Samsung CE107V-B/XEO, CE107V/XEH manual Microwave + Grill, Important remark

Page 175

All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).

Food

Portion

Time

Standing

Instructions

 

 

(min.)

time (min.)

 

Meat

 

 

 

 

Minced beef

250 g

6-7

15-30

Place the meat on a flat ceramic

 

500 g

10-12

 

plate. Shield thinner edges with

Pork steaks

250 g

7-8

 

aluminium foil. Turn over after

 

half of defrosting time!

 

 

 

 

Poultry

 

 

 

 

Chicken pieces

500 g

14-15

15-60

First, put chicken pieces first

 

(2 pcs)

 

 

skin-side down, whole chicken

Whole chicken

1200 g

32-34

 

first breast-side-down on a flat

 

 

 

 

ceramic plate. Shield the thinner

 

 

 

 

parts like wings and ends with

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over after

 

 

 

 

half of defrosting time!

Fish

 

 

 

 

Fish fillets

200 g

6-7

10-25

Put frozen fish in the middle of

Whole fish

400 g

11-13

 

a flat ceramic plate. Arrange the

 

 

 

 

thinner parts under the thicker

 

 

 

 

parts. Shield narrow ends of

 

 

 

 

fillets and tail of whole fish with

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over after

 

 

 

 

half of defrosting time!

Fruits

 

 

 

 

Berries

300 g

6-7

5-10

Spread fruit on a flat, round

 

 

 

 

glass dish (with a large

 

 

 

 

diameter).

Bread

 

 

 

 

Bread rolls

2 pcs

1-1½

5-20

Arrange rolls in a circle or bread

(each ca. 50 g)

4 pcs

2½-3

 

horizontally on kitchen paper

Toast/Sandwich

250 g

4-4½

 

in the middle of turntable. Turn

German bread

500 g

7-9

 

over after half of defrosting time!

 

 

(wheat + rye

 

 

 

 

flour)

 

 

 

 

GRILL

The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. They operate while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

Important remark:

Whenever the grill only mode is used, please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination modes are available with this model:

600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.

Cookware for cooking with microwave + grill

Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

Important remark:

Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, the food should be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Please refer to the instructions in the following chart.

The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

31

ENGLISH

CE107V-S_XEO_DE68-03714D_EN.indd 31

2012-06-11 �� 3:13:18

Image 175
Contents Kuchenka Mikrofalowa Drobnych obrażeń lub uszkodzenia mienia JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiWażne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Poważnego kalectwa lub śmierciNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne Instrukcje Dotyczące BezpieczeństwaPolski Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodów PrzestrogaSkrócona Instrukcja Obsługi Spis TreściEfekt Chcę szybko rozmrozić posiłek Panel SterowaniaPrzycisk STARTOWY/+30s Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy obrotowej PiekarnikAkcesoria Gotowania i może być łatwo wyjmowana w celu wyczyszczeniaAby wyświetlić czas w formacie Instalowanie Kuchenki MikrofalowejUstawianie Godziny Po awarii zasilaniaJAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Sprawdzanie Poprawności Działania KuchenkiPożywienie pochłania mikrofale do głębokości około Aby dowiedzieć się, jaki poziom mocy jest aktualnie GOTOWANIE/PODGRZEWANIEJedzenie nie jest wcale gotowe Wyświetlany jest komunikat „EWykonaj następujące czynności Poziomy Mocy I Czas Przygotowywania PotrawZatrzymywanie Pracy Kuchenki Dostosowywanie Czasu PracyNaciśnij przycisk automatycznego gotowania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego GotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk automatycznego podgrzewania Korzystanie Z Funkcji Automatycznego PodgrzewaniaPodczas rozmrażania kuchenka Korzystanie Z Funkcji Szybkiego RozmrażaniaWybierz wagę jedzenia za pomocą przycisków Rozpocznie się rozmrażanieMielonego Mięso20-90 min Steków, mięsa krojonegoKorzystanie Z Funkcji Kafeteria Naciśnij przycisk Grill Gotowanie WieloetapoweSzybkiego rozmrażania Przykładzie 450 WGotowanie Konwekcyjne Szybkie Podgrzewanie Kuchenki MikrofalowejNaciśnij przycisk gotowania konwekcyjnego Przycisk szybkiego podgrzewania GrillowanieŁączonym Wybór AkcesoriówTryb Łączony Mikrofal I Grilla Rozpocznie się gotowanie w trybieMikrofal i gotowania konwekcyjnego Tryb Łączony Mikrofal I Gotowania KonwekcyjnegoNaciśnij przycisk Mikrofale i gotowanie Konwekcyjne Sekund Temperatura Wybierz temperaturę, naciskając przyciskKorzystanie Z Funkcji Odświeżania Zapachu Korzystanie Z Funkcji Pamięci KuchenkiBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Efekt Kuchenka działa w sposób normalny WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE DźwiękuLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Naciśnij przyciski włączania/wyłączania dźwiękuJedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Zasady Przygotowywania PotrawMikrofale GotowaniePotrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje Min Potrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywUwaga PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciPotrawa Porcja Potrawa Porcja Zasilanie Czas InstrukcjeCzas Instrukcje Min Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŚwieża Porcja Podręcznik grillowania świeżej żywnościŻywność Czas Min Mikrofale + Konwekcja KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki CE107V Czyszczenie Kuchenki MikrofalowejKod produktu DE68-03714D Parametry TechniczneMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy halált okozhat Használati Útmutató HasználataFontos Biztonsági Tudnivalók JelmagyarázatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Fontos Biztonsági ElőírásokMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Tárgyak között vagy a sütő háta mögéMagyar Kiáramló forró levegő vagy gőz Termék Hulladékba Helyezésének Módszere WeeeMikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Gyorskalauz TartalomFEL/LE Gomb súly/adag/idő KezelőpanelGyorskiolvasztás START/+30s GombMagas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérra SütőTartozékok RendeltetésAz idő kijelzése Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseAZ IDŐ Beállítása Áramszünetet követőenMikrohullámú Sütő Működése Sütő Működésének EllenőrzéseKiolvasztás Melegítés Sütés, főzés Főzési elv FŐZÉS/MELEGÍTÉS Teendők Kétség Vagy Probléma EseténGyorsindítás Művelet Teljesítményszintek ÉS Főzési IdőkFőzés Leállítása AZ Elkészítési IDŐ BeállításaIdő AZ Automatikus Főzési Funkció HasználataKód Étel Adag JavaslatokNyomja meg az Automatikus felmelegítés gombot AZ Automatikus Melegítés Funkció HasználataEredmény Gyorskiolvasztás Funkció HasználataMegkezdődik a kiolvasztás Marhaszelethez, apróhúshoz és HúsFordítsa át a húst, amikor a sütő Bárány-, sertéshúshoz, sültKávézó funkciónál a főzési idő beállítása automatikus Kávézó Funkció HasználataNyomja meg a Kávézó gombot Grillezés 15 percig Többfázisú FőzésKiolvasztás Mikrohullámú sütés 30 percigFőzés Légkeveréssel Sütő Gyors ElőmelegítéseNyomja meg a Start gombot Eredmény a sütés megkezdődik GrillezésNyomja meg a Mikrohullám + Grill Tartozékok KiválasztásaMikrohullám ÉS Grill Kombinációja Mikrohullámhoz alkalmas edények rendszerint nemGyors előmelegítés gombot Mikrohullám ÉS Légkeverés KombinációjaNyomja meg a Mikrohullám + Légkeverés gombot Légkeverés gombot Nyomja meg a Start gombotProgramozza Majd nyomja meg a Memória Funkció HasználataSzagtalanító Funkció Használata Mikrohullámú Sütő Biztonsági ZáraEredmény a sütő visszatér a rendes üzemhez Hang KI- ÉS BekapcsolásaMikrohullámú Sütőben Használható Edények Hang be/ki gombotAz étel lefedése főzéskor Sütési ÚtmutatóMikrohullámok FőzésPerc Idő perc Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhezÉtel Adag TudnivalókÉtel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók Perc Idő perc Főzési útmutató friss zöldségekhezMegjegyzés MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseJól keverje meg, és BébiételSzedje ki kerámia Állni. Tálalás előttKiolvasztás Étel Adag Idő Mikrohullám + GrillMikrohullámú + Grill üzemmódban használható edények Mikrohullámú + Grill üzemmódban elkészíthető ételekFriss Adag Grillezési útmutató friss élelmiszerekhezÉlelmiszer Ideje Perc Mikrohullámú + légkeveréses üzemmódban készíthető ételek LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edényekSzáraz zselatinlapokat 10 g 5 percre tegye hideg vízbe Különleges TanácsokMikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása Mikrohullámú Sütő TisztításaKódszám DE68-03714D Műszaki AdatokMikrovlnná rúra Dôležité Bezpečnostné Informácie Používanie Tejto Používateľskej PríručkyNa povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Dôležité Bezpečnostné PokynyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazomSlovenčina Upozornenie Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia tepla ObsahRýchly Sprievodca S Náhľadom Chcem uvariť nejaké jedlo Vložte jedlo do rúryHmotnosť vyberte podľa potreby stlačením tlačidiel a Stlačením tlačidla Power DefrostOvládací Panel Chcem výkonne rozmraziť nejaké jedloVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Účel RúraPríslušenstvo ÚčelNastavenie Času Inštalácia Mikrovlnnej RúryAby ste zobrazili čas Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Kontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej RúryTo bude potrebné Rýchle spustenie VARENIE/PRIHRIEVANIEStlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie Stlačte raz tlačidlo Microwave Režim mikrovlnnej rúry . AkVýsledok Zastavenie VareniaNastavenie Času Varenia PotomKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Používanie Funkcie Automatického VareniaStlačením tlačidiel a môžete nastaviť veľkosť porcie Stlačte tlačidlo Auto Cook Automatické vareniePoužívanie Funkcie Automatického Ohrievania Používanie Funkcie Výkonného Rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost VýkonnéRozmrazovanie Nohy a špičky krídel zakryte Mäso, jahňacinu, bravčovinuSteaky, rezne a mleté mäso HydinaPorcie Odstátia Používanie Automatickej FunkcieStlačte tlačidlo Cafeteria Automatická funkcia Kód Jedlo Veľkosť Čas OdporúčaniaViacstupňové Varenie Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanieVýsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby 220 C Rýchle Predhrievanie RúryVarenie Prúdením Tepla Stlačte tlačidlo Fast Preheat Rýchle predhrievaniePreheat Rýchle predhrievanie GrilovanieStlačte tlačidlo Start Spustiť Výsledok Spustí sa varenie Napr minút varenia pri 200 CVýsledok Zobrazia sa nasledujúce voľby Výber PríslušenstvaKombinovanie Mikrovlnného Ohrevu a Grilu Mikrovlnné ohrievanie + GrilFast Preheat Rýchle predhrievanie Kombinovanie Mikrovlnného Ohrievania a Prúdenia TeplaStláčaním tlačidla Microwave + Convection Pre predvolenú teplotu Napr minút varenia pri 200 COhrievanie+prúdenie tepla Výsledok Používanie Funkcie PamätePoužívanie Funkcie Pozbavenia Zápachu Bezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej RúryStlačte tlačidlá Sound on/off Zapnutie/vypnutie zvuku Používanie ZAPNUTIA/VYPNUTIA ZvukuSprievodca Náčiním NA Varenie Vždy, keď budete chcieť môžete zapnúť/vypnúť zvukMikrovlnné Žiarenie Sprievodca VarenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Jedlo Porcia Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuJedlo Porcia Čas Poznámka PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Prihrievanie Detskej StravyPrihrievanie tekutín a jedla Prihrievanie detskej stravy a mliekaJedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min Odstátia Rozmrazovanie Mikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Čerstvé Porcia Príkon Mikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Prúdenie TeplaJedlo vhodné pre varenie s prúdením tepla Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyPočas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry Čistenie Mikrovlnnej RúryKód č. DE68-03714D Technické ÚdajeMikrovlnná trouba JAK Používat Tuto Příručku Popisky Symbolů a IkonDůležité Bezpečnostní Informace Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Důležité Bezpečnostní PokynyTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukamaJestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeSekund odstát Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický OdpadVýsledek Stručné a Přehledné PokynyTlačítko START/+30s Ohřev + GrILHmotnost/porce/čas Příslušenství TroubaChcete-li zobrazit čas ve Instalace Mikrovlnné TroubyNastavení Času Po výpadku napájeníPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Kontrola Správného Chodu TroubyRovnoměrně uvaří Rychlý start VAŘENÍ/OHŘEVPak… Výkonové Stupně a Nastavení DobyZastavení Vaření Nastavení Doby VařeníDoba Doporučení Použití Funkce Automatické VařeníStiskněte tlačítko Automatické vaření Kód PokrmDoba Doporučení Odstavení Použití Funkce Automatický OhřevBěhem rozmrazování zazní zvukový Použití Funkce RozmrazováníNastavte požadovanou hmotnost pokrmu stisknutím Tlačítek a Rozmrazování začneDrůbež MasoOkraje chraňte alobalem. Po Kotlety a mleté masoStiskněte tlačítko Kavárna Používání Funkce KavárnaRůzné výkonové stupně Vaření VE Více FázíchMikrovlnné vaření po dobu 30 minut Grilování po dobu 15 minutPo dobu 8 sekund Rychlý Předehřev Mikrovlnné TroubyHorkovzdušné Vaření Jedním nebo opakovaným stisknutím tlačítkaStiskněte tlačítko Start Výsledek Vaření se spustí GrilováníPředehřev Stiskněte tlačítko Mikrovlnný ohřev + Gril Volba PříslušenstvíKombinace Mikrovlnného Ohřevu a Grilování Nádobí vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě není obvykleRychlý předehřev Kombinace Mikrovlnného a Horkovzdušného OhřevuStiskněte tlačítko Mikrovlnný + Horkovzdušný ohřev Stisknutím tlačítka Mikrovlnný + Horkovzdušný ohřevChcete-li Použití Funkce Paměť VařeníPoužití Funkce Odstranění Pachu Bezpečnostní Zámek Mikrovlnné TroubyPokyny PRO Výběr Nádobí ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zvukového SignáluStiskněte tlačítka Zapnout/vypnout zvukový signál Mikrovlny Pokyny PRO Přípravu PokrmůVaření Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Odstavení Pokrm Porce Doba Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyOhřev Tekutin OhřevOhřev Dětské Výživy Pokrm Porce Napájení Čas Doba Pokyny Odstavení Min Rozmrazování Tabulce pro grilování Důležitá poznámka GrilováníPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Grilovaná ToastyVedle sebe na vysoký RoštMikrovlny + Horkovzdušný Režim Horkovzdušný OhřevPotraviny vhodné pro mikrovlnné + horkovzdušné vaření Speciální Rady Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby Čištění Mikrovlnné TroubyTechnické Údaje Microwave Oven Injury or property damage Using this Instruction BookletImportant Safety Information Injury or deathDo not apply excessive pressure or impact to the appliance Important Safety InstructionsDo not touch the power plug with wet hands Power cord between the objects or behind the ovenEnglish Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick LOOK-UP Guide ContentsSTART/+30s Button Want to Power defrost some foodUP/DOWN Button Weight/Serving/Time Control PanelHigh rack, Low rack, to be placed on the turntable AccessoriesOven PurposeSetting the Time Installing Your Microwave OvenTo display the time HOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyMessage indicates COOKING/REHEATINGQuick Start To stop the cooking Then Power Levels and Time VariationsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the Auto Cook FeatureStanding time it should be Using the Auto Reheat FeatureRoast Beef Roast LambResult Using the Power Defrost FeatureBeeps. This programme is Meat 200-2000 g 20-90 min Shield the edges withChops, minced meat Poultry 200-2000 g 20-90 minPress the Cafeteria button Using the Cafeteria FeatureMultistage Cooking Cooking by Convection 220 C TemperatureSet the temperature Fast Preheating the OvenFast Preheat button GrillingPress the Start button Result Cooking starts Ex 30 minutes of cooking time at 200 CPress the Microwave + Grill Choosing the AccessoriesCombining Microwaves and the Grill Food evenlyPress the Microwave+Convection button Seconds Temperature Select the temperature by pressingOutput power switches to the following temperature mode Combining Microwaves and ConvectionThen press the Memory Button Using the Memory Cook FeatureUsing the Deodorize Feature SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware Guide Using the Sound ON/OFFMicrowaves Cooking GuideCooking Food Portion Power Time Standing Instructions Min Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesRemark ReheatingReheating Liquids Reheating Baby Food+ meat Covered. Stir after Cooking time. Stand Baby foodEmpty into ceramic Deep plate. CookDefrosting Important remark Microwave + GrillFood Portion Time Standing Instructions Min Side Time Min Fresh food Portion Power 1stConvection Fresh Portion Power 1st 2nd Instructions Food Side Time MinMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenCode No. DE68-03714D Technical Specifications
Related manuals
Manual 32 pages 35.91 Kb Manual 32 pages 48.18 Kb Manual 32 pages 35.74 Kb

CE107V-B/XEO, CE107V/XEH specifications

The Samsung CE107V/XEH and CE107V-B/XEO are versatile microwave ovens designed to enhance the cooking experience with their advanced technology and user-friendly features. These models combine functional design with innovative technology, making them suitable for both busy households and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Samsung CE107V series is its powerful microwave output. With a power rating of up to 1000 watts, users can enjoy faster cooking times and more evenly cooked meals. The microwave offers multiple power levels, allowing users to customize cooking settings for different types of food, ensuring optimal results.

The ceramic enamel interior of the Samsung CE107V models is both practical and hygienic. This material not only makes cleaning easy, but it is also scratch-resistant and prevents the absorption of food odors and stains. As a result, maintaining a clean and odor-free microwave is simple, enhancing the overall cooking experience.

Another significant advantage is the eco mode feature, which helps reduce energy consumption. When activated, this function puts the microwave in a low-power standby state when not in use, contributing to energy savings and reducing unnecessary electrical costs.

Samsung has also included smart sensing technology, which automatically adjusts cooking time and power based on the moisture and temperature of the food. This ensures that meals are cooked to perfection without the guesswork, providing a convenient solution for reheating leftovers or cooking from scratch.

The user-friendly interface with easy-to-read buttons and a clear display enhances usability, making it simple for anyone to operate the appliance. Additionally, various pre-set cooking modes are tailored for specific food items like pizza, vegetables, and defrosting, offering further convenience.

Furthermore, the compact design of these models makes them ideal for kitchens with limited space. Despite their reduced footprint, they do not compromise on capacity, allowing ample cooking space for various meals.

In summary, the Samsung CE107V/XEH and CE107V-B/XEO models stand out for their powerful performance, easy maintenance, energy efficiency, and smart technology, making them a great choice for anyone looking to simplify their cooking processes while enjoying the benefits of modern microwave technology.