Samsung BF1N4T014/XEH, BF1N4B008/XEH manual Bezpečnosť počas prevádzky, Pokyny pre likvidáciu

Page 15

Bezpečnosť počas prevádzky

Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti.

Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny. Nedotýkajte sa vykurovacích telies, ani vnútorných povrchov rúry, pokým nemali čas sa ochladiť.

V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály.

Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas.

Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para.

Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať kvôli vysokým teplotám a výpary môžu spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry.

Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.

Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti.

Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie, môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať.

Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca. To by mohlo poškodiť smaltovaný povrch.

Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené.

Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie, ani konzervy. Hliníková fólia blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé výsledky varenia.

Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč.

Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry.

Tento spotrebič nie je určený na používanie malými deťmi alebo chorými osobami bez primeraného dozoru zodpovednej osoby, ktorá zaistí, že budú spotrebič používať bezpečne.

Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením.

VAROVANIE: Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa proces varenia skončil.

Pokyny pre likvidáciu

Likvidácia baliaceho materiálu

Materiál použitý na balenie tohto spotrebiča je recyklovateľný.

Obalové materiály likvidujte v správnej nádobe v miestnej inštitúcii zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu.

Likvidácia starých spotrebičov

VAROVANIE: Pred likvidáciou starých spotrebičov ich znefunkčnite, aby nemohli predstavovať zdroj nebezpečenstva.

Aby ste to vykonali, odpojte spotrebič od sieťového napájania a odpojte sieťový kábel. Pre ochranu životného prostredia je dôležité, aby ste staré spotrebiče likvidovali správnym spôsobom.

Spotrebič sa nesmie likvidovať v komunálnom odpade.

Informácie o dňoch zberu a miestach na likvidáciu odpadu získate na vašom miestnom oddelení pre odpady alebo miestnom úrade.

stné ečnozppokynybe

�������s��é ������_3

BF1N4T014_XEH-00231B-03_SK.indd 3

10/25/2010 11:16:04 AM

Image 15 Contents
Használati útmutató Beépíthető sütőFigyelem vagy Az útmutató használataBiztonsági előírások Elektromos biztonságHasznált készülékek elhelyezése Biztonságos működésHulladékkezelésre vonatkozó előírások Csomagolóanyag elhelyezéseKészülék beépítése a konyhaszekrénybe BeépítésMűszaki adatok Hálózati csatlakozásAlkatrészek és funkciók Sütő kezelőgombjaiTartozékok Gyors előmelegítés üzemmód használata Sütő használataAz idő beállítása Figyelmeztetés beállításaSütő funkciói Sütés üzemmód használataÉtel típusa PróbaételekSütés GrillezésTisztítás és karbantartás Kézi tisztításAz ajtó levétele Vegye le az üvegburát úgy, hogy elforgatja az óra járásával Az ajtóüveg eltávolításaIzzócsere Hátsó sütővilágításJótállás és szerviz HibaelhárításHibaüzenetek és biztonsági kódok Austria Kódszám DG68-00231B-03Používateľská príručka Vstavaná rúraVarovanie alebo Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťLikvidácia starých spotrebičov Bezpečnosť počas prevádzkyPokyny pre likvidáciu Likvidácia baliaceho materiáluMontáž do skrinky InštaláciaTechnické údaje Pripojenie na zdrojDiely a funkcie Ovládače rúryPríslušenstvo Nastavenie času Nastavenie alarmuAlarm Používanie rúryFunkcie rúry Používanie režimu vareniaTyp jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba varenia Testovacie jedláPečenie GrilovanieČistenie a údržba Ručné čistenieOdstránenie dvierok Odstránenie skla na dvierkach Výmena žiarovkyZadné svetlo rúry Záruka a servis Riešenie problémovChybové a bezpečnostné kódy Kód č. DG68-00231B-03 Návod k použití Vestavěná troubaVarování nebo Používání tohoto návoduBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro připojení k napájeníLikvidace starých spotřebičů Bezpečnost během provozuPokyny pro likvidaci Likvidace obalového materiáluBezpečnostní pokyny pro instalaci InstalacePřipojení ke zdroji napájení Instalace do skříněSoučásti a funkce Ovládací prvky troubyPříslušenství Použití režimu Rychlý předhřev Nastavení alarmuPoužití trouby Nastavení časuFunkce trouby Používání režimu VařeníTyp jídla Pokrm a poznámky Zásuvná Režim Tepl Doba vaření Testovací pokrmyPečení GrilováníČištění a údržba Ruční čištěníOdstranění dvířek Vyjmutí skel z dvířek Výměna žárovkyZadní lampa trouby Odstraňování závad Chybové a bezpečnostní kódyZáruka a servis Samsung Built-in Oven Using this manual Safety instructionsElectrical safety Disposing of old appliances Safety during operationDisposal Instructions Disposing of the packaging materialInstallation in the cabinet InstallationTechnical specifications Power connectionParts and features AccessoryOven controls Oven use Time settingSet Alarm Using the Fast Preheating modeOven functions Using the Cooking modeType of Food Dish & Notes Shelf Cooking Temp Test dishesBaking GrillingCleaning and care Hand CleaningDoor Removal Door Glass Removal Bulb ExchangeRear oven lamp Warranty & service TroubleshootingError and Safety codes Code No. DG68-00231B-03
Related manuals
Manual 12 pages 11.68 Kb Manual 12 pages 31.3 Kb Manual 12 pages 18.43 Kb Manual 12 pages 16.51 Kb Manual 12 pages 37.85 Kb