Samsung ME83M/XEO Sütő forró részeivel, Robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért

Page 33

Száraz ruhával rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot, például port vagy vizet, a csatlakozóaljzatokból és a csatlakozókról.

Ne húzza meg és ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, valamint ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne.

Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz.

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.

Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre.

Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak fölé.

A készülék tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőztisztítót vagy nagynyomású tisztítót.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé.

Ne használjon sérült tápcsatlakozót, sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot. A tápcsatlakozó vagy a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

ME83M_XEO_DE68-04112D-00_HU.indd 9

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján.

Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a sütő felületére.

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös

 

gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek

01

melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba léphet a

BIZTONSÁGI

sütő forró részeivel.

 

 

 

Az ajtó kinyitása vagy becsukása közben ne

 

tartózkodjanak gyerekek a közelben, mert az ajtó

 

megütheti őket vagy becsípheti az ujjukat.

 

 

 

FIGYELEM: Italok mikrohullámú melegítése során

INFORMÁCIÓK

robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért

óvatosan fogja meg az edényt. A sérülések elkerülése

 

érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet

 

a sütő kikapcsolása után, hogy a hőmérséklet

 

kiegyenlítődhessen. Melegítés közben szükség szerint,

 

melegítés után MINDIG keverje meg.

 

Ha megégette magát, az alábbi ELSŐSEGÉLY-utasítások

 

szerint járjon el:

 

Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

Fedje le tiszta, száraz kötszerrel.

Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy testápolót.

Ne helyezze a tálcát vagy a rácsot vízbe közvetlenül használat után, mert eltörhet vagy megrongálódhat.

Ne használja a mikrohullámú sütőt bő olajban kisütött ételek készítésére, mert az olaj hőmérséklete nem szabályozható. Emiatt a forró olaj hirtelen kifuthat.

Magyar - 9

2014-02-07 �� 11:39:02

Image 33
Contents Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw Kuchenka mikrofalowaPolski Zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia strumieniem wodyTylko funkcja kuchenki Opcjonalnie Nie należy używać myjki parowejInstalując kuchenkę, zapewnij Instalowanie Kuchenki MikrofalowejJej odpowiednią wentylację Przestrzeni z tyłu i po bokachGromadzenia się pozostałości jedzenia Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarcePrzechowywanie I Naprawa Kuchenki Mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnymPo podgrzaniu należy o tym Zawsze pamiętać Gorącymi elementami kuchenkiPrzestroga Kuchenka Funkcje kuchenkiPanel Sterowania Akcesoria Taca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowymPrzycisk +30 s Korzystanie z kuchenki JAK Działa Kuchenka MikrofalowaSprawdzanie Poprawności Działania Kuchenki GOTOWANIE/PODGRZEWANIE Ustawianie GodzinyNaciśnij przycisk Microwave Mikrofale Min i 10 sZatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy MocyDostosowywanie Czasu Pracy Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Szybkiego PODGRZEWANIA/GOTOWANIA PotrawaInstrukcje Potrawa Wielkość Instrukcje Lista naczyń i przyborów kuchennych Wyłączanie Sygnału DźwiękowegoBlokada Bezpieczeństwa Kuchenki Mikrofalowej Wyroby szklane Rozwiązywanie ProblemówZalecane NiebezpieczneKOD Błędu Parametry techniczneWyświetlany jest komunikat „SE Wyświetlany jest komunikat „E-12Notatki Notatki Notatki DE68-04112D-00 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Mikrohullámú sütőBiztonsági információk Figyelem személyi sérülést vagy halált okozhatMagyar Figyelem Készülék tisztításához ne használjon vízsugaras tisztítót Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkelCsak a sütési funkcióra vonatkozik opcionális Ne használjon gőztisztítótSzemélyes biztonsága érdekében a hálózati Mikrohullámú Sütő Üzembe HelyezéseNe gyűljenek fel Mikrohullámú Sütő TisztításaFigyelem Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaRobbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért Sütő forró részeivelVigyázat Sütő Sütő jellemzői+30 s Gomb Kezelőpanel TartozékokSütő használata Mikrohullámú Sütő MűködéseSütő Működésének Ellenőrzése FŐZÉS/MELEGÍTÉS AZ IDŐ BeállításaGombot ezzel elindítja az órát Mindig az időkijelzés láthatóAZ Elkészítési IDŐ Beállítása TeljesítményszintekFőzés Leállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaÉtel Adag Tudnivalók Gyors MELEGÍTÉS/FŐZÉS Funkciók HasználataÉtel Edényhasználat Hangjelzés KikapcsolásaMikrohullámú Sütő Biztonsági Zára Hibaelhárítás Hibaelhárítás és hibakódokHibakód Műszaki adatokAz „SE üzenet jelentése Az „E-12 üzenet jelentéseJegyzet Jegyzet Jegyzet Latvia Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Pokyny pre používateľa a sprievodca varenímSlovenčina Bezpečnostné informácieTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadZo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Iba pre funkciu rúry-voliteľné Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkovInštalácia Mikrovlnnej Rúry Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné naMá dostatočné vetranie tak, že Necháte aspoň 10 cm 4 palceČistenie Mikrovlnnej Rúry Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava VašejNápojov s obsahom alkoholu buďte opatrní, pretože výpary Na rúru nelejte ani priamo nesprejujte voduVarovanie Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže ZohrievaníUpozornenie Rúra Funkcie rúryTlačidlo +30 s Ovládací Panel PríslušenstvoSpôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry Používanie rúryKontrola Správnej Prevádzky Mikrovlnnej Rúry Stlačte tlačidlo Start SpustiťVARENIE/PRIHRIEVANIE Nastavenie ČasuVýkon 10 sNastavenie Času Varenia Úrovne VýkonuZastavenie Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergieJedlo Veľkosť Pokyny Používanie Funkcií Okamžitého PRIHRIATIA/VARENIAStlačte tlačidlo Start Spustiť Vypínanie Signalizácie Sprievodca pomôckami na varenieBezpečnostné Uzamknutie Mikrovlnnej Rúry Riešenie Problémov Riešenie problémov a kód chybyKÓD Chyby Technické údajeSpráva „SE znamená Zobrazuje sa správa „E-12Poznámky Poznámky Poznámky DE68-04112D-00 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Mikrovlnná troubaVážná zranění nebo smrt Bezpečnostní informaceLehké zranění osob nebo škodu na majetku ČeštinaTento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti Tyto Pokyny SI Pozorně PřečtěteExplozi Týká se pouze režimu trouby volitelně Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání Instalace Mikrovlnné TroubyObloukové svařování Čištění Mikrovlnné Trouby Dvířka správně zavřenáVnější plochy očistěte měkkým hadříkem Požádejte o výměnu žárovky kvalifikovaného technika Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyVýstraha Ohřívání nápojů v mikrovlnném režimu může Pokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol, je třeba dbátVarování Trouba Funkce troubyTlačítko +30 s Ovládací Panel PříslušenstvíPrincip Funkce Mikrovlnné Trouby Používání troubyKontrola Správného Chodu Trouby Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřevNastavení Času VAŘENÍ/OHŘEVMin Nastavení Doby Vaření Výkonové StupněZastavení Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Okamžitý Ohřev / Vaření Okamžitý ohřev / vařeníPokrm Velikost Pokyny 100g Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníVýsledek Spustí se rozmrazování 100g v tomto příkladu je to 500 gPokyny pro výběr nádobí Vypnutí Zvukového SignáluBezpečnostní Zámek Mikrovlnné Trouby Odstraňování Problémů Odstraňování problémů a kódy chybZobrazila se zpráva „SE Zobrazila se zpráva „E-12Zákazníky společnosti Samsung Poznámka Poznámka Poznámka DE68-04112D-00 This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenContents Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Read Carefully and Keep for Future ReferenceEnglish Oven function only Optional Appliance should not be cleaned with a water jetInstalling Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave Oven Do not store flammable materials in the oven. Take Door of the ovenEnglish Oven Oven features+30 s Button Control Panel AccessoriesOven use HOW a Microwave Oven WorksChecking That Your Oven is Operating Correctly COOKING/REHEATING Setting the TimeAdjusting the Cooking Time Power LevelsSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Instant REHEAT/COOK Features FoodInstructions Using the Auto Power Defrost Features Multistage Cooking Press the Power Defrost buttonResult Switching the Beeper OFF SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware guide Troubleshooting Troubleshooting and error codeError Code Technical specificationsSmoke and bad smell when initial operating SE message indicatesMemo Memo Memo Slovakia
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb