Samsung EC-ES9ZZZBABE3 Nastavení citlivosti ISO, Pomalá synchronizace, Vyrovnávací, Červené oči

Page 41

Snímání při špatném osvětlení

Možnost Popis

Pomalá synchronizace:

●● Po záblesku zůstane závěrka déle otevřená.

●● Tuto možnost doporučujeme použít v případě, že chcete zachytit podrobnosti pozadí v okolním světle.

●● Použijte stativ, aby nedošlo k rozmazání snímku.

●● Při snímání s nedostatkem světla fotoaparát zobrazí varování před otřesy ().

Vyrovnávací:

●● Blesk pracuje vždy.

●● Intenzita blesku se nastavuje automaticky.

Červené oči*:

●● Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách.

●● Fotoaparát omezí jev červených očí.

Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách.

Automatický: Fotoaparát vybere správné nastavení blesku podle rozpoznané scény v režimu .

Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.

*Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do doby, než dojde k druhému záblesku.

●● Možnosti blesku nejsou k dispozici při nastavení voleb Sekvenční,

Velice vysoká rychlost, AEB nebo s volbou Autoportrét či

Detekce mrknutí.

●● Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. 93)

●● Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu

prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy.

Nastavení citlivosti ISO

Citlivost ISO udává citlivost filmu na světlo podle organizace International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku.

1 V režimu snímání stiskněte [ ].

2 Vyberte Snímání ISO → možnost.

●● Vyberte a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu objektu a pozadí.

●● Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu.

●● Je-li nastaveno Velice vysoká rychlost citlivost ISO bude

nastavena na Auto.

Možnosti snímání 40

Image 41
Contents ES9 Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNesahejte na přístroj mokrýma rukama Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Baterie používejte pouze ke schválenému účeluMůže dojít k požáru či k úrazu elektrickým proudem Blesk je při činnosti velmi horký a mohl by popálit kůžiPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Nepoužívejte poškozené baterie ani paměťové kartyInformace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony použité v návodu Označení použitá v návoduZkratky použité v návodu Ikony režimu snímáníPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasProtisvětlo v režimu Základní řešení potížíRedukce červených očí. str Fotografování osob NáhledObsah Obsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Nastavení zobrazení a zvuku … ………………………………Volitelné příslušenství RozbaleníReproduktor Uspořádání fotoaparátuObjektiv Závit stativu Kryt slotu paměťové karty Zásuvka USB a A/VTlačítko transfokátoru Stavová kontrolkaDisplej Připevnění popruhu Tlačítko režimu Otevře seznam režimů snímáníVložte paměťovou kartu pozlacenými kontakty směrem dolů Vložení baterie a paměťové kartyVyjmutí baterie a paměťové karty Před vložením baterií zkontrolujte jejich polaritu +Stiskněte . Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání Zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Provedení úvodního nastavení Informace Popis ikonIkony v pravé části Ikony v levé části Režimu snímání stiskněte Volba možnostíNabídkách Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuStiskněte Nebo Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Nastavení typu zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení zvuku Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Pořízení snímkuDomáčknutím Spoušť fotografujte Nebo najeďte na Smart Auto a pakZmenšení Zvětšení TransfokaceDigitální transfokátor Tváře nebo Ostření se sledovánímNamáčkněte spoušť Držte fotoaparát správněRámeček ostření Pokud je zobrazen zeleně, domáčknutím Spoušť fotografujtePoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuPři fotografování za slabého světla Záznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceVyberte Smart Auto Režimy snímáníZobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle Dostupná při pouze při snímání ve tměVyberte Scéna → scénu Použití režimu ScényNamáčknutím Spoušť zaostřete Volbou Scéna →Vyberte Scéna → Snímek s retuší Použití režimu Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Nedostatky pleti skryjete stiskemVyberte Scéna → Snímek podle vzoru Použití snímku podle vzoruPoužití Nočního režimu Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Použití režimu DISVyberte možnost Režimu snímání stiskněte Vyberte DISSnímání videa Použití režimu ProgramSnímků za sekundu Vyberte VideoNastavte další možnosti podle uvážení Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastaveníStiskem Spoušť spusťte záznam Dalším stiskem Spoušť záznam zastavíteNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Záznam zvukových poznámekNahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Stiskem Spoušť záznam zastavíteZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníVolba rozlišení Volba rozlišení a kvalityVolba obrazové kvality Vyberte Snímání → Velikost snímku → možnostNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěPoužití detekce pohybu Vyberte Stiskněte SpouštěSekund od stisknutí Spouště Potlačení červených očí Snímání při špatném osvětleníPoužití blesku VypnutoRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Nastavení citlivosti ISOPomalá synchronizace VyrovnávacíPoužití makra Změna zaostření fotoaparátuPoužití automatického ostření Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostření se sledováním Použití automatického ostření se sledovánímNamáčknutí Spoušť Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníOstření se sledováním Zaostří a sleduje objekt. str Rozpoznání tváří Použití rozpoznání tvářeÚsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → NormálníPořízení snímku úsměvu Pořízení autoportrétuPo zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Kompozice snímkuVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíRuční nastavení expozice EV Nastavení jasu a barevKompenzace protisvětla ACB Volbou hodnoty nastavte expoziciVolba světelného zdroje vyvážení bílé Změna možností měřeníVícebodové BodovéVlastní nastavení Měření Spoušť MožnostNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkouJednorázové Pořízení jediného snímku Použití režimu sérieSekvenční Po přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitěPoužití fotografických stylů Zlepšení snímkůVlastní barvy Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráVyberte Snímání → Nast.obr Nastavení fotografieVyberte možnost nastavení Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Stiskem nebo se pohybujte v souborech PřehráváníZobrazí se naposledy přehrávaný soubor Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychlejiZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Režimu Přehrávání stiskněte vlevo TransfokátoruStiskněte Vyberte kategorii Ochrana souborů Zobrazení souborů podle náhleduPro ochranu všech souborů vyberte Vše → Zablokovat Stiskněte NeboMazání všech souborů Hromadné odstrSoubory můžete mazat po jednom nebo všechny Mazání jednoho souboruVyberte Multi prezentace Režimu přehrávání stiskněteZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Zvětšení snímkuVyberte efekt prezentace Přehrávání videaVyberte Spustit → Přehrát Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněteStiskem pokračujte v přehrávání Záznam hlasových poznámekVyberte Ano Režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku aPřehrávání zvukové poznámky u snímku Stiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekundZměna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku VolbouVyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvyUrčete množství zvolené barvy. méně nebo + více Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Oprava nesprávné expoziceVyberte Upravit → Nast.obr Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + víceVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → Vytvoření tiskové objednávky DpofVyberte Soubor možnosti → Dpof → Standard → Tisk náhledůVyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsNa obrazovce Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROMInstalace programu Intelli-studio Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcíVyberte složku pro uložení souborů Přenos souborů přes Intelli-studioPočítač rozpozná fotoaparát automaticky Nové soubory se přenesou do počítačePoužití Intelli-studio Kabel je nutné připojit zástrčkou se symbolem šipky do Počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → Odpojení fotoaparátu pro Windows XPPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacVyberte Nastavení → USB Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Tiskárna Stiskem nebo vyberte snímekNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka nastavení fotoaparátuVyberte nabídku a nastavení uložte Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídkuDisplej ZvukRežimu. Vypnuto*, Zapnuto NastaveníAno, Ne Dd/mm/rrrr, VypnutoMinut Automaticky* Fotoaparát volí režim USB Počítače nebo tiskárny přes USBAutomaticky SouboryPřílohy Chybová hlášení Čistění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití a ukládání fotoaparátuPoužití na plážích nebo na břehu Ukládání na delší dobuDalší upozornění Paměťové kartyPoužitelné paměťové karty Popis zpředuVelikost Velmi Jemná Kapacita karty30 fps 15 fps 169 238 362Poznámky k užívání baterie AkumulátorHlášení slabé baterie Bateriemi pracujte opatrně a správně je likvidujte Upozornění týkající se používání bateriíBaterie i paměťové karty chraňte před poškozením Pokyny k likvidaci Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárDříve, než se obrátíte na servis Ztrátě barev Karta nebyla resetována. ZformátujtePaměťovou kartu. str Fotoaparát jej nemůže přehrát názvyIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé EfektyRozhraní Záznam zvukuUkládání Rozměry š × v × h Napájecí zdrojHmotnost Provozní teplotaSlovníček Zaměnitelný formát obrazového souboru Exif EV kompenzaceExpozice BleskOptický transfokátor ŠumKvalita RozlišeníSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuDisplej Objektiv Pouzdro RejstříkPřehrávání Záznam Bodové 48 Středově vyváž VícebodovéOstrost Přístup Sytost Displej Fotoaparát Jas KontrastZvuk KapacitaACB Jas Kontrast Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost Fotoaparátu Video 16 VideoAuto makro Automatické Makro Hlasová poznámka 34 Video
Related manuals
Manual 106 pages 21.23 Kb Manual 105 pages 28.28 Kb Manual 102 pages 17.96 Kb Manual 105 pages 15.27 Kb Manual 105 pages 38.28 Kb Manual 105 pages 52.46 Kb

EC-ES9ZZZBABE3, EC-ES9ZZZBASE3 specifications

The Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are compact digital cameras that deliver impressive performance and advanced technology in a sleek design. These models cater to photography enthusiasts looking for versatility and high-quality image capture in a portable package.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensor, which provides excellent image resolution. This allows users to capture detailed photos with vivid colors and noteworthy clarity, making them ideal for everything from casual snapshots to more serious photography. The 5x optical zoom lens enhances this capability, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. This versatility is complemented by a wide range of shooting modes, catering to different environments and lighting conditions.

The EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 are equipped with a 2.7-inch LCD screen, offering a user-friendly interface that makes navigating settings and reviewing images straightforward. Furthermore, the Smart Auto mode automatically selects the most suitable settings for various shooting situations, making it easier for beginners to achieve great results without in-depth knowledge of camera operations.

Another noteworthy characteristic is the inclusion of various creative filters and effects. Users can experiment with different styles, adding an artistic touch to their photos with minimal effort. Additionally, both models support high-definition video recording, allowing photographers to transition from still images to dynamic video seamlessly.

Battery life is also commendable, ensuring that users can capture their favorite moments throughout the day without frequent recharging. Durability and design are not overlooked. The compact and lightweight structure of the EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 makes them highly portable, ideal for travel and everyday use.

In conclusion, the Samsung EC-ES9ZZZBASE3 and EC-ES9ZZZBABE3 offer a compelling combination of features, technologies, and characteristics that cater to both novice and experienced photographers alike. With high-quality imaging capabilities, user-friendly operations, and creative options, these compact cameras continue to be a popular choice for capturing life’s moments. Whether exploring the great outdoors or enjoying special gatherings, these cameras provide a reliable solution for photography needs.