Samsung EC-PL210ZBPSE3, EC-PL210ZBPBE3 manual Kapacita karty, 130 234 345, ’ 14’’ ’ 21’’

Page 95

Údržba fotoaparátu

Kapacita karty

Počet souborů na kartě závisí na podmínkách a obsahu souborů. Následující počty platí pro 1GB microSD kartu:

Velikost

Velmi

Jemná

Normální

30 fps

15 fps

jemná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

234

345

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

254

374

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

183

321

464

-

-

n

 

 

 

166

304

438

-

-

í

 

 

 

m

 

 

 

391

588

772

-

-

k

 

 

 

y

 

 

 

637

846

1 065

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

882

1 144

1 404

-

-

 

 

 

 

1 626

1 716

1 931

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

-

-

-

cca

cca

 

 

 

 

 

 

3’ 14’’

6’ 21’’

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cca

cca

i

 

 

 

-

-

-

d

 

 

 

9’ 27’’

18’ 16’’

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cca

cca

a

 

 

 

-

-

-

 

 

 

 

33’ 44’’

61’ 12’’

 

 

 

 

 

 

 

*Délka záznamu se může lišit při použití transfokátoru.

Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.

Upozornění při používání paměťových karet

●● Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a paměťové karty.

●● Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.

●● Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.

●● Kartu nevyjímejte z fotoaparátu ani jej nevypínejte v době, kdy bliká kontrolka, dojde k poškození dat.

●● Po uplynutí životnosti paměťové karty není možné na ni ukládat další snímky. Použijte novou paměťovou kartu.

●● Paměťové karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.

●● Nepoužívejte a neukládejte paměťové karty v blízkosti silných magnetických polí.

●● Nepoužívejte ani neukládejte paměťové karty na místech s vysokými teplotami, vysokou vlhkostí nebo u leptadel.

●● Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud je karta znečištěná, před vložením do fotoaparátu ji otřete měkkou utěrkou.

●● Nedovolte, aby se do styku s paměťovými kartami nebo se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání paměťových karet nebo fotoaparátu.

Přílohy 94

Image 95
Contents PL210/PL211 Nesahejte na přístroj mokrýma rukama Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíNerozebírejte, ani se nepokoušejte opravit fotoaparát Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířatNepoužívaný nabíječ odpojte od sítě Baterie používejte pouze ke schválenému účeluPrůběhu činnosti blesku se jej nedotýkejte Fotoaparát se může poškodit Nepoužívejte poškozené nabíječe, baterie ani kartyPřed použitím vyzkoušejte, zda fotoaparát pracuje správně Informace o autorských právech Uspořádání návodu k použitíIkony režimu snímání Označení použitá v návoduIkony použité v návodu Zkratky použité v návoduExpozice jas Výrazy použité v návoduPoužití tlačítka spouště Objekt, pozadí a kompoziceProtisvětlo v režimu Základní řešení potížíRedukce červených očí. str Fotografování osob NáhledNabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu ObsahObsah Tipy pro pořízení lepších snímků ……………………………… Provedení úvodního nastavení …………………………………Nastavení zobrazení a zvuku … ……………………………… Volitelné příslušenství RozbaleníReproduktor Uspořádání fotoaparátuTlačítko transfokátoru Tlačítko režimu Otevře seznam režimů snímání Stavová kontrolkaDisplej Baterii vložte logem Samsung nahoru Vložení baterie a paměťové kartyStisknutím pojistky uvolněte baterii Vyjmutí baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátuNabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátuProvedení úvodního nastavení Ikony v levé části Popis ikonInformace Ikony v pravé částiStiskem potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo nabídku Volba možnostíRežimu snímání stiskněte NabídkáchStiskněte Nebo Režimu snímání stiskněte StiskemStiskněte Opakovaným tisknutím měníte typ zobrazení Nastavení zobrazení a zvukuNastavení typu zobrazení Nastavení zvukuNebo najeďte na Smart Auto a pak Pořízení snímkuNastavte objekt do rámečku Namáčknutím Spoušť zaostřete Domáčknutím Spoušť fotografujteDigitální transfokátor TransfokaceZmenšení Zvětšení Vyberte Snímání → Intelli zoom → možnost Intelli zoomRozsah funkce Intelli Nastavení transfokátoru funkce IntelliVypnuto Vypnutí funkce OIS Zapnuto Zapnutí funkce OIS Omezení otřesů fotoaparátu OISRámeček ostření Držte fotoaparát správněOmezení otřesů fotoaparátu Namáčkněte spoušťPoužití aretace ostření Ochrana před rozostřením objektuPři fotografování za slabého světla Záznam zvukových poznámek ………………………………… Rozšířené funkceDostupná při pouze při snímání ve tmě Režimy snímáníVyberte Smart Auto Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětleRežimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → scénu Použití režimu ScényVyberte Scéna → Magický rám Použití režimu Magický rámNedostatky pleti skryjete stiskem Použití režimu Snímek s retušíVyberte Snímání → Tón tváře → možnost Vyberte Snímání → Efekt zvýraznění objektu Použití režimu Zvýraznění objektuVyberte Scéna → Zvýraznění objektu Zobrazené na obrazovceDomáčknutím Spoušť fotografujte Režimu snímání stiskněte Použití režimu Dual isZaostřete Režimu snímání stiskněte Vyberte Scéna → Noc Zaostřete Stisknutím Spoušť fotografujteVyberte Program Nastavte možnosti Použití režimu ProgramVyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu Vyberte možnostVyberte Video Snímání videaSnímků za sekundu Přerušení záznamu Použití režimu Smart Scene DetectionZapnuto Nastavte objekt do rámečkuInteligentního filtru Rozšířené funkce Stiskem Spoušť záznam zastavíte Záznam zvukových poznámekNastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek Nahrajte krátkou poznámku max. do 10 sekundZde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání Možnosti snímáníRežimu Stiskněte Volba rozlišení a kvalityVolba rozlišení Volba obrazové kvalityNaučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku Použití samospouštěNaučte se fotografovat při špatném osvětlení Snímání při špatném osvětleníPotlačení červených očí Použití bleskuRežimu snímání stiskněte Vyberte Snímání → ISO → možnost Nastavení citlivosti ISONaučíte se zaostřit fotoaparát na objekt Změna zaostření fotoaparátuPoužití makra Použití automatického ostřeníVyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov Použití automatického ostření se sledovánímNamáčknutí Spoušť Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost Nastavení oblasti ostřeníVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální Použití rozpoznání tvářeRozpoznání tváří Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžověFotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv Pořízení autoportrétuPořízení snímku úsměvu Po zaznění pípnutí stiskněte SpoušťVyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Detekce mrknutí Detekce zavřených očíPoužití inteligentního rozpoznání tváře TvářeVyberte Snímání → Int. úprava FR → Moje hvězda Registrace obličeje do oblíbených Moje hvězdaSpoušť ji zaregistrujte Tvář objektu umístěte do oválné oblasti a stiskemUpravit řazení . str Po skončení fotografování se zobrazí seznam tváříVaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu Vyberte Snímání → Int. úprava FR → Seznam tváříVolbou hodnoty nastavte expozici Nastavení jasu a barevRuční nastavení expozice EV Kompenzace protisvětla ACBBodové Změna možností měřeníVolba světelného zdroje vyvážení bílé VícebodovéSpoušť Vlastní nastavení MožnostNamiřte objektiv na bílý papír Stiskněte Spoušť Zářivka typu l Vyberte při osvětlení bílou zářivkouPo přidržení Spoušť pořizuje fotoaparát snímky nepřetržitě Použití režimu sérieJednorázové Pořízení jediného snímku SekvenčníVyberte efekt Zlepšení snímkůPoužití efektů chytrého filtru Vyberte Snímání nebo Video → Inteligentní filtrDostupné filtry v režimu Video Zlepšení snímkůDefinice vlastního RGB tónu Vyberte barevný efekt R červená, G zelená, B modráVyberte Sníží barevnost a jas Nastavení fotografieVyberte možnost nastavení Volbou hodnoty nastavte zvolenou položkuPřehrávání/Úpravy Zobrazení v režimu přehrávání PřehráváníSpuštění režimu přehrávání Odstranit hvězdu Upravit řazeníZobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu Stiskem nebo se pohybujte v souborechOchrana souborů Zobrazení souborů podle náhleduStiskněte Nebo Stiskněte a vyberte AnoMazání souborů Volbou Ano smažte souborVyberte Hromadné odstr Volbou Ano kopírujte souboryZvětšení snímku Režimu přehrávání stiskněteVyberte Multi prezentace Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaciRežimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte Přehrávání videaVyberte efekt prezentace Vyberte Spustit → PřehrátPřehrávání ovládáte těmito tlačítky Záznam hlasových poznámekStiskem Spoušť nahrajte krátkou poznámku Max. do 10 sekund Režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku aVolbou Úprava snímkuZměna rozlišení snímků Otočení snímkuVyberte Upravit → Inteligentní filtr Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACB Oprava nesprávné expoziceRežimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte Vyberte barevný efekt R červená, G zelená ModráNastavení jasu/kontrastu/sytosti Vyberte hodnotuVyberte Upravit → Nast.obr Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku. méně nebo + víceTisk zvoleného snímku Reset nastaveníVytvoření tiskové objednávky Dpof Vyberte Soubor možnosti → Dpof → Velikost →Vyberte Nastavení → Video výstup Zobrazení souborů na TVPožadavky pro Intelli-studio Přenos souborů do počítače ve WindowsVyberte složku pro uložení souborů Přenos souborů přes Intelli-studioVypněte fotoaparát Zapněte fotoaparátPoužití Intelli-studio Vyberte Nastavení → Software pro PC → Vypnuto Připojte fotoaparát jako vyměnitelný disk k počítačiOdpojení fotoaparátu pro Windows XP Poklepejte na ni dvakrát Přenos snímků a videí do počítače Přenos souborů do počítače pro MacPřipojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB Stiskem nebo vyberte snímek Tisk snímků v tiskárně PictBridgeVyberte Nastavení → USB Vyberte TiskárnaNastavení Režimu snímání nebo přehrávání stiskněte Vyberte nabídku Nabídka nastavení fotoaparátuOtevření nabídky nastavení Vyberte nabídku a nastavení uložteDisplej ZvukDd/mm/rrrr, Vypnuto NastaveníVypnuto*, Zapnuto Ano, NeMinut Fotoaparátu k jinému zařízení Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tměPočítače nebo tiskárny přes USB SouboryDříve, než se obrátíte na servis … …………………………… PřílohyChybová hlášení Tělo fotoaparátu Údržba fotoaparátuČistění fotoaparátu Objektiv a displej fotoaparátuUkládání na delší dobu Použití a ukládání fotoaparátuNevhodná místa pro použití nebo ukládání fotoaparátu Použití na plážích nebo na břehuPoužitelné paměťové karty Paměťové kartyDalší upozornění Upozornění při používání paměťových karet Kapacita karty130 234 345 ’ 14’’ ’ 21’’Údaje o akumulátoru AkumulátorVýdrž baterie Chraňte baterie, nabíječky a paměťové karty před poškozením Hlášení slabé bateriePoznámky k užívání baterie Upozornění týkající se používání baterií5V, 500mA Poznámky k nabíjení z připojeného PCPoužívejte pouze přiložený USB kabel Připojení jiných USB zařízení k PCPoznámky k nabíjení akumulátoru Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požárPokyny k likvidaci Dříve, než se obrátíte na servis Fotoaparát jej nemůže přehrát názvy Karta nebyla resetována. ZformátujteZtrátě barev Paměťovou kartu. strIntelli-studio nepracuje správně Technické údaje fotoaparátu Vyvážení bílé Omezení otřesůEfekty Rozhraní Záznam zvukuUkládání Provozní teplota Napájecí zdrojRozměry š × v × h HmotnostSlovníček Blesk EV kompenzaceZaměnitelný formát obrazového souboru Exif ExpoziceRozlišení ŠumOptický transfokátor KvalitaSprávná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPřehrávání Záznam RejstříkNabíjení 96 Technické údaje 95 Životnost Displej Objektiv PouzdroOstrost Přístup Sytost Bodové 54 Středově vyváž VícebodovéMazání tváří 63 Registrace tváří 51 Řazení Displej Fotoaparát Jas KontrastPřidat šum Red.červ.očí Retuš tváře Sytost Normální 48 ÚsměvFotoaparátu Video 16 Video ACB Jas
Related manuals
Manual 115 pages 12.58 Kb Manual 126 pages 18.17 Kb Manual 114 pages 12.96 Kb Manual 126 pages 171 b Manual 114 pages 33.61 Kb Manual 126 pages 49.87 Kb Manual 126 pages 12.92 Kb Manual 114 pages 42.22 Kb Manual 126 pages 25.36 Kb Manual 124 pages 26.12 Kb Manual 111 pages 50.43 Kb Manual 114 pages 22.59 Kb

EC-PL210ZBPBE3, EC-PL210ZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 are part of Samsung's compact camera lineup, designed to offer users a blend of convenience and high-quality photography. As point-and-shoot cameras, they cater to both amateur photographers and those who prefer a sleek, portable device for everyday use.

One of the standout features of the EC-PL210 is its impressive 14.2-megapixel resolution. This allows users to capture sharp and detailed images, whether shooting in bright daylight or during evening events. The camera is also equipped with a 27mm wide-angle lens, making it ideal for capturing landscapes or group photos without having to step back too much.

A key characteristic of the EC-PL210 models is the 5x optical zoom. This feature enhances the camera's versatility by allowing users to get closer to distant subjects without sacrificing image quality. Additionally, the Smart Auto feature evaluates the shooting conditions and automatically adjusts settings to achieve optimal results. This technology simplifies the photography process, enabling users to focus more on composition rather than technical adjustments.

For capturing moving subjects, the EC-PL210 is equipped with a Smart Movie function that provides HD video recording capabilities. This allows users to transition seamlessly from still photography to videography, ensuring that important moments are recorded in high definition.

The camera also comes with an array of innovative filters and scene modes. These features enable users to apply artistic effects to their images, fostering creativity and making photo editing less cumbersome. The integration of a Smart Filter menu allows for easy access to options like fisheye, watercolor, and even miniature effects, which can transform ordinary photos into standout pieces of art.

In terms of design, the EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 models feature a slim, lightweight body, making them easy to carry. The stylish appearance, available in various colors, appeals to a wide audience, blending functionality with aesthetic appeal.

Overall, the Samsung EC-PL210ZBPSE3 and EC-PL210ZBPBE3 cameras represent a powerful combination of features, advanced technology, and user-friendly design, making them a solid choice for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing life's biggest moments or everyday snapshots, these cameras deliver the quality and versatility users need.