Samsung EC-ES80ZZBPPE3, EC-ES80ZZBPSE3 manual Slovníček, Automatické vyvážení kontrastu ACB

Page 98

Slovníček

Automatické vyvážení kontrastu (ACB)

Tato funkce automaticky zlepší kontrast obrazu, pokud je objekt příliš osvětlený nebo pokud je ve scéně velký kontrast mezi objektem a pozadím.

Automatická série se změnou expozice (AEB)

Tato funkce pomáhá pořídit snímek s nejlepší možnou expozicí pořízením několika snímků s různou expozicí.

Automatické ostření (AF)

Systém, který automaticky zaostří objektiv fotoaparátu na objekt. Fotoaparát využívá kontrastu k automatickému zaostření.

Clona

Clona ovládá množství světla, které projde senzorem fotoaparátu.

Otřesy fotoaparátu (Rozostření)

Pokud se fotoaparát v době otevřené závěrky pohybuje, celý obraz může být rozostřený. Častěji k tomu dochází při pomalé rychlosti závěrky. Předcházejte otřesům fotoparátu zvýšením citlivosti, použitím blesku či použitím kratší doby závěrky. Pro stabilizaci fotoaparátu lze také použít stativ nebo funkci DIS.

Kompozice

Kompozice ve fotografii popisuje uspořádání předmětů na snímku. Obvykle stačí ke správné kompozici dodržovat pravidlo zlatého řezu.

Norma DCF (Design rule for Camera File system)

Specifikace určené ke zjištění formátu souboru obrázku digitálních fotoaparátů, která byla vytvořena Japonským úřadem pro standardy v elektronice (JEIDA).

Hloubka ostrosti

Vzdálenost mezi bližšími a vzdálenějšími body, které lze na snímku zaostřit. Hloubka ostrosti se může měnit dle apertury objektivu, ohniskové vzdálenosti a vzdálenosti fotoaparátu od objektu. Výběrem např. menší apertury, se zvětší hloubka ostrosti a pozadí kompozice bude rozostřeno.

Digitální transfokátor

Funkce, která uměle zvýší úroveň možného transfokátoru (optický transfokátor). Pokud používáte digitální transfokátor, kvalita obrazu se zhorší, zatímco obraz se zvětší.

Digital Print Order Format (DPOF)

Formát pro zápis informací k tisku na paměťovou kartu, např. o vybraných snímcích a počtu výtisků. Tiskárny kompatibilní s DPOF, které občas naleznete v ateliérech, mohou přečíst informace z karty, a tak je tisk fotografií pohodlnější.

Hodnota expozice (EV)

Všechny kombinace rychlosti závěrky fotoparátu a apertury objektivu, které vedou ke stejné expozici.

Přílohy 97

Image 98
Contents ES80/ES81 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Nesahejte na přístroj mokrýma rukamaBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Nepoužívaný nabíječ odpojte od sítěKabel je k fotoaparátu nutné připojit koncem s označením Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právechIkony režimu snímání Označení použitá v návoduZkratky použité v návodu Expozice jas Použití tlačítka spouštěObjekt, pozadí a kompozice Stisknutí Spoušť stiskněte spoušť až dolůČasté otázky Redukce červených očí. strNáhled Fotografování osobObsah Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuObsah Použití a ukládání fotoaparátuZákladní funkce Rozbalení Volitelné příslušenstvíMikrofon Zásuvka USB a A/V Vypínač Power Tlačítko spouště BleskUspořádání fotoaparátu Reproduktor Objektiv Závit stativu Kryt prostoru baterieUspořádání fotoaparátu DisplejŠtěrbiny Vložení baterie a paměťové kartyPak ji vytáhněte ze Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu Nabíjení baterie a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníProvedení úvodního nastavení Ikony v pravé části Použité ikonyIkony v levé části Návrat k předchozí nabídce Volba možnostíStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Dalším stiskem se vrátíte k předchozí nabídcePoté stiskněte Volba možnostíRežimu snímání stiskněte tlačítko Tlačítky Tlačítky nebo přejděte na volbu Vyvážení bíléNastavení zvuku Nastavení data a časuZměna typu zobrazení Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníDomáčknutím Spouště fotografujte Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušt zaostřete Digitální transfokátor TransfokacePořízení snímku Poměr zvětšení Zmenšení ZvětšeníRámeček ostření Správné držení fotoaparátu Omezení chvění fotoaparátuNamáčknutí spouště Je-li zobrazenoPři fotografování za slabého světla Zabraňte rozostření objektu snímkuObjekt je obtížné zaostřit v těchto případech Použití aretace ostřeníRozšířené funkce Nastavte objekt do rámečku Režimy snímáníPoužití režimu Smart Auto Tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastaveníRežimu snímání stiskněte tlačítko Vyberte Scéna → scénu Použití režimu ScénaRežimy snímání Vyberte Scéna → Snímek s retuší Použití režimu Snímek s retušíRežimu snímání stiskněte tlačítko Vyberte položky Snímání → Retuš tváře → požadovaná možnostVyberte Scéna → Snímek podle vzoru Použití snímku podle vzoruPoužití režimu Noc Vyberte Snímání → Dlouhá závěrkaVyberte možnost Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Clony a rychlost závěrkyPoužití režimu Program Snímání videaStiskněte Vyberte Video → Zvuk → nastavení zvuku Přerušení záznamuPřidání poznámky ke snímku Záznam zvukových poznámekZáznam zvukových poznámek Možnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVolba obrazové kvality Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Režimu Stiskněte tlačítkoNaučte se používat časovač pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěStiskem Spoušť spusťte časovač Rozsah funkce detekce pohybu Použití samospouštěPoužití detekce pohybu Použití blesku Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí VypnutoNastavení citlivosti ISO Snímání při špatném osvětleníPoužití automatického ostření Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Naučíte se zaostřit fotoaparát, jak potřebujeteVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov Použití ostření se sledovánímZměna zaostření fotoaparátu Zaostřete na objekt, který chcete sledovat, a stiskněteNastavení oblasti ostření Možných oblastíVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Použití rozpoznání tvářeRozpoznání tváří Použití rozpoznání tváře Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → AutoportrétDetekce zavřených očí Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíKompenzace protisvětla ACB Nastavení jasu a barevRuční úprava expozice EV Vyberte Snímání nebo Film → EVNastavení jasu a barev Změna možností měřeníVolba světelného zdroje Vyvážení bílé Vyberte Snímání nebo Film → Měření → volbaZářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou Vyberte Snímání nebo Film → Vyvážení bílé → možnostNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Sekvenční Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku Velice vysoká rychlostVyberte Snímání nebo Film → Volba foto. stylu → možnost Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vyberte barvu R červená, G zelená, B modráVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku Nastavení fotografieZlepšení snímků Přehrávání/Úpravy Stiskem a můžete přecházet mezi soubory PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Zobrazení v režimu přehráváníZobrazení souborů podle kategorií v inteligentním albu PřehráváníStiskem se vrátíte k normálnímu vzhledu Ano Režimu přehrávání stiskněteZobrazení souborů jako miniatur Ochrana souborůVyberte soubory, které chcete smazat, a poté klepněte na Vyberte Soubor-možnosti → Vymazat → Vše → AnoVyberte Hromadné odstr Stiskněte Vyberte AnoZvětšení snímku Zobrazení snímkůSpuštění prezentace Přehrát , OpakovatVyberte Spustit → Přehrát Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Přehrávání ovládáte těmito tlačítkyOřezání videa při přehrávání Přehrávání hlasových poznámekStiskněte v místě, kde chcete uložit snímek Zachycení snímku během přehráváníPřidání poznámky ke snímku Režimu přehrávání vyberte snímek a potom stiskněteVyberte položky Soubor možnosti → Hl.poznámka → Zapnuto Dalším stiskem Spouště zastavte záznam hlasové poznámkyOtočení snímku Úprava snímkůZměna velikosti snímků Vyberte Upravit → Změnit velikost → možnostVyberte Upravit →Volba foto. stylu → možnost Úprava snímkůVyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvy Definice vlastního RGB tónuOprava nesprávné expozice Vytvoření tiskové objednávky Dpof Vyberte položky Nastavení → Videovýstup Zobrazení souborů na televizoruRežimu snímání nebo přehrávání stiskněte Přenos souborů do počítače s operačním systémem Windows PožadavkyInstalace programu Intelli-studio Přenos souborů do počítače s operačním systémem WindowsVložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Počítač rozpozná fotoaparát automaticky Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte v počítači složku pro uložení nových souborů Nové soubory se přenesou do počítačePoužití aplikace Intelli-studio Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk Hlavním panelu v pravém dolním rohu Disk → Dcim → 100PHOTOPodobný Přenos souborů do počítače s operačním systémem Mac Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítačeTlačítkem spusťte tisk Tisk snímků na fototiskárně standardu PictBridgeTlačítky nebo vyberte požadovanou fotografii Nastavení možností tiskuNastavení Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteNabídka nastavení fotoaparátu ZvukDisplej Ano, Ne NastaveníVypnuto*, Zapnuto Nepoužíváte Určete způsob, jímž se pojmenovávají souboryFotoaparát se automaticky vypne, když jej Zapíná pomocné světlo pro ostření ve tměUSB Přílohy Hlášení Objektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Tělo fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití a ukládání fotoaparátuÚdržba fotoaparátu Použití na plážích nebo na břehuPodporované paměťové karty Paměťové kartyDalší upozornění Upozornění při používání paměťových karet Kapacita kartyKartu Technické údaje baterie AkumulátorVýdrž baterie Lithium-iontový akumulátorUpozornění týkající se používání baterií Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové kartyAkumulátory a nabíječem zacházejte správně Poznámky k nabíjení z připojeného PC500 mA Poznámky k nabíjení akumulátoru Zapnuté zařízení neponechávejte v uzavřeném prostoruPravidla pro likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Dříve, než se obrátíte na servis → iStudio.exe Technické údaje fotoaparátu Vícebodové, bodové, Středově vyvážTechnické údaje fotoaparátu 740 mAh, Minimum 700 mAh RozhraníSlovníček Automatické vyvážení kontrastu ACBEV kompenzace SlovníčekMěření Formát videa, který je komprimován jako Jpeg obrazSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadDisplej Objektiv Tělo IndexNabíjení 88 Technické údaje 87 Životnost Přehrávání ZáznamIndex Hl.poznámka Video Fotoaparát VideoAuto makro Automatické Makro Jako náhledy 56 na TV Podle kategorií 55 Prezentace
Related manuals
Manual 103 pages 7.35 Kb Manual 105 pages 19.8 Kb Manual 105 pages 26.36 Kb Manual 105 pages 6.14 Kb

EC-ES80ZZBPSE3, EC-ES80ZZBPBE3, EC-ES80ZZBPPE3 specifications

The Samsung EC-ES80 series of digital cameras, specifically the models EC-ES80ZZBPPE3, EC-ES80ZZBPBE3, EC-ES80ZZBPSE3, and EC-ES80ZZBPRE3, stand out in the compact camera market for their blend of innovative technologies and user-friendly features. These cameras are designed for individuals who seek high-quality images in a lightweight and portable format.

One of the notable features of the EC-ES80 series is its 14.2-megapixel CCD sensor, which delivers impressive image quality with enhanced detail and clarity. This high-resolution sensor allows users to capture sharp, vivid photographs even in challenging lighting conditions. The cameras also boast a powerful 5x optical zoom, equating to a focal length range of 27mm to 135mm, enabling users to capture everything from wide-angle landscapes to distant subjects without sacrificing image quality.

These models are equipped with Samsung's Smart Auto technology, which automatically analyzes the scene and selects the appropriate settings for optimal exposure and color. This feature is especially beneficial for novice photographers, as it simplifies the shooting process and ensures great results with minimal effort. The cameras also support a range of scene modes, empowering users to customize their shooting experience based on the subject and environment.

Another standout characteristic is the 2.7-inch LCD display, which provides a clear view for framing shots, reviewing images, and navigating the camera's menu. The screen is designed to be user-friendly, making it easy to access various settings and functions. Additionally, the cameras feature face detection, blink detection, and smile shot technologies, helping users capture perfect moments with friends and family.

The Samsung EC-ES80 cameras are not just limited to still photography; they also offer video recording capabilities. Users can shoot 720p HD videos, adding another layer of versatility to their photography toolkit. The cameras also support various image formats, including JPEG, making it simple to share and print.

With a sleek, portable design, these cameras are perfect for everyday use, travel, and special occasions. Their combination of advanced features, user-friendly technology, and high-quality output makes the Samsung EC-ES80 series a compelling choice for anyone looking to step up their photography game without sacrificing convenience. Whether capturing life's spontaneous moments or carefully planned shots, these cameras deliver exceptional performance with every click.