Samsung ME83M/XEO manual English

Page 106

Do not operate the microwave oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.

Remove wire twist ties from paper or plastic bags. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food.

Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.

Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently.

Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns.

Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling.

Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.

Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally.

Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your microwave oven.)

Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.(MICROWAVE FUNCTION ONLY)

Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy.

(a)Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the safety interlock holes.

(b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth.

(c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the:

(1)door (bent)

(2)door hinges (broken or loose)

(3)door seals and sealing surfaces

(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer.

English - 10

ME83M_XEO_DE68-04112D-00_EN.indd 10

2014-02-07 �� 11:33:33

Image 106
Contents Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potrawZasady bezpieczeństwa PolskiUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego OstrzeżenieNie należy czyścić urządzenia strumieniem wody Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemNie należy używać myjki parowej Tylko funkcja kuchenki OpcjonalnieJej odpowiednią wentylację Instalowanie Kuchenki MikrofalowejInstalując kuchenkę, zapewnij Przestrzeni z tyłu i po bokachRazie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarce Gromadzenia się pozostałości jedzeniaDotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Przechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejGorącymi elementami kuchenki Po podgrzaniu należy o tym Zawsze pamiętaćPrzestroga Funkcje kuchenki KuchenkaTaca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowym Panel Sterowania AkcesoriaPrzycisk +30 s JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa Korzystanie z kuchenkiSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki Naciśnij przycisk Microwave Mikrofale Ustawianie GodzinyGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Min i 10 sDostosowywanie Czasu Pracy Poziomy MocyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiPotrawa Korzystanie Z Funkcji Szybkiego PODGRZEWANIA/GOTOWANIAInstrukcje Potrawa Wielkość Instrukcje Wyłączanie Sygnału Dźwiękowego Lista naczyń i przyborów kuchennychBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Zalecane Rozwiązywanie ProblemówWyroby szklane NiebezpieczneWyświetlany jest komunikat „SE Parametry techniczneKOD Błędu Wyświetlany jest komunikat „E-12Notatki Notatki Notatki DE68-04112D-00 Mikrohullámú sütő Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultFigyelem személyi sérülést vagy halált okozhat Biztonsági információkMagyar Figyelem Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel Készülék tisztításához ne használjon vízsugaras tisztítótNe használjon gőztisztítót Csak a sütési funkcióra vonatkozik opcionálisMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése Személyes biztonsága érdekében a hálózatiMikrohullámú Sütő Tisztítása Ne gyűljenek felMikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása FigyelemSütő forró részeivel Robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezértVigyázat Sütő jellemzői SütőKezelőpanel Tartozékok +30 s GombMikrohullámú Sütő Működése Sütő használataSütő Működésének Ellenőrzése Gombot ezzel elindítja az órát AZ IDŐ BeállításaFŐZÉS/MELEGÍTÉS Mindig az időkijelzés láthatóFőzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaGyors MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkciók Használata Étel Adag TudnivalókÉtel Hangjelzés Kikapcsolása EdényhasználatMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Hibaelhárítás és hibakódok HibaelhárításAz „SE üzenet jelentése Műszaki adatokHibakód Az „E-12 üzenet jelentéseJegyzet Jegyzet Jegyzet Latvia Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraBezpečnostné informácie SlovenčinaZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiZo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov Iba pre funkciu rúry-voliteľnéMá dostatočné vetranie tak, že Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné naInštalácia Mikrovlnnej Rúry Necháte aspoň 10 cm 4 palceČistenie Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryVarovanie Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte voduNápojov s obsahom alkoholu buďte opatrní, pretože výpary ZohrievaníUpozornenie Funkcie rúry RúraOvládací Panel Príslušenstvo Tlačidlo +30 sKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Používanie rúrySpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Stlačte tlačidlo Start SpustiťVýkon Nastavenie ČasuVARENIE/PRIHRIEVANIE 10 sZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergiePoužívanie Funkcií Okamžitého PRIHRIATIA/VARENIA Jedlo Veľkosť PokynyStlačte tlačidlo Start Spustiť Sprievodca pomôckami na varenie Vypínanie SignalizácieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry Riešenie problémov a kód chyby Riešenie ProblémovSpráva „SE znamená Technické údajeKÓD Chyby Zobrazuje sa správa „E-12Poznámky Poznámky Poznámky DE68-04112D-00 Mikrovlnná trouba Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruLehké zranění osob nebo škodu na majetku Bezpečnostní informaceVážná zranění nebo smrt ČeštinaTyto Pokyny SI Pozorně Přečtěte Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnostiExplozi Týká se pouze režimu trouby volitelně Instalace Mikrovlnné Trouby Spotřebiče nejsou určeny pro ovládáníObloukové svařování Dvířka správně zavřená Čištění Mikrovlnné TroubyVnější plochy očistěte měkkým hadříkem Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby Požádejte o výměnu žárovky kvalifikovaného technikaPokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol, je třeba dbát Výstraha Ohřívání nápojů v mikrovlnném režimu můžeVarování Funkce trouby TroubaOvládací Panel Příslušenství Tlačítko +30 sKontrola Správného Chodu Trouby Používání troubyPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřevVAŘENÍ/OHŘEV Nastavení ČasuMin Zastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergieOkamžitý ohřev / vaření Použití Funkce Okamžitý Ohřev / VařeníPokrm Velikost Pokyny Výsledek Stiskněte tlačítko Power Defrost Rozmrazování100g Spustí se rozmrazování 100g v tomto příkladu je to 500 gVypnutí Zvukového Signálu Pokyny pro výběr nádobíBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Odstraňování problémů a kódy chyb Odstraňování ProblémůZobrazila se zpráva „E-12 Zobrazila se zpráva „SEZákazníky společnosti Samsung Poznámka Poznámka Poznámka DE68-04112D-00 Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish Appliance should not be cleaned with a water jet Oven function only OptionalInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Door of the oven Do not store flammable materials in the oven. TakeEnglish Oven features OvenControl Panel Accessories +30 s ButtonHOW a Microwave Oven Works Oven useChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the Time COOKING/REHEATINGSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingFood Using the Instant REHEAT/COOK FeaturesInstructions Press the Power Defrost button Using the Auto Power Defrost Features Multistage CookingResult SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Switching the Beeper OFFCookware guide Troubleshooting and error code TroubleshootingSmoke and bad smell when initial operating Technical specificationsError Code SE message indicatesMemo Memo Memo Slovakia
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb