Samsung EC-ES9ZZZBABE3, EC-ES9ZZZBASE3 manual Dříve, než se obrátíte na servis

Page 91

Dříve, než se obrátíte na servis

Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.

Jestliže fotoaparát necháváte v servisním středisku, ujistěte se, že tam necháváte také ostatní komponenty, které se mohly podílet na jeho selhání, jako je paměťová karta a baterie.

Situace

Navržené řešení

 

●● Ujistěte se, že je vložen akumulátor.

Nelze zapnout

●● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

fotoaparát

správně.

 

●● Vyměňte baterie.

 

 

 

●● Vyměňte baterie.

 

●● Fotoaparát může být v úsporném režimu.

Napájení se náhle

(str. 78)

vypnulo

●● Fotoaparát se vypnul po pádu, aby

 

zabránil poškození paměťové karty.

 

Zapněte znovu fotoaparát.

 

●● Baterie se vybíjí rychleji při nízkých

 

teplotách (pod 0° C). Udržujte baterii v

 

teple, např. v kapse.

Baterie se rychle vybíjí

●● Použití blesku a záznam videa vybíjí

 

baterii rychleji.

 

●● Akumulátor je spotřební díl, který je

 

nutné po určité době vyměnit. Pokud se

 

vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.

Situace

Navržené řešení

 

●● Na kartě není volné místo. Smažte

 

nepotřebné soubory nebo vložte novou

 

kartu.

 

●● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 78)

Nelze pořizovat snímky

●● Karta je vadná. Vložte jinou kartu.

 

●● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.

 

●● Vyměňte baterie.

 

●● Ujistěte se, že je vložen akumulátor

 

správně.

 

 

Fotoaparát se

Vyjměte baterii a znovu vložte.

zasekává

 

 

Při použití se může fotoaparát zahřívat. To

Fotoaparát se zahřívá

je normální a nemá to vliv na životnost ani

 

výkon přístroje.

 

 

Blesk nepracuje

●● Blesk je nastaven na Vypnuto. (str. 39)

●● V některých režimech blesk nelze použít.

 

 

 

Blesk pracuje

Blesk může samovolně blesknout v

důsledku statické elektřiny.

samovolně

Nejedná se o závadu fotoaparátu.

 

 

 

Není správné datum

Nastavte datum a čas v nabídce nastavení

a čas

zobrazení. (str. 78)

Dotykový displej nebo

Vyjměte baterii a znovu vložte.

tlačítka nepracují

 

Přílohy 90

Image 91
Contents ES9 Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Nesahejte na přístroj mokrýma rukamaBlesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůži Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Může dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudemPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Nepoužívejte poškozené baterie ani paměťové kartyInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceRedukce červených očí. str Základní řešení potížíProtisvětlo v režimu Fotografování osob NáhledObsah Obsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Nastavení zobrazení a zvuku … ………………………………Volitelné příslušenství RozbaleníZásuvka USB a A/V Uspořádání fotoaparátuReproduktor Objektiv Závit stativu Kryt slotu paměťové kartyTlačítko režimu Otevře seznam režimů snímání Stavová kontrolkaTlačítko transfokátoru Displej Připevnění popruhuPřed vložením baterií zkontrolujte jejich polaritu + Vložení baterie a paměťové kartyVložte paměťovou kartu pozlacenými kontakty směrem dolů Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuStiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Provedení úvodního nastavení Ikony v pravé části Ikony v levé části Popis ikonInformace Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Nebo Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuNebo najeďte na Smart Auto a pak Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Domáčknutím Spoušť fotografujteTváře nebo Ostření se sledováním TransfokaceZmenšení Zvětšení Digitální transfokátorPokud je zobrazen zeleně, domáčknutím Spoušť fotografujte Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníPři fotografování za slabého světla Ochrana před rozostřením objektuPoužití aretace ostření Záznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceDostupná při pouze při snímání ve tmě Režimy snímáníVyberte Smart Auto Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětleVolbou Scéna → Použití režimu ScényVyberte Scéna → scénu Namáčknutím Spoušť zaostřeteNedostatky pleti skryjete stiskem Použití režimu Snímek s retušíVyberte Scéna → Snímek s retuší Vyberte Snímání → Tón tváře → možnostPoužití Nočního režimu Použití snímku podle vzoruVyberte Scéna → Snímek podle vzoru Režimu snímání stiskněte Vyberte DIS Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostVyberte Video Použití režimu ProgramSnímání videa Snímků za sekunduDalším stiskem Spoušť záznam zastavíte Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Stiskem Spoušť spusťte záznamStiskem Spoušť záznam zastavíte Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníVyberte Snímání → Velikost snímku → možnost Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěSekund od stisknutí Spouště Vyberte Stiskněte SpouštěPoužití detekce pohybu Vypnuto Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuVyrovnávací Nastavení citlivosti ISORežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Pomalá synchronizaceNaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníNamáčknutí Spoušť Použití automatického ostření se sledovánímVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostření se sledováním Ostření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Nastavení oblasti ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Použití rozpoznání tvářeRozpoznání tváří Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžověKompozice snímku Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Po zaznění pípnutí stiskněte SpoušťVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíVolbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBBodové Změna možností měřeníVolba světelného zdroje vyvážení bílé VícebodovéZářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou MožnostVlastní nastavení Měření Spoušť Namiřte objektiv na bílý papír Stiskněte SpoušťPo přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitě Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku SekvenčníVyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vlastní barvyVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku Nastavení fotografieVyberte Snímání → Nast.obr Vyberte možnost nastaveníPřehrávání/Úpravy Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji PřehráváníStiskem nebo se pohybujte v souborech Zobrazí se naposledy přehrávaný souborStiskněte Vyberte kategorii Režimu Přehrávání stiskněte vlevo TransfokátoruZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Stiskněte Nebo Zobrazení souborů podle náhleduOchrana souborů Pro ochranu všech souborů vyberte Vše → ZablokovatMazání jednoho souboru Hromadné odstrMazání všech souborů Soubory můžete mazat po jednom nebo všechnyZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátRežimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a Záznam hlasových poznámekStiskem pokračujte v přehrávání Vyberte AnoPřehrávání zvukové poznámky u snímku Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundVolbou Úprava snímkuZměna rozlišení snímků Otočení snímkuUrčete množství zvolené barvy. méně nebo + více Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + více Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Vyberte Upravit → Nast.obrTisk náhledů Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard →Vyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcí Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMNa obrazovce Instalace programu Intelli-studioNové soubory se přenesou do počítače Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte složku pro uložení souborů Počítač rozpozná fotoaparát automatickyPoužití Intelli-studio Kabel je nutné připojit zástrčkou se symbolem šipky do Počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacStiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaNastavení Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteDisplej ZvukDd/mm/rrrr, Vypnuto NastaveníRežimu. Vypnuto*, Zapnuto Ano, NeMinut Soubory Počítače nebo tiskárny přes USBAutomaticky* Fotoaparát volí režim USB AutomatickyPřílohy Chybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuUkládání na delší dobu Použití a ukládání fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití na plážích nebo na břehuPopis zpředu Paměťové kartyDalší upozornění Použitelné paměťové karty169 238 362 Kapacita kartyVelikost Velmi Jemná 30 fps 15 fpsHlášení slabé baterie AkumulátorPoznámky k užívání baterie Baterie i paměťové karty chraňte před poškozením Upozornění týkající se používání bateriíBateriemi pracujte opatrně a správně je likvidujte Pokyny k likvidaci Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárDříve, než se obrátíte na servis Fotoaparát jej nemůže přehrát názvy Karta nebyla resetována. ZformátujteZtrátě barev Paměťovou kartu. strIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé EfektyUkládání Záznam zvukuRozhraní Provozní teplota Napájecí zdrojRozměry š × v × h HmotnostSlovníček Blesk EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif ExpoziceRozlišení ŠumOptický transfokátor KvalitaSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuBodové 48 Středově vyváž Vícebodové RejstříkDisplej Objektiv Pouzdro Přehrávání ZáznamKapacita Displej Fotoaparát Jas KontrastOstrost Přístup Sytost ZvukHlasová poznámka 34 Video Fotoaparátu Video 16 VideoACB Jas Kontrast Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost Auto makro Automatické Makro
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 15.27 Kb Manual 105 pages 38.28 Kb Manual 105 pages 52.46 Kb

EC-ES9ZZZBABE3, EC-ES9ZZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are compact digital cameras that deliver impressive performance and advanced technology in a sleek design. These models cater to photography enthusiasts looking for versatility and high-quality image capture in a portable package.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensor, which provides excellent image resolution. This allows users to capture detailed photos with vivid colors and noteworthy clarity, making them ideal for everything from casual snapshots to more serious photography. The 5x optical zoom lens enhances this capability, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. This versatility is complemented by a wide range of shooting modes, catering to different environments and lighting conditions.

The EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are equipped with a 2.7-inch LCD screen, offering a user-friendly interface that makes navigating settings and reviewing images straightforward. Furthermore, the Smart Auto mode automatically selects the most suitable settings for various shooting situations, making it easier for beginners to achieve great results without in-depth knowledge of camera operations.

Another noteworthy characteristic is the inclusion of various creative filters and effects. Users can experiment with different styles, adding an artistic touch to their photos with minimal effort. Additionally, both models support high-definition video recording, allowing photographers to transition from still images to dynamic video seamlessly.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture their favorite moments throughout the day without frequent recharging. Durability and design are not overlooked. The compact and lightweight structure of the EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 makes them highly portable, ideal for travel and everyday use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 offer a compelling combination of features, technologies, and characteristics that cater to both novice and experienced photographers alike. With high-quality imaging capabilities, user-friendly operations, and creative options, these compact cameras continue to be a popular choice for capturing life’s moments. Whether exploring the great outdoors or enjoying special gatherings, these cameras provide a reliable solution for photography needs.