Samsung EC-ES9ZZZBASE3, EC-ES9ZZZBABE3 manual Slovníček

Page 98

Slovníček

Automatické vyvážení kontrastu (ACB)

Tato funkce automaticky zlepší kontrast obrazu, pokud je objekt příliš osvětlený nebo pokud je ve scéně velký kontrast mezi objektem a pozadím.

Automatická série se změnou expozice (AEB)

Tato funkce pomáhá pořídit snímek s nejlepší možnou expozicí pořízením několika snímků s různou expozicí.

Automatické ostření (AF)

Systém, který automaticky zaostří objektiv fotoaparátu na objekt. Fotoaparát využívá kontrastu k automatickému zaostření.

Clona

Clona ovládá množství světla, které projde senzorem fotoaparátu.

Otřesy fotoaparátu (Rozostření)

Pokud se fotoaparát v době otevřené závěrky pohybuje, celý obraz může být rozostřený. Častěji k tomu dochází při pomalé rychlosti závěrky. Předcházejte otřesům fotoparátu zvýšením citlivosti, použitím blesku či použitím kratší doby závěrky. Nebo pro stabilizaci fotoaparátu použijte stativ a funkci DIS.

Kompozice

Kompozice ve fotografii popisuje uspořádání předmětů na snímku. Obvykle stačí ke správné kompozici dodržovat pravidlo zlatého řezu.

Norma DCF (Design rule for Camera File system)

Specifikace určené ke zjištění formátu souboru a souborového systému digitálních fotoaparátů vytvořené Japan Electronics a Information Technology Industries Association (JEITA).

Hloubka ostrosti

Vzdálenost mezi bližšími a vzdálenějšími body, které lze na snímku zaostřit. Hloubka ostrosti se může měnit dle apertury objektivu, ohniskové vzdálenosti a vzdálenosti fotoaparátu od objektu. Výběrem např. menší apertury, se zvětší hloubka ostrosti a pozadí kompozice bude rozostřeno.

Digitální transfokátor

Funkce, která uměle zvýší úroveň možného transfokátoru (optický transfokátor). Pokud používáte digitální transfokátor, kvalita obrazu se zhorší, zatímco obraz se zvětší.

Formát pro vytvoření digitální tiskové objednávky (DPOF)

Formát pro zápis informací k tisku na paměťovou kartu, např. o vybraných snímcích a počtu výtisků. Tiskárny kompatibilní s DPOF, které občas naleznete v ateliérech, mohou přečíst informace z karty, a tak je tisk fotografií pohodlnější.

Hodnota expozice (EV)

Všechny kombinace rychlosti závěrky fotoparátu a apertury objektivu, které vedou ke stejné expozici.

Přílohy 97

Image 98
Contents ES9 Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatMůže dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůžiNepoužívejte poškozené baterie ani paměťové karty Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správněUspořádání návodu k použití Informace o autorských právechZkratky použité v návodu Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Ikony režimu snímáníObjekt, pozadí a kompozice Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Expozice jasProtisvětlo v režimu Základní řešení potížíRedukce červených očí. str Náhled Fotografování osobObsah Obsah Nastavení zobrazení a zvuku … ……………………………… Tipy pro pořízení lepších snímků ………………………………Rozbalení Volitelné příslušenstvíObjektiv Závit stativu Kryt slotu paměťové karty Uspořádání fotoaparátuReproduktor Zásuvka USB a A/VDisplej Připevnění popruhu Stavová kontrolkaTlačítko transfokátoru Tlačítko režimu Otevře seznam režimů snímáníVyjmutí baterie a paměťové karty Vložení baterie a paměťové kartyVložte paměťovou kartu pozlacenými kontakty směrem dolů Před vložením baterií zkontrolujte jejich polaritu +Stiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Provedení úvodního nastavení Informace Popis ikonIkony v pravé části Ikony v levé části Nabídkách Volba možnostíRežimu snímání stiskněte Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte Nebo Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Nastavení zvuku Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníDomáčknutím Spoušť fotografujte Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Nebo najeďte na Smart Auto a pakDigitální transfokátor TransfokaceZmenšení Zvětšení Tváře nebo Ostření se sledovánímRámeček ostření Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Pokud je zobrazen zeleně, domáčknutím Spoušť fotografujtePoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuPři fotografování za slabého světla Rozšířené funkce Záznam zvukových poznámek …………………………………Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle Režimy snímáníVyberte Smart Auto Dostupná při pouze při snímání ve tměNamáčknutím Spoušť zaostřete Použití režimu ScényVyberte Scéna → scénu Volbou Scéna →Vyberte Snímání → Tón tváře → možnost Použití režimu Snímek s retušíVyberte Scéna → Snímek s retuší Nedostatky pleti skryjete stiskemVyberte Scéna → Snímek podle vzoru Použití snímku podle vzoruPoužití Nočního režimu Vyberte možnost Použití režimu DISVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Režimu snímání stiskněte Vyberte DISSnímků za sekundu Použití režimu ProgramSnímání videa Vyberte VideoStiskem Spoušť spusťte záznam Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníNastavte další možnosti podle uvážení Dalším stiskem Spoušť záznam zastavíteNahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Stiskem Spoušť záznam zastavíteMožnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímáníVolba obrazové kvality Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Vyberte Snímání → Velikost snímku → možnostPoužití samospouště Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímkuPoužití detekce pohybu Vyberte Stiskněte SpouštěSekund od stisknutí Spouště Použití blesku Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí VypnutoPomalá synchronizace Nastavení citlivosti ISORežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost VyrovnávacíPoužití automatického ostření Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostření se sledováním Použití automatického ostření se sledovánímNamáčknutí Spoušť Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníOstření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově Použití rozpoznání tvářeRozpoznání tváří Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → NormálníPo zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Kompozice snímkuDetekce zavřených očí Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíKompenzace protisvětla ACB Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Volbou hodnoty nastavte expoziciVícebodové Změna možností měřeníVolba světelného zdroje vyvážení bílé BodovéNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť MožnostVlastní nastavení Měření Spoušť Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkouSekvenční Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku Po přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitěVlastní barvy Zlepšení snímkůPoužití fotografických stylů Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráVyberte možnost nastavení Nastavení fotografieVyberte Snímání → Nast.obr Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Zobrazí se naposledy přehrávaný soubor PřehráváníStiskem nebo se pohybujte v souborech Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychlejiZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Režimu Přehrávání stiskněte vlevo TransfokátoruStiskněte Vyberte kategorii Pro ochranu všech souborů vyberte Vše → Zablokovat Zobrazení souborů podle náhleduOchrana souborů Stiskněte NeboSoubory můžete mazat po jednom nebo všechny Hromadné odstrMazání všech souborů Mazání jednoho souboruZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení snímkuVyberte Spustit → Přehrát Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněteVyberte Ano Záznam hlasových poznámekStiskem pokračujte v přehrávání Režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku aStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekund Přehrávání zvukové poznámky u snímkuOtočení snímku Úprava snímkuZměna rozlišení snímků VolbouVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyUrčete množství zvolené barvy. méně nebo + více Vyberte Upravit → Nast.obr Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + víceVyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard → Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → Tisk náhledůZobrazení souborů na TV Vyberte Nastavení → Video výstupPřenos souborů do počítače ve Windows Požadavky pro Intelli-studioInstalace programu Intelli-studio Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMNa obrazovce Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcíPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Přenos souborů přes Intelli-studioVyberte složku pro uložení souborů Nové soubory se přenesou do počítačePoužití Intelli-studio Kabel je nutné připojit zástrčkou se symbolem šipky do Odpojení fotoaparátu pro Windows XP Počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →Přenos souborů do počítače pro Mac Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítačeVyberte Tiskárna Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Stiskem nebo vyberte snímekNastavení Vyberte nabídku a nastavení uložte Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídkuZvuk DisplejAno, Ne NastaveníRežimu. Vypnuto*, Zapnuto Dd/mm/rrrr, VypnutoMinut Automaticky Počítače nebo tiskárny přes USBAutomaticky* Fotoaparát volí režim USB SouboryPřílohy Chybová hlášení Objektiv a displej fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Tělo fotoaparátuPoužití na plážích nebo na břehu Použití a ukládání fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Ukládání na delší dobuPoužitelné paměťové karty Paměťové kartyDalší upozornění Popis zpředu30 fps 15 fps Kapacita kartyVelikost Velmi Jemná 169 238 362Poznámky k užívání baterie AkumulátorHlášení slabé baterie Bateriemi pracujte opatrně a správně je likvidujte Upozornění týkající se používání bateriíBaterie i paměťové karty chraňte před poškozením Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár Pokyny k likvidaciDříve, než se obrátíte na servis Paměťovou kartu. str Karta nebyla resetována. ZformátujteZtrátě barev Fotoaparát jej nemůže přehrát názvyIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Efekty Vyvážení bíléRozhraní Záznam zvukuUkládání Hmotnost Napájecí zdrojRozměry š × v × h Provozní teplotaSlovníček Expozice EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif BleskKvalita ŠumOptický transfokátor RozlišeníSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPřehrávání Záznam RejstříkDisplej Objektiv Pouzdro Bodové 48 Středově vyváž VícebodovéZvuk Displej Fotoaparát Jas KontrastOstrost Přístup Sytost KapacitaAuto makro Automatické Makro Fotoaparátu Video 16 VideoACB Jas Kontrast Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost Hlasová poznámka 34 Video
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 15.27 Kb Manual 105 pages 38.28 Kb Manual 105 pages 52.46 Kb

EC-ES9ZZZBABE3, EC-ES9ZZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are compact digital cameras that deliver impressive performance and advanced technology in a sleek design. These models cater to photography enthusiasts looking for versatility and high-quality image capture in a portable package.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensor, which provides excellent image resolution. This allows users to capture detailed photos with vivid colors and noteworthy clarity, making them ideal for everything from casual snapshots to more serious photography. The 5x optical zoom lens enhances this capability, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. This versatility is complemented by a wide range of shooting modes, catering to different environments and lighting conditions.

The EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are equipped with a 2.7-inch LCD screen, offering a user-friendly interface that makes navigating settings and reviewing images straightforward. Furthermore, the Smart Auto mode automatically selects the most suitable settings for various shooting situations, making it easier for beginners to achieve great results without in-depth knowledge of camera operations.

Another noteworthy characteristic is the inclusion of various creative filters and effects. Users can experiment with different styles, adding an artistic touch to their photos with minimal effort. Additionally, both models support high-definition video recording, allowing photographers to transition from still images to dynamic video seamlessly.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture their favorite moments throughout the day without frequent recharging. Durability and design are not overlooked. The compact and lightweight structure of the EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 makes them highly portable, ideal for travel and everyday use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 offer a compelling combination of features, technologies, and characteristics that cater to both novice and experienced photographers alike. With high-quality imaging capabilities, user-friendly operations, and creative options, these compact cameras continue to be a popular choice for capturing life’s moments. Whether exploring the great outdoors or enjoying special gatherings, these cameras provide a reliable solution for photography needs.