Samsung EC-PL210ZBPSE3, EC-PL210ZBPBE3 manual Nastavení citlivosti ISO

Page 45

Snímání při špatném osvětlení

Možnost Popis

Redukce červených očí*:

●● Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách.

●● Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou snímku.

Pomalá synchronizace:

●● Po záblesku zůstane závěrka déle otevřená.

●● Tuto možnost doporučujeme použít v případě, že chcete zachytit podrobnosti pozadí v okolním světle.

●● Použijte stativ, aby nedošlo k rozmazání snímku.

●● Při snímání s nedostatkem světla fotoaparát zobrazí varování před otřesy ().

Vyrovnávací:

●● Blesk pracuje vždy.

●● Intenzita blesku se nastavuje automaticky.

Červené oči*:

●● Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách.

●● Fotoaparát omezí jev červených očí.

Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách.

Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.

*Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do doby, než dojde k druhému záblesku.

●● Možnosti blesku nejsou k dispozici při nastavení voleb Sekvenční,

Velice vysoká rychlost, AEB nebo s volbou Autoportrét či

Detekce mrknutí.

●● Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. 102)

●● Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu

prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy.

Nastavení citlivosti ISO

Citlivost ISO udává citlivost filmu na světlo podle organizace International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku.

1 V režimu snímání stiskněte [ ].

2 Vyberte Snímání ISO → možnost.

●● Vyberte a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu objektu a pozadí.

●● Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu.

●● Je-li nastaveno Velice vysoká rychlost citlivost ISO bude

nastavena na Auto.

Možnosti snímání 44

Image 45
Contents PL210/PL211 Nerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPřístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat Nesahejte na přístroj mokrýma rukamaBaterie používejte pouze ke schválenému účelu Průběhu činnosti blesku se jej nedotýkejteNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani karty Před použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správněFotoaparát se může poškodit Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony použité v návodu Označení použitá v návoduZkratky použité v návodu Ikony režimu snímáníPoužití tlačítka spouště Výrazy použité v návoduObjekt, pozadí a kompozice Expozice jasZákladní řešení potíží Redukce červených očí. strProtisvětlo v režimu Fotografování osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah Provedení úvodního nastavení ………………………………… Nastavení zobrazení a zvuku … ………………………………Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Volitelné příslušenství RozbaleníUspořádání fotoaparátu Tlačítko transfokátoruReproduktor Stavová kontrolka DisplejTlačítko režimu Otevře seznam režimů snímání Stisknutím pojistky uvolněte baterii Vložení baterie a paměťové kartyVyjmutí baterie a paměťové karty Baterii vložte logem Samsung nahoruNabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuZapnutí fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu v režimu přehráváníProvedení úvodního nastavení Informace Popis ikonIkony v pravé části Ikony v levé částiRežimu snímání stiskněte Volba možnostíNabídkách Stiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídkuRežimu snímání stiskněte Stiskem StiskněteStiskněte Nebo Nastavení typu zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení zvuku Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazeníNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Pořízení snímkuDomáčknutím Spoušť fotografujte Nebo najeďte na Smart Auto a pakTransfokace Zmenšení ZvětšeníDigitální transfokátor Rozsah funkce Intelli Intelli zoomNastavení transfokátoru funkce Intelli Vyberte Snímání → Intelli zoom → možnostVypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OIS Omezení otřesů fotoaparátu OISOmezení otřesů fotoaparátu Držte fotoaparát správněNamáčkněte spoušť Rámeček ostřeníOchrana před rozostřením objektu Při fotografování za slabého světlaPoužití aretace ostření Záznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceVyberte Smart Auto Režimy snímáníZobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle Dostupná při pouze při snímání ve tměRežimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → scénu Použití režimu ScényVyberte Scéna → Magický rám Použití režimu Magický rámPoužití režimu Snímek s retuší Vyberte Snímání → Tón tváře → možnostNedostatky pleti skryjete stiskem Vyberte Scéna → Zvýraznění objektu Použití režimu Zvýraznění objektuZobrazené na obrazovce Vyberte Snímání → Efekt zvýraznění objektuZaostřete Režimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → Noc Použití režimu Dual isZaostřete Stisknutím Spoušť fotografujte Domáčknutím Spoušť fotografujte Režimu snímání stiskněteVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Použití režimu ProgramVyberte možnost Vyberte Program Nastavte možnostiSnímání videa Snímků za sekunduVyberte Video Zapnuto Použití režimu Smart Scene DetectionNastavte objekt do rámečku Přerušení záznamuInteligentního filtru Rozšířené funkce Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Záznam zvukových poznámekNahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekund Stiskem Spoušť záznam zastavíteZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníVolba rozlišení Volba rozlišení a kvalityVolba obrazové kvality Režimu StiskněteNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěPotlačení červených očí Snímání při špatném osvětleníPoužití blesku Naučte se fotografovat při špatném osvětleníRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Nastavení citlivosti ISOPoužití makra Změna zaostření fotoaparátuPoužití automatického ostření Naučíte se zaostřit fotoaparát na objektPoužití automatického ostření se sledováním Namáčknutí SpoušťVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníRozpoznání tváří Použití rozpoznání tvářeÚsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → NormálníPořízení snímku úsměvu Pořízení autoportrétuPo zaznění pípnutí stiskněte Spoušť Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměvPoužití inteligentního rozpoznání tváře Detekce zavřených očíTváře Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutíSpoušť ji zaregistrujte Registrace obličeje do oblíbených Moje hvězdaTvář objektu umístěte do oválné oblasti a stiskem Vyberte Snímání → Int. úprava FR → Moje hvězdaVaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVyberte Snímání → Int. úprava FR → Seznam tváří Upravit řazení . strRuční nastavení expozice EV Nastavení jasu a barevKompenzace protisvětla ACB Volbou hodnoty nastavte expoziciVolba světelného zdroje vyvážení bílé Změna možností měřeníVícebodové BodovéNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť MožnostZářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkou Spoušť Vlastní nastaveníJednorázové Pořízení jediného snímku Použití režimu sérieSekvenční Po přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitěPoužití efektů chytrého filtru Zlepšení snímkůVyberte Snímání nebo Video → Inteligentní filtr Vyberte efektDostupné filtry v režimu Video Zlepšení snímkůVyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modrá VyberteDefinice vlastního RGB tónu Vyberte možnost nastavení Nastavení fotografieVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku Sníží barevnost a jasPřehrávání/Úpravy Přehrávání Spuštění režimu přehráváníZobrazení v režimu přehrávání Odstranit hvězdu Upravit řazeníZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Stiskem nebo se pohybujte v souborechStiskněte Nebo Zobrazení souborů podle náhleduStiskněte a vyberte Ano Ochrana souborůVyberte Hromadné odstr Volbou Ano smažte souborVolbou Ano kopírujte soubory Mazání souborůVyberte Multi prezentace Režimu přehrávání stiskněteZvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci Zvětšení snímkuVyberte efekt prezentace Přehrávání videaVyberte Spustit → Přehrát Režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněteStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekund Záznam hlasových poznámekRežimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a Přehrávání ovládáte těmito tlačítkyZměna rozlišení snímků Úprava snímkuOtočení snímku VolbouVyberte Upravit → Inteligentní filtr Režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte Oprava nesprávné expoziceVyberte barevný efekt R červená, G zelená Modrá Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACBVyberte Upravit → Nast.obr Vyberte hodnotuVolbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + více Nastavení jasu/kontrastu/sytostiVytvoření tiskové objednávky Dpof Reset nastaveníVyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost → Tisk zvoleného snímkuVyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVypněte fotoaparát Přenos souborů přes Intelli-studioZapněte fotoaparát Vyberte složku pro uložení souborůPoužití Intelli-studio Vyberte Nastavení → Software pro PC → Vypnuto Připojte fotoaparát jako vyměnitelný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Přenos souborů do počítače pro Mac Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USBPoklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Vyberte Nastavení → USB Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Tiskárna Stiskem nebo vyberte snímekNastavení Otevření nabídky nastavení Nabídka nastavení fotoaparátuVyberte nabídku a nastavení uložte Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídkuDisplej ZvukVypnuto*, Zapnuto NastaveníAno, Ne Dd/mm/rrrr, VypnutoMinut Počítače nebo tiskárny přes USB Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tměSoubory Fotoaparátu k jinému zařízeníDříve, než se obrátíte na servis … …………………………… PřílohyChybová hlášení Čistění fotoaparátu Údržba fotoaparátuObjektiv a displej fotoaparátu Tělo fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití a ukládání fotoaparátuPoužití na plážích nebo na břehu Ukládání na delší dobuPaměťové karty Další upozorněníPoužitelné paměťové karty 130 234 345 Kapacita karty’ 14’’ ’ 21’’ Upozornění při používání paměťových karetAkumulátor Výdrž baterieÚdaje o akumulátoru Poznámky k užívání baterie Hlášení slabé baterieUpozornění týkající se používání baterií Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozenímPoužívejte pouze přiložený USB kabel Poznámky k nabíjení z připojeného PCPřipojení jiných USB zařízení k PC 5V, 500mAPři nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár Pokyny k likvidaciPoznámky k nabíjení akumulátoru Dříve, než se obrátíte na servis Ztrátě barev Karta nebyla resetována. ZformátujtePaměťovou kartu. str Fotoaparát jej nemůže přehrát názvyIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Omezení otřesů EfektyVyvážení bílé Záznam zvuku UkládáníRozhraní Rozměry š × v × h Napájecí zdrojHmotnost Provozní teplotaSlovníček Zaměnitelný formát obrazového souboru Exif EV kompenzaceExpozice BleskOptický transfokátor ŠumKvalita RozlišeníSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuNabíjení 96 Technické údaje 95 Životnost RejstříkDisplej Objektiv Pouzdro Přehrávání ZáznamMazání tváří 63 Registrace tváří 51 Řazení Bodové 54 Středově vyváž VícebodovéDisplej Fotoaparát Jas Kontrast Ostrost Přístup SytostFotoaparátu Video 16 Video Normální 48 ÚsměvACB Jas Přidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost
Related manuals
Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 126 pages 18.17 Kb Manual 126 pages 171 b Manual 114 pages 33.61 Kb Manual 126 pages 49.87 Kb Manual 126 pages 12.92 Kb Manual 114 pages 42.22 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb

EC-PL210ZBPBE3, EC-PL210ZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 are part of Samsung's compact camera lineup, designed to offer users a blend of convenience and high-quality photography. As point-and-shoot cameras, they cater to both amateur photographers and those who prefer a sleek, portable device for everyday use.

One of the standout features of the EC-PL210 is its impressive 14.2-megapixel resolution. This allows users to capture sharp and detailed images, whether shooting in bright daylight or during evening events. The camera is also equipped with a 27mm wide-angle lens, making it ideal for capturing landscapes or group photos without having to step back too much.

A key characteristic of the EC-PL210 models is the 5x optical zoom. This feature enhances the camera's versatility by allowing users to get closer to distant subjects without sacrificing image quality. Additionally, the Smart Auto feature evaluates the shooting conditions and automatically adjusts settings to achieve optimal results. This technology simplifies the photography process, enabling users to focus more on composition rather than technical adjustments.

For capturing moving subjects, the EC-PL210 is equipped with a Smart Movie function that provides HD video recording capabilities. This allows users to transition seamlessly from still photography to videography, ensuring that important moments are recorded in high definition.

The camera also comes with an array of innovative filters and scene modes. These features enable users to apply artistic effects to their images, fostering creativity and making photo editing less cumbersome. The integration of a Smart Filter menu allows for easy access to options like fisheye, watercolor, and even miniature effects, which can transform ordinary photos into standout pieces of art.

In terms of design, the EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 models feature a slim, lightweight body, making them easy to carry. The stylish appearance, available in various colors, appeals to a wide audience, blending functionality with aesthetic appeal.

Overall, the Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 cameras represent a powerful combination of features, advanced technology, and user-friendly design, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing life's biggest moments or everyday snapshots, these cameras deliver the quality and versatility users need.