Samsung SMX-F50RP/EDC, SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F53BP/EDC, SMX-F50SP/EDC Upozornění, Vii

Page 7

Bezpečnostní informace

UPOZORNĚNÍ

Nestlačujte povrch LCD displeje silou, nevystavujte jej nárazům a nebodejte do něj ostrými předměty. Pokud zatlačíte na povrch LCD displeje, mohou se objevit poruchy zobrazení.

W

Neupusťte videokameru a nevystavujte

 

Videokameru na stativu (není součástí

baterii napájecí adaptér nebo ostatní

 

dodávky) nepoužívejte na místě, které

příslušenství silným nárazům nebo

 

je vystaveno silným otřesům nebo

otřesům. Mohlo by dojít k poruše nebo

 

nárazům.

úrazu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Nepoužívejte kameru v blízkosti přímého slunečního světla nebo topných těles. Mohlo by dojít k poruše nebo úrazu.

E D I C I T C E S N I

Nenechávejte videokameru delší dobu v uzavřeném vozidle, kde je po dlouhou dobu velmi vysoká teplota.

Nevystavujte videokameru dýmu nebo páře. Hustý dým nebo pára by mohly poškodit tělo videokamery nebo způsobit poruchu.

Nepoužívejte videokameru v blízkosti hustých výfukových plynů vytvářených benzínovými nebo naftovými motory nebo korozivních plynů, jako je například sirovodík. Pokud to uděláte, můžete způsobit korozi vnějších nebo vnitřních konektor.

Nevystavujte videokameru insekticidům. Insekticid, který se dostane do videokamery, může zabránit normálnímu provozu produktu. Před použitím insekticidů videokameru vypněte a zakryjte ji pokrývkou z PVC nebo jiným podobným materiálem.

W

Nevystavujte videokameru náhlým změnám teploty ani ji neumisťujte na vlhká místa. Existuje také riziko poškození nebo úrazu elektrickým proudem, pokud produkt používáte ve vnějším prostředí nebo bouřek s blesky.

Nepokládejte videokameru otevřeným LCD monitorem dolů.

Nečistěte tělo videokamery benzínem nebo ředidlem. Mohlo by dojít k odloupnutí vnějšího pláště nebo k poškození povrchu těla.

Pokud videokameru nepoužíváte, nenechávejte otevřený LCD displej.

vii

Image 7
Contents Uživatelská Příručka Důležité Informace PRO Používání Před přečtením této uživatelské příručkyBezpečnostní Varování UpozorněníVytvořte si zálohu důležitých záznamů Před použitím této videokameryIii Této příručce jsou použity následující termínyPoznámky k ochranným známkám Varování Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace Vii UpozorněníViii Používání dotykového tlačítka displej ObsahSeznámení s videokamerou Základní operace videokameryAnti-Shake Hdis Protiotřesová ochrana Hdis Obsah112 103115 Vložte paměťovou kartu. strana Stručná příručkaZaznam fotografii Záznam videíProhlížení na televizoru Prohlížení LCD monitoru videokamerySdílení videí/fotografií na YouTube/Flickr/Facebook Import a zobrazení videí/fotografií z vašeho PCKdyž zadáte „PC Software On PC Software Zap.. strana Kontrola příslušenství Seznámení s videokamerouCO JE Součástí Vaší Digitální VideokameryTlačítko Spuštění/zastavení záznamu Identifikace SoučástíPohled zepředu a zleva Objektiv Tlačítko MenuPohled zprava a shora / pohled zespodu Pohled zezadu Pravá část LCD monitoru Označení Zobrazení NA ObrazovceRežim záznamu filmů a fotografií Levá část LCD monitoruISCENE Zobrazení náhledů Zobrazení jednoho Režim Přehrávání filmových snímků00055 Zkrácená nabídka OK příručka Režim Přehrávání filmových obrazůRežim Přehrávání filmových obrazů Jednotlivě Hlasitost Režim Přehrávání fotografií Nastavení LCD Monitoru Připevnění Řemenu PRO UchopeníInstalace / vyjmutí baterie Použití BateriePoužití Síťového Napájecího Adaptéru.r Pomocí Kabelu USB Nabíjení BaterieBarva kontrolky nabíjení zobrazuje stav nabíjení Kontrola Stavu BaterieKontrola stavu nabíjení Barva kontrolky CHG závisí na stavu napájení nebo nabíjeníDoba Napájecího adaptéru Nabíjení Typ baterieSMX-F50/F500/F530 SMX-F53/54 Použití síťovéhoPo použití baterii z videokamery vyjměte Vlastnosti baterieZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Videokamery Základní operace videokameryPřepnutí do Režimu Úspory Energie Režim plného zobrazení Režim minimálního zobrazení Nastavení Provozních RežimůPoužívání Dotykového Tlačítka Displej Přepnutí režimu zobrazení informacíBLC vypnuto BLC zapnuto Použití Dotykového Tlačítka ProtisvětloPoužití Funkce Nepřetržitého Záznamu Stiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamuVolby Zkrácená Nabídka OK příručkaPoužití Funkce Smart BGM Inteligentní hudba na pozadí Stiskněte tlačítko OK pro potvrzeníFunkce Zkrácené Nabídky Pomocí Ovládacích Joysticků Času První Nastavení Časové Zóny a DataNahoru/Dolů vyberte Výběr Jazykůไทย Výběr Ukládacího Média jen u modelů SMX-F53/F54 Ukládacím médiuVložení paměťové karty Vložení a Vyjmutí Paměťové Karty Není součástí dodávkyVyjmutí paměťové karty Všeobecná upozornění pro paměťovou kartu Výběr Vhodné Paměťové Karty Není součástí dodávkyKompatibilní paměťové karty Karty Sdhc Secure Digital High CapacityManipulace s paměťovou kartou Jednotka Přibližná délka záznamu v minutách Doba a Kapacita ZáznamuDoba záznamu, která je k dispozici pro video Počet zaznamenatelných fotografiíZáznam Videí Základní záznamStiskněte tlačítko Spuštění/zastavení záznamu Snímání Fotografií Přesunem Ovládacího Funkce Rychlého Náhledu V Režimu NahráváníSoučasně se na monitoru objeví Snadný Záznam PRO Začátečníky Režim Smart AutoTím poskytuje začátečníkům nejlepší výkon Tlačítka Smart Auto AutoPřiblížení PřibližováníOddálení Změna Režimu Přehrávání Základní přehráváníPřepínání provozních režimů Přehraného souboru je zvýrazněn Přehrávání VideíZpomalené přehrávání Různé operace přehráváníPozastavení přehrávání pauza Vyhledávání při přehráváníPřesuňte Ovládací joystick Doleva/Doprava Prohlížení FotografiíVypínače Změna Nastavení Nabídky Volby pro záznamPoužívání tlačítka Menu Režim Záznamu Výchozí hodnota Stranách Položky NabídkyPoložky nabídky záznamu PoložkyNabídky nebo podřízené nabídky ISCENEDoleva/Doprava „iSCENE Vyberte požadovanou položkuRozlišení videa Doprava „Video ResolutionZaznamenávaných filmů lze zvolit rozlišení Ovládacího joysticku DolevaDoprava „169 Wide Photo Resolution Rozlišení fotografií Wide ŠirDoprava „Photo Resolution Rozlišení fotografiíNabídky nebo podřízené nabídky Pomocí Ovládacího joysticku White Balance Vyvážení bíléDoprava „White Balance Vyvážení bíléManuál ostření strana Nastavení vyvážení bílé ručněUživatelské VB Zpráva „Set White Balance Nastavení vyvážení bíléNahoru/Dolů, a stiskněte Aperture ClonaNastavení clony ručně Doprava „Aperture ClonaRychlost závěrky Shutter Speed Rychlost závěrkyRuční nastavení času závěrky Ovládacího joysticku Doleva Doprava „Shutter SpeedPodmínky Doporučené časy závěrky při záznamuČas závěrky 120 250, 1/500, 1/1000 2000, 1/4000, 1/10000Hodnotu expozice lze nastavit Rozsahu „-2.0až „+2.0 EV Hodnota expozicePochopení EV Exposure Value hodnota expozice Ovládacího joysticku Doleva/Doprava „EV Hodnota expoziceNite Podmínky nahrávání optimálně pro Detekovaný obličej Focus ZaostřeníFace Detection Detek. obličeje Zaostření, barvu a expozici. Také nastavíDoleva Ruční zaostření během záznamuNahoru/Dolů zvolte „Manual Focus Manuál. ostřeníDoprava „Anti-Shake Hdis Protiotřesová ochrana Hdis ANTI-SHAKE Hdis Protiotřesová ochrana HdisDigital Effect Digitální efekt Doleva/Doprava „Fader Stmívač Fader StmívačNahoru/Dolů , a stiskněte Vyberte režim nahrávání Stiskem tlačítka ModeWind CUT Větrný filtr Větrný filtr„zoom Type Typ zoomu Zoom Type Typ zoomuČasosběrný záznam se spustí Time Lapse REC Časosběrný záznamPříklad časosběrného záznamu Doprava „Guideline Guideline Vodící linkyVodící linky Video Foto Výchozí hodnota Strana Volby pro přehráváníPoložky nabídky přehrávání Je možné Není možnéNormální zobrazení MOŽN. VÍCENÁS. ZobrDoprava „Multi View Option Možn. vícenás. zobrSmart BGM Option Možnost int.hudby poz Play Option Možnosti PřehráváníJoysticku Doleva/Doprava Delete OdstranitDoprava „Delete Odstranit Nahoru/Dolů, vybertePřejděte na video nebo Protect ChránitFiles, zobrazí se obrazovka Výběru Pomocí tlačítka OvládacíhoSoubory obrázkového scénáře se na LCD objeví asi 3 sekundy STORY-BOARD Print Tisk scénářeZobrazí se zpráva s dotazem na potvrzení Vyberte „yes AnoNásledujícím případě nelze extrahovat se všemi Using the ViewSnímků z fi lmu musí jeho délka přesahovat 8 sekund „Copy Kopírovat Copy Kopírovat jen u modelů SMX-F53/F54Přejděte na video nebo fotografii Které chcete kopírovat Divide Rozdělit Můžete spojit dva různé filmy Combine SpojitDoprava „Slide Show Prezentace „Start Spustiť Slide Show PrezentacePro návrat do zobrazení miniatur přesuňte páčku zoomu File Info Info o souborech Možnosti PrezentaceMin Nastavení systémuNastavení položek nabídky Je možné„Storage Type Typ pam „Setting Nastavení OvládacíhoOvládacího Joysticku Nahoru/Dolů/OKNahoru/Dolů/OK „Format Doleva/Doprava „SettingFormat Formátování Nastavení Ovládacího joystickuSérie ResetFile NO. Číslo souboru SeriesNastavení hodin na místní čas „Visit Návš Time Zone Časové pásmoNast. data/času DATE/TIME SET Nast. data/časuDate Type Formát data Dolů/OK „Date/Time SetVyberte požadovanou položku nabídky nebo podřízené nabídky Time Type Formát hodinDATE/TIME Display Zobr. data/času Dolů/OK „Date/Time Display Zobr. data/časuDoleva/Doprava/OK nastavte Doleva/Doprava „Setting Nastavení OvládacíhoLCD Brightness Jas LCD LCD Colour Barvy LCD Dolů/OK „LCD Brightness Jas LCDDolů/OK „Auto LCD Off Doprava „Setting NastaveníLCD Enhancer Posilovač lcd Auto LCD OFF Auto vyp. LCD Dolů/OK „LCD Enhancer Posilovač LCDTransparency Průsvitnost Menu Design Design nabídkyDolů/OK „Shutter Sound Zvuk závěrky Beep Sound PípnutíShutter Sound Zvuk závěrky Dolů/OK „Beep Sound PípnutíAutom. vypnutí Auto Power OFF Autom. vypnutíDolů/OK „Auto Power Off PC SoftwareLanguage Default SET Výchozí nastTV Display Zobrazení TV Version VerzePoužití funkce Demo Ukázka Demo UkázDolů/OK „Demo Ukáz Připojení K Televizoru 169/43 Připojení k televizoru169 Prohlížení NA Obrazovce TelevizoruIkona Objekt Video FotoKopírování NA Videorekordéry Nebo DVD/HDD Rekordéry Kopírování videíPoužití se systémem Windows Použití s počítačem se systémem WindowsKontrola Typu Vašeho Počítače Před použitím zkontrolujte typ vašeho počítačeHlavní funkce CO Můžete Dělat S Počítačem SE Systémem WindowsPožadavky na systém Software On zapnout Použití Programu Samsung INTELLI-STUDIOKrok 1. Připojení USB kabelu Odpojení USB kabeluPopis Krok 2. O hlavním okně aplikace Intelli-StudioKrok 4. úprava videí nebo fotografií Krok 3. Přehrávání videí nebo fotografií100 Krok 5. Sdílení videí/fotografií online„PC Software Off PC Software Vypnout. strana Použití Jako Vyjímatelné Úložné ZařízeníProhlížení obsahu ukládacích médií 101Formát souboru Struktura složek a souborů na ukládacím médiu102 Zdroj napájení Odstraňování problémůOdstraňování Problémů 103104 PřehráváníZáznam Displeje Příznaky a řešení105 Napájení106 107 Vysvětlení/Řešení 108Nezobrazuje datum/čas Není slyšet pípnutíPřehrávání na jiných zařízeních televizor, atd 109Nastavení obrazu během záznamu Přehrávání na digitální kameřePřipojení k počítači 110Příznak 111 Nelze použít Because of the following settingVšeobecné operace NabídkaČištění videokamery Údržba a doplòující informaceÚdržba Upozornění pro skladování113 Používání Videokamery V ZahraničíZdroje napájení Systémech barev televizorůCmos Complementary Metal-Oxide-Semiconductor, doplňující Slovníček Pojmů114 Vibrace videokamery rozmazání115 Technické údajeNázev modelu Systém LCD monitor Konektory Obecné údajeRegion Country Contact Centre Web Site Kontaktujte Samsung world wideVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb

SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F53BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.