Samsung EC-PL90ZZBAEE3 manual Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví, Bezpečnostní upozornění

Page 3

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Bezpečnostní upozornění

Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

●●Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.

●●Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu.

●●Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

●●Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát.

●●Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.

●●Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.

●●Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.

●●Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou.

●●Netočte fotoaparátem, když ho držíte za řemínek. Mohlo by dojít ke zranění vás či dalších osob.

●●Na fotoaparát nic nekreslete ani nemalujte, protože barvou by se mohli zanést pohyblivé části, což by mohlo zabránit správné funkci.

●●Nátěr nebo kov na těle fotoaparátu můžou být pro lidi s citlivou pokožkou příčinou alergií, svědění kůže, ekzému nebo otoku. Pokud zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, okamžitě přestaňte fotoaparát používat a poraďte se s lékařem.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty

●●Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

●●Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru. Také může dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.

●●Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.

●●Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání fotoaparátu.

●●Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

●●Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

●●Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

●●Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty.

2

Image 3 Contents
PL90/PL91 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíChraňte zrak objektu Akumulátory a nabíječkou zacházejte správněBezpečnostní upozornění Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíFotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové kartyOpravy svěřte pouze kvalifikované osobě Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředíChraňte objektiv fotoaparátu Před použitím fotoaparát vyzkoušejteInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíOznačení použitá v návodu Zkratky použité v návoduIkony režimu snímání Expozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceČasté otázky Redukce červených očí. strProtisvětlo v režimu Fotografování osob NáhledObsah Obsah Tipy pro pořízení lepších snímků … ………………………… Nastavení zobrazení a zvuku …………………………………Síťový zdroj Kabel RozbaleníVolitelné příslušenství Obal fotoaparátuTlačítko transfokátoru Uspořádání fotoaparátuTlačítko spouště Vypínač Tlačítko Smart BleskTlačítko režimu Otevře seznam režimů snímání Uspořádání fotoaparátuStavová kontrolka Hlavní displej Zásuvka A/VZatlačte jemně na kartu, až Vložení baterie a paměťové kartyDolů BateriiNabíjení pomocí prodlužovacího kabelu USB Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Nabíjení pomocí vestavěného konektoru USBZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu Nabíjení napájecího adaptéruIkony v levé části Popis ikonInformace Ikony v pravé částiStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Nebo Volba možnostíRežimu snímání stiskněte Stiskem StiskněteOpakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuZelený rámeček indikuje zaostření na objekt Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Domáčknutím Spoušť fotografujteDigitální transfokátor TransfokacePořízení snímku Zmenšení ZvětšeníOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Při fotografování za slabého světlaZáznam zvukových poznámek … …………………………… Rozšířené funkceZobrazuje se při snímání portrétů osob zblízka Režimy snímáníVyberte Smart Auto Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětlePoužití režimu Scény Režimy snímáníRežimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → scénu Použití režimu Snímek s retuší Vyberte Snímání → Tón tváře → možnostNedostatky pleti skryjete stiskem Vyberte Snímání → Dlouhá závěrka Použití snímku podle vzoruPoužití Nočního režimu Vyberte Scéna → Snímek dle vzoruRežimu snímání stiskněte Vyberte DIS Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostVyberte Video Použití režimu ProgramSnímání videa Snímků za sekunduDalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Stiskem Spoušť spusťte záznamStiskem se vrátíte do režimu snímání Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Stiskem Spoušť záznam zastavíteZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníRežimu Stiskněte Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěPoužití detekce pohybu Použití samospouštěVyberte Stiskněte Spouště Sekund od stisknutí SpouštěNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuNastavení citlivosti ISO Snímání při špatném osvětleníRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov Změna zaostření fotoaparátuVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníPoužití rozpoznání tváře Rozpoznání tváříVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Po zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Použití rozpoznání tvářeVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíVyberte Snímání → EV Volbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBZměna možností měření Volba světelného zdroje vyvážení bíléNastavení jasu a barev Vyberte Snímání → Vyvážení bílé → možnost Stiskněte SpoušťZářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou Namiřte objektiv na bílý papírPoužití režimu série SekvenčníVelice vysoká rychlost Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vyberte Snímání → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte možnost nastavení Nastavení fotografieZlepšení snímků Vyberte Snímání → Nast.obrPřehrávání/Úpravy Zobrazení v režimu přehrávání PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Stiskem nebo se pohybujte v souborechZobrazení souborů podle data pořízení PřehráváníZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Zobrazení souborů podle typuStiskněte Nebo Zobrazení souborů podle náhleduOchrana souborů Volbu zrušíteVolbou Ano kopírujte soubory Volbou Ano smažte souborVyberte Hromadné odstr Stiskněte Vyberte AnoZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátRežimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a Záznam hlasových poznámekOtáčejte Transfokátoru doprava Stiskem Pokračujte v přehrávání StiskněteStiskem Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundRežimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte Přehrávání zvukové poznámky u snímkuVolbou Úprava snímkuZměna rozlišení snímků Otočení snímkuVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Úprava snímkuVyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvy Určete množství zvolené barvy. méně nebo + víceVyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Vyberte Upravit → Nast.obrVytvoření tiskové objednávky Dpof MožnostVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → Vyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVyberte Nastavení → Software pro PC → Zapnuto Přenos souborů přes Intelli-studioPřenos souborů do počítače ve Windows Vyberte Nastavení → USB → PočítačPoužití Intelli-studio Vyberte Nastavení → Software pro PC → Vypnuto Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný diskPočítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacStiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaPřílohy Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteZvuk DisplejNabídka nastavení fotoaparátu Nastavení Vypnuto*, ZapnutoAno, Ne Minut Software pro PC USBChybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuMůžete použít paměťové karty microSDTM Secure Digital Paměťové kartyÚdržba fotoaparátu Použitelné paměťové kartyAkumulátor Výdrž baterieÚdaje o akumulátoru Poznámky k nabíjení akumulátoru Poznámky k nabíjení z připojeného PCPři nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár Pokyny k likvidaci Poznámky k nabíjení akumulátoruBezpečnostní opatření při použití USB Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis Intelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Technické údaje fotoaparátu EfektyVyvážení bílé Záznam zvuku UkládáníRozhraní Provozní teplota Napájecí zdrojRozměry š × v × h HmotnostSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení 84 Technické údaje 83 Životnost Displej Objektiv PouzdroRejstřík Auto makro Automatické Makro Fotoaparátu Video 17 VideoACB Jas Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost
Related manuals
Manual 98 pages 39.47 Kb Manual 98 pages 10.02 Kb Manual 98 pages 13.65 Kb Manual 95 pages 9.09 Kb Manual 12 pages 4.07 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 142 pages 30.97 Kb Manual 102 pages 19.64 Kb Manual 72 pages 46.35 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 59.1 Kb Manual 98 pages 24.32 Kb Manual 36 pages 3.7 Kb Manual 98 pages 327 b Manual 22 pages 45.05 Kb Manual 98 pages 29.56 Kb Manual 72 pages 63.15 Kb Manual 98 pages 17.09 Kb Manual 142 pages 1.72 Kb Manual 72 pages 55.7 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb