ZoomTime Lapse REC Пример за записване с интервал Play Option Background MusicHighlight Докоснете раздела на менюто Highlight докоснетеView Можете да гледате слайдшоу със снимки на фона на музика Story-Board PrintSlide Show Start Показва се индикаторътSlide Show Music Slide Show IntervalЗадайте интервала между смяната на слайдовете Slide Show Effect File InfoМожете да гледате слайдшоуто с различни ефекти на преход LCD Enhancer Настройка на систематаLCD Brightness LCD BrightnessДокоснете желания елемент от подменюто GuidelineDate/Time Display За изход от менюто докоснете раздела ReturnTV Type TV DisplayHdmi TV Out Auto LCD OffНапример, LCD екранът автоматично потъмнява Remote PC SoftwareФункцията PC Software не е налична, когато USB Connect TV Connect GuideUSB Connect Anynet+ HDMI-CEC Anynet+ HDMI-CECStorage Info Storage InfoДокоснете раздела на менюто Други настройки Елементи на подменюто само за HMX-S15/S16Елемент на подменюто само за HMX-S15/S16 FormatFile No File NoTime Zone Visit Time ZoneDate/Time Set Записа по време на възпроизвеждане. стрDate Type Time TypeTime Type Shutter Sound Beep SoundShutter Sound Звукът на затвора не се чува при следните условияAuto Power Off 101102 Quick On StbyQuick On Stby Режимът Quick On Stby не е наличен при следните условияManual Dial REC Lamp103 Отново задайте датата и часа. стр Default SetLanguage 104105 DemoDemo Използване на функцията за демонстрацияРедактиране на видеоклипове 106Разделяне НА Видеоклип Обединяване НА Видеоклипове Управление на файлове Защита Срещу Случайно Изтриване109 Изтриване НА Файлове Може да изтриете записите един по един или наведнъжКопиране НА Файлове Само ЗА HMX-S15/S16 111Автоматично Свързване КЪМ Мрежата Конфигуриране само за HMX-S15/S16АП информация Сила на сигнала 113 Избраната точка за достъп Ръчно Свързване С МрежатаКогато завършите, докоснете раздела OK 114Информация устройство 115Използване на виртуалната клавиатура Функцията AllShare Play to TV116 Споделяне НА ВИДЕОКЛИПОВЕ/СНИМКИ 117Какво е Dlna Digital Living Network Alliance? Използване на безжичната мрежа само за HMX-S15/S16 Свързване към телевизор Свързване КЪМ Телевизор С Висока ДетайлностИзползване на mini Hdmi кабел Разбиране на Hdmi кабела Какво е функцията Anynet+?120 Свързване КЪМ Обикновен Телевизор Свързване на A/V кабел за композитния изходен сигналСвържете видеокамерата към телевизора си с A/V кабела Гледане НА Екрана НА Телевизора 122Съотношение при запис Широкоекранен 43 телевизор Телевизор Презаписване на видеоклипове USB Connect PictBridge Печатане на снимкиДиректен Печат С Принтер Pictbridge Използвайте включения в комплекта USB кабелЗа задаване на печат на дата/час Date/Time125 Какво Можете ДА Правите С Компютър Windows Основни функцииСистемни изисквания Използване НА Програмата Intelli-studio НА Samsung Стъпка 1. Свързване на USB кабелаСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Елементи на менютоИзбира свързаното устройство Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Използване Като Устройство ЗА Външна Памет Файлов формат Видео файл H.264 ➀Фото файл ➁ Видео файловеНосители за съхранение Индикатори ЗА Предупреждение И СъобщенияБатерия Съобщение Икона Информира, че… ДействиеЗапис 134Възпроизвеждане Редактиране на видеоклипове 136137 Connect на PicBridgeConnect на Mass Storage Безжична мрежа 138Дисплей Симптоми И РешенияЗахранване Симптом Обяснение/РешениеDate/Time Display е зададено на Off. Задайте Date 140Recording start/stop Time Display на On. стрНосител за съхранение на данни 141Бутона за старт/стоп на Настройване на образа по време на заснемане Възпроизвеждане на вашата видеокамерата142 Възпроизвеждане на други устройства телевизор и др 143Свързване към компютър 144Общи операции 145ISCENE, Shutter, Digital Effect, Tele Macro и др Отстраняване на неизправности Какво е Music Shake? Използване на външни източници на звук147 LCD екран ПоддръжкаПредпазни мерки при съхраняване ОбективЗа телевизионните цветови системи Използване НА Видеокамерата В ЧужбинаИзточници на захранване Страни/региони, съвместими с PALСпецификации Declaration of Conformity Връзка със Samsung по цял свят Serbia RoHS съответствие
Related manuals
Manual 160 pages 48.81 Kb Manual 16 pages 15.67 Kb Manual 2 pages 44.71 Kb Manual 160 pages 29.8 Kb Manual 160 pages 24.07 Kb Manual 160 pages 26.41 Kb Manual 160 pages 40.86 Kb Manual 160 pages 29.93 Kb Manual 160 pages 50.13 Kb Manual 160 pages 46.54 Kb Manual 160 pages 22.73 Kb

HMX-S16BP/EDC, HMX-S10BP/EDC, HMX-S15BP/EDC specifications

Samsung has made a significant mark in the consumer electronics market, and their range of camcorders, including the HMX-S10BP/EDC, HMX-S16BP/EDC, and HMX-S15BP/EDC, showcases their dedication to innovation and quality. Each model is designed to meet the varying needs of consumers while integrating cutting-edge technology that enhances the video recording experience.

The HMX-S10BP/EDC is an entry-level model that combines portability with user-friendly features. With a sleek, compact design, it is easily transportable, making it ideal for casual videographers and those who enjoy recording everyday moments. The camcorder utilizes a 1/4" CMOS sensor capable of recording high-definition (HD) video at 1080p resolution. This allows for crisp, clear visuals that capture lifelike colors and details. The built-in optical zoom enables users to get close to their subjects without sacrificing image quality, while the 5.4mm lens offers versatility for various shooting scenarios.

In contrast, the HMX-S16BP/EDC takes the capabilities a step further with enhanced storage options. Featuring a larger internal memory, this model allows for longer recording times, making it ideal for events like weddings, parties, or family gatherings. It also supports SD/SDHC cards for expanded storage capability. With similar video recording specifications to the HMX-S10BP, users can expect the same high-definition output while benefiting from improved convenience thanks to the increased storage capacity.

The HMX-S15BP/EDC serves as a middle ground between the two, balancing features and affordability. This model incorporates technologies found in both the HMX-S10BP and HMX-S16BP. It also offers 1080p HD recording, optical zoom capabilities, and an intuitive interface that makes navigation seamless for both beginners and experienced users. Its enhanced battery life ensures longer recording is possible without frequent interruptions for charging.

All three models boast user-friendly features such as a rotating LCD touchscreen, enabling users to frame shots from various angles easily. The inclusion of digital stabilization technology helps to reduce blurriness and shaky footage, making the final product smooth and professional-looking.

In summary, Samsung’s HMX series, including the HMX-S10BP/EDC, HMX-S16BP/EDC, and HMX-S15BP/EDC, caters to a wide audience by offering varying levels of functionality while ensuring high-quality video recording. Whether you are a casual user or a video enthusiast, these camcorders provide the essential features needed to capture life's moments with precision and style.