Samsung EC-WB1000BPBE1 manual Pořízení snímku, Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt

Page 21

Pořízení snímku

Naučíte se základnímu způsobu rychlého a snadného pořízení snímku v režimu Auto.

1 Otáčejte voličem režimů na a.

3 Namáčknutím [Spouště] zaostřete.

Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.

2 Nastavte objekt do rámečku.

4 Domáčknutím [Spouště] fotografujte.

Viz tipy na dobré snímky na str. 23.

Základní funkce 20

Image 21
Contents WB1000 Chraňte zrak objektu Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPřístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Akumulátory a nabíječkou zacházejte správněChraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíBuďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí Chraňte objektiv fotoaparátuPřed použitím fotoaparát vyzkoušejte Opravy svěřte pouze kvalifikované osoběInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony použité v návodu Označení použitá v návoduZkratky použité v návodu Ikony režimu snímáníNormální expozice Výrazy použité v návoduFotografování osob NáhledPoužití Priority clony, Priority závěrky nebo ObsahObsah Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ……………………………… Uspořádání fotoaparátu ……………………………………Nastavení zobrazení a zvuku ……………………………… Tipy pro pořízení lepších snímků …………………………Rozbalení Volitelné příslušenstvíDodává se v sadě Ikona Režim Popis Uspořádání fotoaparátuDisplej Mikrofon Tlačítko transfokátoru Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Tlačítko PopisInformace IkonyIkony v pravé části Ikony v levé částiMini panel Zapnutí a vypnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Stiskněte P. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehráváníRežimu snímání stiskněte m Volba možnostíOtáčením nebo tisknutím navigačního prvku Procházejte možnosti nebo nastaveníVolba možností Stiskněte oNapř. Volba vyvážení bílé v režimu P Nastavení typu zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuOpakovaným tisknutím D měníte typ zobrazení Co je histogramNastavení zvuku Nastavení zobrazení a zvukuDotykem m se vrátíte do předchozího režimu Otáčejte voličem režimů na a Namáčknutím Spouště zaostřete Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Domáčknutím Spouště fotografujte Zelený rámeček indikuje zaostření na objektPořízení snímku TransfokaceDigitální transfokátor ZmenšeníRežimu snímání stiskněte m Vyberte Funkce “ OIS “ možnost Omezení otřesů fotoaparátu OISMožnost Popis Vypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OISOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníOchrana před rozostřením objektu Objekt je obtížné zaostřit v těchto případechPoužití aretace ostření Záznam hlasových poznámek …………………………… Použití režimu Vlastní ………………………………………Použití režimu Smart Auto Otáčejte voličem režimů na S Nastavte objekt do rámečkuRozšířené funkce Otáčejte voličem režimů na d Použití režimu Dual isZaostřete Domáčknutím Spouště fotografujte Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím SpouštěNastavení tónu tváře a potlačení vad pleti Použití režimu ScényVyberte Snímek s retuší Vyberte Funkce “ Tón tváře ““možnostPoužití režimu Scény Použití snímku podle vzoruVyberte Funkce “ Retuš tváře ““možnost Vyberte Snímek podle vzoruPoužití režimu Program Hodnota clony Použití Priority clony, Priority závěrky nebo režimu RučněExpoziční doba Velká hodnota clonyPoužití režimu Priority závěrky Použití režimu Priority clonyPoužití Priority clony, Priority závěrky nebo režimu Ručně Další informace k cloně naleznete na strPoužití režimu Ručně Úprava vlastních nastavení Použití režimu VlastníPoužití vlastního nastavení Vyberte Funkce “ Registrace uživatele a stiskněte oStiskněte m Vyberte Funkce → Zvuk → zvukové nastavení Snímání videaOtáčejte voličem režimů na Stiskněte m Přerušení záznamuZáznam hlasových poznámek a p a h n d s Záznam hlasových poznámekVyberte Funkce “ Zvuk “ Poznámka Nastavení jasu a barev ………………………… Změna zaostření fotoaparátu …………………Použití rozpoznání tváře ……………………… Volba obrazové kvality a p a h n d s Volba rozlišení a kvalityVyberte Funkce “ Velikost snímku “ možnost Režimu v stiskněte mRežimu snímání stiskněte t Použití samospouště S a p a h n d sVyberte možnost Automaticky pořídí snímek po stanovené doběPoužití samospouště Režimu snímání stiskněte t Vyberte Stiskněte SpouštěPoužití detekce pohybu Potlačení červených očí a p s Snímání při špatném osvětleníPoužití blesku S a p a h n s Režimu snímání stiskněte FSnímání při špatném osvětlení Nastavení výkonu blesku p a h nVyberte Functions “ Expozice s bleskem EVC Nastavení výkonu bleskuNastavení citlivosti ISO p a h n Použití makra a p a h n d Změna zaostření fotoaparátuNastavení vzdálenosti zaostření Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektZměna zaostření fotoaparátu Použití volby ostření pAhndVyberte Funkce → Oblast ostření → Výběrové ostření Ruční nastavení vzdálenosti ostřeníVyberte Funkce “ Oblast ostření “ možnost Nastavení oblasti ostření a p a h n d sPoužití rozpoznání tváře a p a h n d s Rozpoznání tváříVyberte Funkce “ Rozpozn. tváře “ Normální Použití rozpoznání tváře Pořízení autoportrétuVyberte Funkce “ Rozpozn. tváře “ Úsměv Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměvVyberte Funkce “ Rozpozn. tváře “ Detekce mrknutí Detekce zavřených očíRuční nastavení expozice EV p a h d Nastavení jasu a barevKompenzace protisvětla ACB p a h Režimu snímání stiskněte m Vyberte Funkce ““ACB “ možnostVolba světelného zdroje vyvážení bílé p a h n d Změna možností měření p a h n dNastavení jasu a barev Režimu snímání stiskněte m Vyberte Funkce ““MěřeníNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spouště Vyberte Funkce ““Vyvážení bílé “ možnostVlastní nastavení vyvážení bílé Měření expozice Spoušť Vlastní nastaveníStiskem o uložíte nastavení Barevná teplotaNastavení barevné teploty Svíčka Možnosti snímáníVyberte Funkce → Upravení vyvážení bílé → Zapnuto Vyberte Funkce → Vyvážení bílé → možnost vyvážení bíléNastavte hodnotu na souřadnicích Úprava přednastavených možností vyvážení bíléVyberte Funkce ““Režim snímání “ možnost Použití režimu série p a h n sSekvenční Velice vysoká rychlostPoužití fotografických stylů a p a h n d s Zlepšení snímkůDefinice vlastního RGB tónu Vyberte Funkce ““Volba foto. stylu ““Vlastní barvyZlepšení snímků Nastavení fotografie p a h nVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku Kontrast Ostrost SytostTisk snímků v tiskárně PictBridge ……………………… Přehrávání/ÚpravyPřehrávání Stiskněte PPokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se Stiskem F nebo t soubor zobrazíte PřehráváníStiskem o se vrátíte do normálního vzhledu Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albuVyberte Soubor možnosti ““Chránit ““Vybrat Vyberte Hromadné odstrVyberte Soubor možnosti “ Vymazat “ Vše “ Ano Vyberte Soubor možnosti “ Koš “ Obnovit Vyberte Soubor možnosti “ Koš “ ZapnutoPoužití koše Kopírování souborů na kartuZvětšení snímku Pro spuštění prezentace bez efektů přeskočte na krokZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Vyberte Spustit ““Přehrát Přehrávání videaZachycení snímku během přehrávání Stiskněte o v místě, kde chcete uložit snímek Stiskněte MPřehrávání hlasových poznámek Stiskem o přehrávání přerušíte nebo v něm pokračujeteZměna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku Režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte mÚprava snímku Použití fotografických stylůVyberte Upravit ““Volba foto. stylu “ možnost Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceVyberte hodnotu Oprava nesprávné expoziceVyberte možnost nastavení Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + víceVyberte Soubor možnosti “ Dpof “ Standard “ možnost Vytvoření tiskové objednávky DpofStiskněte m MožnostPřehrávání na Hdtv Zobrazení souborů na TV nebo HdtvZobrazení souborů na TV nebo Hdtv Zapněte fotoaparátKabel Hdmi Pro uživatele Windows Přenos souborů do počítačePožadavky na počítač Programy na CDPřenos souborů do počítače Digital Camera Installer a spusťte instalaciVložte instalační CD do kompatibilní mechaniky Po zobrazení instalačního okna klepněte na SamsungPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Odpojení zařízení pro Windows XPPostup odpojení kabelu USB u Windows 2000/Vista je podobný Stažení souborů pomocí Samsung Master Klepněte na Next a postupujte podle instrukcí na obrazovceOznačte soubory, které chcete stáhnout Použití programu Samsung Master‰ Š Použití rozhraní Samsung Master InterfacePro uživatele Mac Stiskem F nebo t vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeStiskem o vytisknete Nastavení možností tiskuNabídka nastavení fotoaparátu …………………………… PřílohyOtevření nabídky nastavení Nabídka nastavení fotoaparátuRežimu snímání nebo přehrávání stiskněte m Vyberte nabídku Vyberte nabídku a nastavení uložteDisplej ZvukNabídka nastavení fotoaparátu Položka PopisPoložka NastaveníAutomatické Tisk dataVypnutí Video výstupPAL 1080i*, 720p, 576p Hlášení Chybová hlášeníČistění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Pouzdro fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Paměťové kartyPoužitelné paměťové karty Kapacita kartyÚdaje o akumulátoru AkumulátorVýdrž baterie VideaPoznámky k nabíjení z připojeného PC Poznámky k nabíjení akumulátoruDříve, než se obrátíte na servis Situace Navržené řešeníSituace Dříve, než se obrátíte na servis Fotoaparát při Počítač odpojilPřenosu souborů Použití QuickTime Player 7,5Technické údaje fotoaparátu Technické údaje fotoaparátu Vyvážení bíléPřehrávání Záznam zvuku UkládáníRozhraní Rozměry š × v × h Napájecí zdrojHmotnost Provozní teplotaEkologická značka Samsung Správná likvidace baterií v tomto výrobkuNabíjení 89 Technické údaje 88 Životnost RejstříkDisplej Objektiv Pouzdro Přehrávání ZáznamRejstřík Auto makro Automatické Makro Ruční ostření Fotoaparát VideoHlasová poznámka 36 Video Jako náhledy 60 na TV Podle kategorií 60 Prezentace
Related manuals
Manual 101 pages 57.16 Kb Manual 102 pages 38.22 Kb Manual 10 pages 48.4 Kb Manual 102 pages 36.3 Kb Manual 102 pages 38.94 Kb Manual 102 pages 34.46 Kb Manual 30 pages 48.59 Kb Manual 70 pages 40.63 Kb Manual 110 pages 8.27 Kb Manual 82 pages 59.5 Kb Manual 102 pages 48.79 Kb Manual 103 pages 23.23 Kb Manual 102 pages 32.01 Kb Manual 102 pages 36.07 Kb

EC-WB1000BPBE3, EC-WB1000BPBE1, EC-WB1000BPSE3 specifications

The Samsung EC-WB100BBP/FR, along with its variants EC-WB1000BPBFR, EC-WB1000BPSFR, EC-WB1000BPBE1, and EC-WB100SBP/FR, represents a range of compact digital cameras designed to meet the needs of modern photography enthusiasts. These models are noted for their combination of advanced features and user-friendly design.

One of the standout attributes of these cameras is their impressive 16.1-megapixel sensor, which captures high-resolution images with remarkable clarity. This allows users to print large photos without sacrificing detail, making these cameras ideal for both casual photographers and those looking to explore more serious photography.

The Samsung WB series is built with versatility in mind, equipped with a 5x optical zoom lens. This feature enables users to get close to the action, whether they are shooting landscapes or capturing spontaneous moments. The camera's wide-angle capabilities further enhance its ability to photograph large scenes, making it a fitting choice for travel and group shots.

In terms of technology, these cameras are outfitted with a range of scene modes, allowing photographers to easily adapt to various lighting conditions and environments. Whether it’s a sunny day at the beach or a dimly lit indoor event, the camera can automatically adjust settings for optimal results. Additionally, the inclusion of a Smart Auto feature ensures users can capture ideal images with minimal hassle.

The user interface is designed for accessibility, featuring a bright and clear LCD screen that makes composing shots and reviewing images straightforward, even in bright sunlight. Furthermore, the cameras incorporate Samsung's innovative Smart Filter technology, providing creative options for enhancing photos with artistic effects directly in-camera.

Battery life is crucial for any photography venture, and these models deliver decent performance, enabling users to capture numerous shots without frequent recharging. Connectivity options also cater to modern needs, with features that allow easy sharing of images to social media platforms or storage solutions.

Overall, the Samsung EC-WB100BBP/FR and its variants stand out as reliable, stylish, and feature-rich compact cameras that cater to a variety of photographic needs. They embody a blend of advanced technology, practical features, and ease of use, making them a valuable asset for anyone looking to elevate their photography experience.