Samsung HW-K550/EN, HW-K551/EN manual Sicherheitsinformationen, Achtung

Page 19

SICHERHEITSINFORMATIONEN

HINWEISE ZUR SICHERHEIT

ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.

ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

ACHTUNG

GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN!

Dieses Symbol zeigt an, dass im Gerät eine hohe Spannung vorliegt. Aufgrund der bestehenden Stromschlaggefahr dürfen keine Teile im Innern des Geräts berührt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass mit dem Gerät wichtige schriftliche Anleitungen bezüglich der Bedienung und Wartung mitgeliefert wurden.

Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen

Erdungsanschluss (Masse) benötigt.

Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.

Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.

Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.

WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

ACHTUNG : UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN.

Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.

ACHTUNG

Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.

Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.

· 2 · Deutsch

Image 19
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Warnings Safety InformationPrecautions Top Remote Control / Battery Subwoofer Optical CableDC 24V Power Jack Rear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit· 5 · English Optical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar Optical Cable· 7 · English YesNoDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Connection VIA Bluetooth· 8 · English Optical Cable Bottom of Soundbar External Device Connecting to AN External DeviceMicro USB to USB Adapter Cable not supplied · 10 · English Software UpdateInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsCm or more · 11 · English Wall Mount LBracket-Wall Mount 2 EA Centre LineRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Sound is not produced Is the Mute function on? Troubleshooting Remote control does not work Is the battery drained? LicenceUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAchtung SicherheitsinformationenWARNUNG, DIE Batterie Nicht VERSCHLUCKEN, Erätzungsgefahr Hinweise· 3 · Deutsch DC 24V Stromanschluss Subwoofer Optisches KabelOben Netzadapter Netzkabel Rechte Seite der SoundbarSoundbar-Hauptgerät Subwoofer Anschliessen DES Subwoofers AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄT· 5 · Deutsch · 6 · Deutsch Anschluss AN IHR FernsehgerätMethode 1. Kabelverbindung Unterseite der Soundbar Optisches KabelPage Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Anschluss PER Bluetooth· 8 · Deutsch Optisches Kabel Unterseite der Soundbar Externes Gerät Verbindung MIT Einem Externen Gerät HerstellenMontageder Wandhalterung Software AktualisierungMontagehinweise Mittellinie Wandhalterung LWandhalterung 2 Stck Schraube 2 Stck· 12 · Deutsch Soundbar VON DER Wand Abnehmen Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern Funktionen & Tasten DER Fernbedienung· 14 · Deutsch Sound Control Lizenz FehlersucheAllgemein Bekanntmachung ZU Open Source LizenzenWichtige Hinweise ZUM Kundendienst Technische Daten· 18 · Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottLET OP Veiligheidsinformatie· 3 · Nederlands VoorzorgsmaatregelenDC 24V Voedingsaansluiting Afstandsbediening/batterij Subwoofer Optische kabelBoven LichtnetadapterHoofdeenheid van De Soundbar Subwoofer DE Subwoofer Aansluiten OP DE Hoofdeenheid VAN DE Soundbar· 5 · Nederlands Onderkant van Soundbar Optische kabel Aansluiten OP UW TVMethode 1. Verbinding maken met een kabel CRaadpleeg de handleiding op het web voor meer informatieJaNee · 8 · Nederlands Verbinding VIA BluetoothOptische kabel Onderkant van Soundbar Extern apparaat Aansluiten OP EEN Extern ApparaatVoorzorgsmaatregelen bij de installatie SOFTWARE-UPDATEWandmontage Centrale lijn Muurmontage L· 11 · Nederlands Page COm de prestaties van de Soundbar bij bevestiging DE Soundbar Losmaken VAN DE Muur· 14 · Nederlands Knoppen EN Functies AfstandsbedieningSelecteert het volgende bestand Stelt het volume tijdelijk in naarPower in het display van de Soundbar Druk op de knop & om muziek tijdelijk te pauzerenLicentie Problemen OplossenGewicht Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Belangrijke Opmerking Over ServiceKennisgeving Open SOURCE-LICENTIE Specificaties· 18 · Nederlands Avertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueUnité Principale Soundbar Caisson de basse Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale Soundbar· 5 · Français Méthode 1. Connexion avec un câble Connexion À Votre TéléviseurArrière de la Soundbar Câble optique OuiNon Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion VIA Bluetooth· 8 · Français Câble optique Dessous de la Soundbar Connexion À UN Appareil ExternePrécautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleMise À Jour Logicielle · 11 · Français Fixation murale G· 12 · Français Fixation murale DRetrait DE LA Soundbar DU MUR · 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandePermet de sélectionner le fichier précédent Permet de régler provisoirement le volume sur« on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la Soundbar Permet de sélectionner le fichier suivantLair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée? TépannagePoids Unité Principale Soundbar Caisson de basses Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre SpécificationsElimination des batteries de ce produit Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieur· 18 · Français Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02961J-00
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 87 pages 26.97 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 291 pages 55.25 Kb