Samsung EC-ES9ZZZBASE3 manual Vložení baterie a paměťové karty, Vyjmutí baterie a paměťové karty

Page 16

Vložení baterie a paměťové karty

Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.

Vyjmutí baterie a paměťové karty

Zatlačte jemně na kartu, až

se povysune z fotoaparátu.

pak ji vytáhněte ze štěrbiny.

Paměťová karta

Vložte paměťovou kartu pozlacenými kontakty směrem dolů.

Před vložením baterií zkontrolujte jejich polaritu (+/-).

Baterie

Při fotografování potřebujete paměťové zařízení. Vložte paměťovou

 

kartu.

Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové

 

karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a

 

paměťové karty.

Základní funkce 15

Image 16
Contents ES9 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparátNesahejte na přístroj mokrýma rukama Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejteMůže dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůžiNepoužívejte poškozené baterie ani paměťové karty Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správněUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechOznačení použitá v návodu Ikony použité v návoduZkratky použité v návodu Ikony režimu snímáníVýrazy použité v návodu Použití tlačítka spouštěObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasRedukce červených očí. str Základní řešení potížíProtisvětlo v režimu Náhled Fotografování osobObsah Obsah Nastavení zobrazení a zvuku … ……………………………… Tipy pro pořízení lepších snímků ………………………………Rozbalení Volitelné příslušenstvíUspořádání fotoaparátu ReproduktorObjektiv Závit stativu Kryt slotu paměťové karty Zásuvka USB a A/VStavová kontrolka Tlačítko transfokátoruDisplej Připevnění popruhu Tlačítko režimu Otevře seznam režimů snímáníVložení baterie a paměťové karty Vložte paměťovou kartu pozlacenými kontakty směrem dolůVyjmutí baterie a paměťové karty Před vložením baterií zkontrolujte jejich polaritu +Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuStiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Provedení úvodního nastavení Ikony v pravé části Ikony v levé části Popis ikonInformace Volba možností Režimu snímání stiskněteNabídkách Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Nebo Nastavení zobrazení a zvuku Nastavení typu zobrazeníNastavení zvuku Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníPořízení snímku Nastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřeteDomáčknutím Spoušť fotografujte Nebo najeďte na Smart Auto a pakTransfokace Zmenšení ZvětšeníDigitální transfokátor Tváře nebo Ostření se sledovánímDržte fotoaparát správně Namáčkněte spoušťRámeček ostření Pokud je zobrazen zeleně, domáčknutím Spoušť fotografujtePři fotografování za slabého světla Ochrana před rozostřením objektuPoužití aretace ostření Rozšířené funkce Záznam zvukových poznámek …………………………………Režimy snímání Vyberte Smart AutoZobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle Dostupná při pouze při snímání ve tměPoužití režimu Scény Vyberte Scéna → scénuNamáčknutím Spoušť zaostřete Volbou Scéna →Použití režimu Snímek s retuší Vyberte Scéna → Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Nedostatky pleti skryjete stiskemPoužití Nočního režimu Použití snímku podle vzoruVyberte Scéna → Snímek podle vzoru Použití režimu DIS Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobuVyberte možnost Režimu snímání stiskněte Vyberte DISPoužití režimu Program Snímání videaSnímků za sekundu Vyberte VideoVyberte Video → Zvuk → zvukové nastavení Nastavte další možnosti podle uváženíStiskem Spoušť spusťte záznam Dalším stiskem Spoušť záznam zastavíteZáznam zvukových poznámek Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímekNahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Stiskem Spoušť záznam zastavíteMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVolba rozlišení a kvality Volba rozlišeníVolba obrazové kvality Vyberte Snímání → Velikost snímku → možnostPoužití samospouště Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuSekund od stisknutí Spouště Vyberte Stiskněte SpouštěPoužití detekce pohybu Snímání při špatném osvětlení Potlačení červených očíPoužití blesku VypnutoNastavení citlivosti ISO Režimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnostPomalá synchronizace VyrovnávacíZměna zaostření fotoaparátu Použití makraPoužití automatického ostření Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektNamáčknutí Spoušť Použití automatického ostření se sledovánímVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostření se sledováním Ostření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Nastavení oblasti ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Použití rozpoznání tváře Rozpoznání tváříÚsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → NormálníPořízení autoportrétu Pořízení snímku úsměvuPo zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Kompozice snímkuDetekce zavřených očí Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíNastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice EVKompenzace protisvětla ACB Volbou hodnoty nastavte expoziciZměna možností měření Volba světelného zdroje vyvážení bíléVícebodové BodovéMožnost Vlastní nastavení Měření SpoušťNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkouPoužití režimu série Jednorázové Pořízení jediného snímkuSekvenční Po přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitěZlepšení snímků Použití fotografických stylůVlastní barvy Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráNastavení fotografie Vyberte Snímání → Nast.obrVyberte možnost nastavení Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Přehrávání Stiskem nebo se pohybujte v souborechZobrazí se naposledy přehrávaný soubor Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychlejiStiskněte Vyberte kategorii Režimu Přehrávání stiskněte vlevo TransfokátoruZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Zobrazení souborů podle náhledu Ochrana souborůPro ochranu všech souborů vyberte Vše → Zablokovat Stiskněte NeboHromadné odstr Mazání všech souborůSoubory můžete mazat po jednom nebo všechny Mazání jednoho souboruRežimu přehrávání stiskněte Vyberte Multi prezentaceZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Zvětšení snímkuPřehrávání videa Vyberte efekt prezentaceVyberte Spustit → Přehrát Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněteZáznam hlasových poznámek Stiskem pokračujte v přehráváníVyberte Ano Režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku aStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekund Přehrávání zvukové poznámky u snímkuÚprava snímku Změna rozlišení snímkůOtočení snímku VolbouUrčete množství zvolené barvy. méně nebo + více Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Oprava nesprávné expozice Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACBVyberte Upravit → Nast.obr Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + víceVytvoření tiskové objednávky Dpof Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost →Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard → Tisk náhledůZobrazení souborů na TV Vyberte Nastavení → Video výstupPřenos souborů do počítače ve Windows Požadavky pro Intelli-studioVložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM Na obrazovceInstalace programu Intelli-studio Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcíPřenos souborů přes Intelli-studio Vyberte složku pro uložení souborůPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Nové soubory se přenesou do počítačePoužití Intelli-studio Kabel je nutné připojit zástrčkou se symbolem šipky do Odpojení fotoaparátu pro Windows XP Počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →Přenos souborů do počítače pro Mac Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítačeTisk snímků v tiskárně PictBridge Vyberte Nastavení → USBVyberte Tiskárna Stiskem nebo vyberte snímekNastavení Nabídka nastavení fotoaparátu Otevření nabídky nastaveníVyberte nabídku a nastavení uložte Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídkuZvuk DisplejNastavení Režimu. Vypnuto*, ZapnutoAno, Ne Dd/mm/rrrr, VypnutoMinut Počítače nebo tiskárny přes USB Automaticky* Fotoaparát volí režim USBAutomaticky SouboryPřílohy Chybová hlášení Údržba fotoaparátu Čistění fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužití a ukládání fotoaparátu Nevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátuPoužití na plážích nebo na břehu Ukládání na delší dobuPaměťové karty Další upozorněníPoužitelné paměťové karty Popis zpředuKapacita karty Velikost Velmi Jemná30 fps 15 fps 169 238 362Hlášení slabé baterie AkumulátorPoznámky k užívání baterie Baterie i paměťové karty chraňte před poškozením Upozornění týkající se používání bateriíBateriemi pracujte opatrně a správně je likvidujte Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár Pokyny k likvidaciDříve, než se obrátíte na servis Karta nebyla resetována. Zformátujte Ztrátě barevPaměťovou kartu. str Fotoaparát jej nemůže přehrát názvyIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Efekty Vyvážení bíléUkládání Záznam zvukuRozhraní Napájecí zdroj Rozměry š × v × hHmotnost Provozní teplotaSlovníček EV kompenzace Zaměnitelný formát obrazového souboru ExifExpozice BleskŠum Optický transfokátorKvalita RozlišeníSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadRejstřík Displej Objektiv PouzdroPřehrávání Záznam Bodové 48 Středově vyváž VícebodovéDisplej Fotoaparát Jas Kontrast Ostrost Přístup SytostZvuk KapacitaFotoaparátu Video 16 Video ACB Jas Kontrast Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře SytostAuto makro Automatické Makro Hlasová poznámka 34 Video
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 15.27 Kb Manual 105 pages 38.28 Kb Manual 105 pages 52.46 Kb

EC-ES9ZZZBABE3, EC-ES9ZZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are compact digital cameras that deliver impressive performance and advanced technology in a sleek design. These models cater to photography enthusiasts looking for versatility and high-quality image capture in a portable package.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensor, which provides excellent image resolution. This allows users to capture detailed photos with vivid colors and noteworthy clarity, making them ideal for everything from casual snapshots to more serious photography. The 5x optical zoom lens enhances this capability, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. This versatility is complemented by a wide range of shooting modes, catering to different environments and lighting conditions.

The EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are equipped with a 2.7-inch LCD screen, offering a user-friendly interface that makes navigating settings and reviewing images straightforward. Furthermore, the Smart Auto mode automatically selects the most suitable settings for various shooting situations, making it easier for beginners to achieve great results without in-depth knowledge of camera operations.

Another noteworthy characteristic is the inclusion of various creative filters and effects. Users can experiment with different styles, adding an artistic touch to their photos with minimal effort. Additionally, both models support high-definition video recording, allowing photographers to transition from still images to dynamic video seamlessly.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture their favorite moments throughout the day without frequent recharging. Durability and design are not overlooked. The compact and lightweight structure of the EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 makes them highly portable, ideal for travel and everyday use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 offer a compelling combination of features, technologies, and characteristics that cater to both novice and experienced photographers alike. With high-quality imaging capabilities, user-friendly operations, and creative options, these compact cameras continue to be a popular choice for capturing life’s moments. Whether exploring the great outdoors or enjoying special gatherings, these cameras provide a reliable solution for photography needs.