Samsung EC-I85ZZSBA/E3 manual Vložení paměťové karty, 016, Baterii vložte podle uvedeného nákresu

Page 16

Připojení ke zdroji napájení

Baterii vložte podle uvedeného nákresu.

– Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy podle vyznačené polarity (+ nebo -).

– Pokud je kryt baterie otevřen, nezavírejte jej silou. Mohli byste jej poškodit.

O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.

Indikátor stavu baterie

 

 

Nízká kapacita

Nízká kapacita

 

 

 

baterie

baterie

Baterie je

Stav

Baterie je

(Připravte se

(Připravte se

vybitá. Dobijte

baterie

zcela nabitá.

na nabití nebo

na nabití nebo

ji nebo použijte

 

 

použití záložní

použití záložní

náhradní baterii.

 

 

baterie.)

baterie.)

 

Vložení paměťové karty

Paměťovou kartu vložte podle nákresu.

– Před vložením paměťové karty fotoaparát vypněte.

– Paměťovou kartu vložte tak, aby přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (LCD displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (objektivu).

– Paměťovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávným

způsobem. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.

016

Image 16
Contents Page Pokyny Seznamte se s fotoaparátem002 Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup003 Prodejce neboProudem Lékaře Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zraněníObsah 004005 ISO006 DpofPictBridge Resetovat 007PictBridge 092 Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textuPřehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně 008Popis ovládacích prvků Zepředu a shoraMikrofon Ostření/samospouštěZpět Tlačítko M RežimLCD displej 010Zespodu Tlačítko s 5 funkcemiTlačítko 011012  Indikátor samospouště Indikátor stavu fotoaparátu Ikona StavPřipojení ke zdroji napájení 013 Specifi kace nabíjecí baterie SLB-1137D  Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D014 Důležité informace týkající se použití kabelu USB015  Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137D Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru Indikátor svítí červeně016 Vložení paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu Pokyny k používání paměťové karty 017Paměťová karta SD Secure Digital 018Štítek VelikostPrvní použití fotoaparátu 019 Nastavení jazykové verze VpravoIndikátor na LCD displeji 020LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Snímek a kompletní stav021 Spuštění režimu ZáznamBaterii vložte s ohledem na vyznačenou 022 Snímek023 Videoklip lze nahrávat až 2 hodinyVideoklip můžete nahrávat také bez zvuku  Použití funkce Postupný záznam024 025 Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka Spouště Aretace ostření 026Spouště a zaostřete Na objekt DomáčkněteTlačítko FR Rozpoznání obličeje 027Tlačítko W / T transfokátoru 028 Rozšíření záběru Širokoúhlé Po využití maximálního 5x optickéhoTlačítko Info / Nahoru 029Makro / Dolů 030Typ ostření Rozsah ostření031 Tlačítko Blesk / Vlevo Dostupné metody ostření podle režimu Záznam  Indikátor režimu blesku 032Ikona Režim blesku 033  Dostupné režimy blesku podle režimu záznamuTlačítko Samospoušť / Vpravo Tlačítko MENU/OK 034 Volba Samospouště  Tlačítko OKTlačítko Fn Použití nabídky Fn035 Tlačítko Fn můžete použít k nastavení následujících nabídekVelikost Kvalita / Snímková frekvence036 Režim Režim SnímekRežim snímání 037 Použití režimu Chytrý snímek Jednorázové SekvenčníMěření expozice 038Ikona Režim Popis Ikona Režim ISO Měření Multi Bodové Střed039 Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bílé Korekce expozice Dlouhý expoziční čas040  Postup při korekci expozice041 Tlačítko E Efekt Pokud je velikost snímku nebo , nelze zvolit nabídku FUN Tlačítko E Efekt Barva 042Ikona Barva Černobílý Sépie Červený Zelený Modrý043 Tlačítko E Efekt Barevná maskaTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Tlačítko E Efekt Sytost 044Tlačítko E Efekt FUN 045046 Nový snímek exponujete stisknutím Spouště047 Tlačítka Spouště je snímek exponován048  Přemístění a změna rámečku zaostřeníPo zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostření Spouště049  V dostupném režimu záznamu stiskněte tlačítko E. str Výběr 2 fotografi í pro složený snímek Po expozici posledního snímku uložte snímek tlačítkem OK050 Stisknutím tlačítka Spouště exponujte nový snímekExponovaný snímek uložíte opětovným stisknutím tlačítka OK NahoruNastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje Ostrost051 Podnabídka Dostupný režimKontrast Oblast ostření052 Oblast ostřeníHl.poznámka Záznam zvuku 053 Pozastavení hlasového záznamu Pauza Položky označené symbolem jsou výchozím nastavením Záznam videoklipu bez zvukuNabídka Zvuk 054Zvuk Nabídka Nastavení 056Podnabídka ZáložkaNázev souboru JazykNastavení data, času a formátu data 057Světový čas Tisk data pořízení snímkuJas LCD displeje 058Indikátor automatického ostření Úvodní obrázekNáhled 059Automatické vypnutí Volba typu videovýstupuSpořič LCD displeje 060Formátování paměti 061Spuštění režimu přehrávání InicializacePřehrávání snímků 062Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipu063 Přehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E064 Přehrát/Pauza znovu065 Přehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko režimu PřehráváníTlačítko Náhled / Zvětšení 066067  Zvětšení snímku Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku  Výřez Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně068 ·V režimu StopSoubor nebo videoklip ·V režimu Pauza Obnoví přehráváníTlačítko Vymazat Tlačítko Tisk069 Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce070 Tlačítko E Efekt Změna velikosti Volitelné Tlačítko E Efekt Barva 071Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly Ikona Režim EfektTlačítko E Efekt Speciální barva Barevný filtr Vlastní 072Tlačítko E Efekt Speciální barva Barevná maska073 Výsledný snímekTlačítko E Efekt Úprava snímku Nastavení úrovně kontrastu Odstranění efektu červených očíNastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně jasuTlačítko E Efekt FUN Kresba Snímek s efektem Kresba lze uložit ve velikosti 1 M 075Foto rám 076077 Stisknutím tlačítka OK snímek uložíteSložený snímek  Přemístění a změna rámečku ostření078 Po zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostřeníStiskněte tlačítko OK a snímek můžete vybrat znovu 079Nahoru/Dolů Vlevo/Vpravo Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje Štítek080 Záložka NabídkyNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje 081Záložka Podnabídka Stránka ZáložkaSpuštění prezentace Spuštění prezentaceVýběr snímků 082Nastavení doprovodné hudby Nastavení intervalu přehrávání083 Nastavte interval zobrazování snímků v prezentaciPřehrání Hlasová poznámkaOchrana snímků Vymazání snímků085 Není Snímek Index 086 Velikost tisku Kopie na k087 PictBridge  Nastavení fotoaparátu pro připojení k tiskárně088 Připojení fotoaparátu k tiskárněPictBridge Výběr snímku  Snadný tisk Nastavení počtu tisknutých kopií 089PictBridge Resetovat PictBridge Nastavení tisku090 Obnoví původní stav uživatelem změněné konfi guraceStažení souborů Režim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu091 Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu 092Režim MP3 093Režim PMP 094 Režim MP3Je-li zobrazeno kódování Ansi Systém, ve kterém byl text vytvořenTlačítko Hlasitost Tlačítko Přehrávání/Pauza/HledáníTlačítko Vymazat 095Tlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stop096 Režim PMP097 한국어Nabídky PodnabídkaObnovit Režim PřehráváníVzhled MP3 přehrávače 098Přehrávání prezentace Vymazat všeNastavení intervalu prezentace Vyhledávání snímkuNastavení zobrazení Auto. posun100 Můžete nastavit funkce přehrávání zobrazené na LCD displejiNastavení funkce MP3 BGM Spuštění cestovního průvodceNastavení jazyka 101102 World Tour Guide Cestovní průvodceSpuštění průvodce 103 104 Důležitá upozorněníDodržujte následující pokyny 105  Extrémní teploty mohou být příčinou problémůDCF Full Error Varovná hlášení106 Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varování107 Dříve než kontaktujete servisní střediskoZkontrolujte prosím následující položky Snímky jsou nečitelné 108Technické údaje 109110  Specifi kace MP3 111 Specifi kace PMP Poznámky k softwaru 112 Specifi kace textu Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluzePožadavky na systém 113Windows MacintoshSoftwaru Instalace ovladače a aplikace114  Samsung Converter Program pro převod multimedií115 116 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru117 Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítače 118  Stahování uložených snímkůUpravit Fotoaparát připojte k počítači pomocí kabelu USB Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítačeOdebrání vyměnitelného disku 119 Windows 98SE  Windows 2000/ME/XP/VistaPoužití ovladače USB pro počítače Macintosh Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh120 121 Samsung ConverterChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte takto 122 Nainstalujte nejnovější verzi aplikace Windows Media PlayerSamsung Master 123Připojte fotoaparát k počítači Název složky, do které budou snímky staženy, je libovolný124  Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímkůFunkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Prohlížení a úpravu snímků nebo videoklipu125 Otázky a odpovědi 126Případ Počítač nemůže rozpoznat fotoaparát127 Nelze-li v počítači přehrát videoklipInstalace kodeku v systému Windows Instalace kodeku pro systém Mac OSSprávná likvidace tohoto Výrobku 128Technische Service Hotline
Related manuals
Manual 3 pages 30.94 Kb Manual 129 pages 21.81 Kb Manual 130 pages 23.04 Kb Manual 129 pages 24.54 Kb Manual 132 pages 7.26 Kb Manual 129 pages 51.22 Kb Manual 129 pages 61.67 Kb Manual 129 pages 11.27 Kb Manual 129 pages 23.42 Kb Manual 129 pages 52.99 Kb